丝袜一区二区三区_日韩av网站电影_中文字幕在线视频日韩_日韩免费在线看_日韩在线观看你懂的_91精品国产综合久久香蕉_日韩精品免费在线播放_91色视频在线导航_欧美在线视频一区二区_欧美性色19p_亚洲影院污污._国产一区二区三区在线视频_yellow中文字幕久久_欧美男插女视频_亚洲韩国青草视频_欧美日韩综合视频

你的位置: 述職報告之家 > 演講稿 > 導航 > 名人演講稿英文(精選十二篇)

演講稿|名人演講稿英文(精選十二篇)

發表時間:2017-10-19

名人演講稿英文(精選十二篇)。

◆ 名人演講稿英文 ◆

演講的開頭,也叫開場白。它在演講稿的結構中處于顯要的地位,具有特殊的作用。演講稿的開頭,通常有以下幾種:

1)開門見山,揭示主題

一般政治性的或者學術性的演講稿都是開門見山,直接揭示演講的中心。比如宋慶齡《在接受加拿大維多利亞大學榮譽法學博士學位儀式上的講話》的開頭:“我為接受加拿大維多利亞大學榮譽法學博士學位感到榮幸?!?/p>

運用這種方法,必須先明確把握演講的中心,把要向聽眾揭示的論點擺出來,使聽眾一聽就知道講的中心是什么,注意力馬上集中起來。但這種方法容易顯得過于平淡、冷靜,很難吸引人。

2)說明情況,介紹背景。

比如恩格斯《在馬克思墓前的講話》的開頭:“三月十四日兩點三刻,當代最偉大的思想家停止了思想,……--但已經永遠的睡著了?!?/p>

這個開頭對事情發生的時間地點人物作出了必要的說明,為進一步向聽眾揭示論題做準備。運用這種方法開頭,一定要從演講的的中心論點出發,不能信口開河,離題萬里,更要防止套話、空話,敗壞聽者的胃口。

3)提出問題,引起關注。

寫演講稿的開頭,可根據聽眾的特點和演講的內容,提出一些激發聽眾思考的問題,以引起聽眾的興趣。這種問題應該新穎、獨特,確實能促使聽眾去思考。

演講稿的開頭有多種方法,通常用的主要有:

1.開門見山,提示主題。這種開頭是一開講,就進入正題,直接提示演講的中心。例如宋慶齡《在接受加拿大維多利亞大學榮譽法學博士學位儀式上的講話》的開頭:“我為接受加拿大維多利亞大學榮譽法學博士學位感到榮幸?!边\用這種方法,必須先明晰地把握演講的中心,把要向聽眾提示的論點擺出來,使聽眾一聽就知道講的中心是什么,注意力馬上集中起來。

2.介紹情況,說明根由。這種開頭可以迅速縮短與聽眾的距離,使聽眾急于了解下文。在1814年生于薩爾茨維德爾。她的父親馮·威斯特華倫男爵在特利爾城時和馬克思一家很親近;兩家人的孩子在一塊長大。當馬克思進大學的時候,他和自己未來的妻子已經知道他們的生命將永遠地連接在一起了?!边@個開頭對發生的事情、人物對象作出必要的介紹和說明,為進一步向聽眾提示論題作了鋪墊。

3.提出問題,引起關注。這種方法是根據聽眾的特點和演講的內容,提出一些激發聽眾思考的問題,以引起聽眾的注意。例如弗雷德里克·道格拉斯1854年7月4日在美國紐約州羅徹斯特市舉行的國慶大會上發表的《譴責奴隸制的演說》,一開講就能引發聽眾的積極思考,把人們帶到一個憤怒而深沉的情境中去:“公民們,請恕我問一問,今天為什么邀我在這兒發言?我,或者我所代表的奴隸們,同你們的國慶節有什么相干?《獨立宣言》中闡明的政治自由和生來平等的原則難道也普降到我們的頭上?因而要我來向國家的祭壇奉獻上我們卑微的貢品,承認我們得到并為你們的獨立帶給我們的恩典而表達虔誠的謝意么?”除了以上三種方法,還有釋題式、懸念式、警策式、幽默式、雙關式、抒情式等。

開場白技巧

1.開門見山,不講多余的話

有的人演講,開頭常講一些沒有必要的客套話。葉圣陶對此曾評述說:“誰也明白,這些都是謙虛的話??墒?,在說出來之前,演講者未免少了一點思考。你說不曾預備,沒有什么可以說的,那么為什么要上演說臺呢?隨后說出來的,無論是三言二語或長篇大論,又算不算'可以說的’呢?你說隨便說說,沒有什么意思,那么剛才的一本正經,是不是連場作歡呢?自己都相信不過的話,卻要說給人家聽,又算是一種什么態度呢?”其實,演講者說這種“多余的話”,并不一定是出自本心,不過是受了陳規舊套的影響,聽人家這么說,自己也這么說,結果,往往是使聽眾松弛了注意力。

實例一:

一般政治性或學術性的演講稿都是開門見山,直接揭示演講的中心。如鄧小平的《黨和國家領導制度的改革》的開頭:

這次擴大會議,主要是討論黨和國家領導制度的改革以及—些有關問題。

實例二:

再如張承先的《“三個面向”是教育改革的指針》的開頭:

1983年9月,鄧小平同志又提出“教育要面向現代比,面向世界,面向未來”?!叭齻€面向"指明了斯歷史時期教育工作的戰略方向,是今后教育改革的總指針。

這樣的開頭,使聽眾一聽就知道明白講的是是什么,注意力馬上就能集中起來。

2.交代背景,說明演講的目的和原因

實例:

例如《在歡迎民主柬埔寨代表閉宴會上李先念主席的講話》的開頭:

在我國舉國上下,萬眾歡騰,熱烈慶祝中華人民共和國誕生三十五周年的日子里,以西哈努克親王為團長,宋雙和喬森潘閣下為副團長的民主柬埔察代表團特地來參加我國的慶?;顒?,并進行正式友好訪問,我們感到格外高興。我代表中國政府和人民,對你們的光臨表示熱烈的歡迎和哀倉的感謝。

這個開頭,說明了這次演講的背景、起因,使聽眾了解這篇講話是在怎樣的一種情況下講的。

◆ 名人演講稿英文 ◆

The poet said: spring flowers to the door pushed open. I said: thanksgiving to the door pushed open the living. If you carefully listen to the voices of flowers, are everywhere harmonious life movements.

詩人說:花朵把春天的門推開了。我說:感恩把生活的門推開了。只要你用心去聽聽花開的聲音,生活到處都是和諧的樂章。

Then, as a middle school student, how thanksgiving?

那么,作為一名中學生,怎樣感恩呢?

First thanksgiving their parents, because everyone's life is a continuation of the parents of one blood, all of the parents gave us love, let us enjoy the human world of affection and happiness, therefore, we would like to thank the parents. 首先要感恩自己的父母,因為每個人的生命都是父母血脈的延續,父母給了我們全部的愛,讓我們享受到了人世間的親情和幸福,因此,我們要感謝父母。 Teachers are our growth(領路人), are our friends, teachers care for us , their words and deeds, let us benefit for life, we pay for teachers efforts and sweat, we should thanksgiving teachers.

老師是我們成長的領路人,是我們的朋友,老師愛護我們,言傳身教,讓我們受益終身,老師為我們付出心血和汗水,我們應該感恩老師。

Students study the lives of our fellow students to encourage each other, help each other, to jointly overcome difficulties and setbacks, the common taste of success and happiness learning, we should be grateful for every day and we accompanied the students.

同學是我們學習生活的同伴,同學間互相鼓勵,互相幫助,共同戰勝困難與挫折,共同品嘗學習的成功與快樂,我們應該感謝天天與我們相伴的同學。 Thanks-giving-fighting, thanks-giving unlimited! Students and society thanksgiving! Let us always to the life caring and full of love and love!

感恩無痕,感恩無限!同學們,學會感恩吧!讓我們的生活永遠走向關懷,充滿真情和愛心!

《感恩》

The poet said: spring flowers to the door pushed open. I said: thanksgiving to the door pushed open the living. If you carefully listen to the voices of flowers, are everywhere harmonious life movements.

Then, as a middle school student, how thanksgiving?

First thanksgiving their parents, because everyone's life is a continuation of the parents of one blood, all of the parents gave us love, let us enjoy the human world of affection and happiness, therefore, we would like to thank the parents. Teachers are our growth(領路人), are our friends, teachers care for us , their words and deeds, let us benefit for life, we pay for teachers efforts and sweat, we should thanksgiving teachers.

Students study the lives of our fellow students to encourage each other, help each other, to jointly overcome difficulties and setbacks, the common taste of success and happiness learning, we should be grateful for every day and we accompanied the students.

Thanks-giving-fighting, thanks-giving unlimited! Students and society thanksgiving! Let us always to the life caring and full of love and love! 在線翻譯;

詩人說: 對門的春天花推擠了開放。 我說: 對門的感恩推擠了開放生活。 如果您小心地聽花的聲音,是到處和諧生活運動。

然后,作為一名中學學生,怎么感恩?

第一感恩他們的父母,因為everyone s生活是一血液,全部的`父母的繼續父母給了我們愛,讓我們享用喜愛人的世界,并且幸福,因此,我們希望感謝父母。

老師是我們的成長(領路人),是我們的朋友,老師照料我們,他們的言行,讓我們有益于在生活,我們支付老師努力和汗水,我們應該感恩老師。

學生學習我們的學生生活互相鼓勵,互相幫助,共同地克服困難和挫折、成功共同的口味和幸福學會,我們應該是感恩的對每天,并且我們伴隨學生。

感謝給戰斗,無限的感恩! 學生和社會感恩! 總是讓我們對生活有同情心和有很多愛和愛!

◆ 名人演講稿英文 ◆

What fear can teach us

恐懼可以教會我們什么

One day in 1819, 3,000 miles off the coast of Chile, in one of the most remote regions of the Pacific Ocean, 20 American sailors watched their ship flood with seawater.

1820xx年的某一天, 在距離智利海岸3000英里的地方, 有一個太平洋上的最偏遠的水域, 20名美國船員目睹了他們的船只進水的場面。

They'd been struck by a sperm whale, which had ripped a catastrophic hole in the ship's hull. As their ship began to sink beneath the swells, the men huddled together in three small whaleboats.

他們和一頭抹香鯨相撞,給船體撞了 一個毀滅性的大洞。 當船在巨浪中開始沉沒時, 人們在三條救生小艇中抱作一團。

These men were 10,000 miles from home, more than 1,000 miles from the nearest scrap of land. In their small boats, they carried only rudimentary navigational equipment and limited supplies of food and water.

這些人在離家10000萬英里的地方, 離最近的陸地也超過1000英里。 在他們的小艇中,他們只帶了 落后的導航設備 和有限的食物和飲水。

These were the men of the whaleship Essex, whose story would later inspire parts of "Moby Dick."

他們就是捕鯨船ESSEX上的人們, 后來的他們的故事成為《白鯨記》的一部分。

Even in today's world, their situation would be really dire, but think about how much worse it would have been then.

即使在當今的世界,碰上這種情況也夠杯具的,更不用說在當時的情況有多糟糕。

No one on land had any idea that anything had gone wrong. No search party was coming to look for these men. So most of us have never experienced a situation as frightening as the one in which these sailors found themselves, but we all know what it's like to be afraid.

岸上的人根本就還沒意識到出了什么問題。 沒有任何人來搜尋他們。 我們當中大部分人沒有經歷過 這些船員所處的可怕情景, 但我們都知道害怕是什么感覺。

We know how fear feels, but I'm not sure we spend enough time thinking about what our fears mean.

我們知道恐懼的感覺, 但是我不能肯定我們會花很多時間想過 我們的恐懼到底意味著什么。

As we grow up, we're often encouraged to think of fear as a weakness, just another childish thing to discard like baby teeth or roller skates.

我們長大以后,我們總是會被鼓勵把恐懼 視為軟弱,需要像乳牙或輪滑鞋一樣 扔掉的幼稚的東西。

And I think it's no accident that we think this way. Neuroscientists have actually shown that human beings are hard-wired to be optimists.

我想意外事故并非我們所想的那樣。 神經系統科學家已經知道人類 生來就是樂觀主義者。

So maybe that's why we think of fear, sometimes, as a danger in and of itself. "Don't worry," we like to say to one another. "Don't panic." In English, fear is something we conquer. It's something we fight.

這也許就是為什么我們認為有時候恐懼, 本身就是一種危險或帶來危險。 “不要愁?!蔽覀兛偸菍e人說?!安灰拧?。 英語中,恐懼是我們需要征服的東西。 是我們必須對抗的東西,是我們必須克服的東西。

It's something we overcome. But what if we looked at fear in a fresh way? What if we thought of fear as an amazing act of the imagination, something that can be as profound and insightful as storytelling itself?

但是我們如果換個視角看恐懼會如何呢? 如果我們把恐懼當做是想象力的一個驚人成果, 是和我們講故事一樣 精妙而有見地的東西,又會如何呢?

It's easiest to see this link between fear and the imagination in young children, whose fears are often extraordinarily vivid.

在小孩子當中,我們最容易看到恐懼與想象之間的聯系, 他們的恐懼經常是超級生動的。

When I was a child, I lived in California, which is, you know, mostly a very nice place to live, but for me as a child, California could also be a little scary.

我小時候住在加利福尼亞, 你們都知道,是非常適合居住的位置, 但是對一個小孩來說,加利福尼亞也會有點嚇人。

I remember how frightening it was to see the chandelier that hung above our dining table swing back and forth during every minor earthquake, and I sometimes couldn't sleep at night, terrified that the Big One might strike while we were sleeping.

我記得每次小地震的時候 當我看到我們餐桌上的吊燈 晃來晃去的時候是多么的嚇人, 我經常會徹夜難眠,擔心大地震 會在我們睡覺的時候突然襲來。

And what we say about kids who have fears like that is that they have a vivid imagination. But at a certain point, most of us learn to leave these kinds of visions behind and grow up.

我們說小孩子感受到這種恐懼 是因為他們有生動的想象力。 但是在某個時候,我們大多數學會了 拋棄這種想法而變得成熟。

We learn that there are no monsters hiding under the bed, and not every earthquake brings buildings down. But maybe it's no coincidence that some of our most creative minds fail to leave these kinds of fears behind as adults.

我們都知道床下沒有魔鬼, 也不是每個地震都會震垮房子。但是我們當中最有想象力的人們 并沒有因為成年而拋棄這種恐懼,這也許并不是巧合。

The same incredible imaginations that produced "The Origin of Species," "Jane Eyre" and "The Remembrance of Things Past," also generated intense worries that haunted the adult lives of Charles Darwin, Charlotte Bront?? and Marcel Proust. So the question is, what can the rest of us learn about fear from visionaries and young children?

同樣不可思議的想象力創造了《物種起源》, 《簡·愛》和《追憶似水年華》, 也就是這種與生俱來的深深的擔憂一直纏繞著成年的 查爾斯·達爾文, 夏洛特·勃朗特和馬塞爾·普羅斯特。 問題就來了, 我們其他人如何能從這些 夢想家和小孩子身上學會恐懼?

Well let's return to the year 1819 for a moment, to the situation facing the crew of the whaleship Essex. Let's take a look at the fears that their imaginations were generating as they drifted in the middle of the Pacific.

讓我們暫時回到1820xx年, 回到ESSEX捕鯨船的水手們面對的情況。 讓我們看看他們漂流在太平洋中央時 他們的想象力給他們帶來的恐懼感覺。

Twenty-four hours had now passed since the capsizing of the ship. The time had come for the men to make a plan, but they had very few options.

船傾覆后已經過了24個小時。 這時人們制定了一個計劃, 但是其實他們沒什么太多的選擇。

In his fascinating account of the disaster, Nathaniel Philbrick wrote that these men were just about as far from land as it was possible to be anywhere on Earth.

在納撒尼爾·菲爾布里克(Nathaniel Philbrick)描述這場災難的 動人文章中,他寫到“這些人離陸地如此之遠, 似乎永遠都不可能到達地球上的任何一塊陸地?!?/p>

The men knew that the nearest islands they could reach were the Marquesas Islands, 1,200 miles away. But they'd heard some frightening rumors.

這些人知道離他們最近的島 是1200英里以外的馬克薩斯群島(Marquesas Islands)。 但是他們聽到了讓人恐怖的謠言。

They'd been told that these islands, and several others nearby, were populated by cannibals. So the men pictured coming ashore only to be murdered and eaten for dinner. Another possible destination was Hawaii, but given the season, the captain was afraid they'd be struck by severe storms.

他們聽說這些群島, 以及附近的一些島嶼上都住著食人族。 所以他們腦中都是上岸以后就會被殺掉 被人當做盤中餐的畫面。 另一個可行的目的地是夏威夷, 但是船長擔心 他們會被困在風暴當中。

Now the last option was the longest, and the most difficult: to sail 1,500 miles due south in hopes of reaching a certain band of winds that could eventually push them toward the coast of South America.

所以最后的選擇是到最遠,也是最艱險的地方: 往南走1500英里希望某股風 能最終把他們 吹到南美洲的海岸。

But they knew that the sheer length of this journey would stretch their supplies of food and water. To be eaten by cannibals, to be battered by storms, to starve to death before reaching land.

但是他們知道這個行程中一旦偏航 將會耗盡他們食物和飲水的供給。 被食人族吃掉,被風暴掀翻, 在登陸前餓死。

These were the fears that danced in the imaginations of these poor men, and as it turned out, the fear they chose to listen to would govern whether they lived or died.

這就是縈繞在這群可憐的人想象中的恐懼, 事實證明,他們選擇聽從的恐懼 將決定他們的生死。

Now we might just as easily call these fears by a different name. What if instead of calling them fears, we called them stories?

也許我們可以很容易的用別的名稱來稱呼這些恐懼。 我們不稱之為恐懼, 而是稱它們為故事如何?

Because that's really what fear is, if you think about it. It's a kind of unintentional storytelling that we are all born knowing how to do. And fears and storytelling have the same components.

如果你仔細想想,這是恐懼真正的意義。 這是一種與生俱來的, 無意識的講故事的能力。 恐懼和講故事有著同樣的構成。

They have the same architecture. Like all stories, fears have characters. In our fears, the characters are us. Fears also have plots. They have beginnings and middles and ends. You board the plane.

他們有同樣的結構。 如同所有的故事,恐懼中有角色。 在恐懼中,角色就是我們自己。 恐懼也有情節。他們有開頭,有中間,有結尾。 你登上飛機。

The plane takes off. The engine fails. Our fears also tend to contain imagery that can be every bit as vivid as what you might find in the pages of a novel. Picture a cannibal, human teeth sinking into human skin, human flesh roasting over a fire.

飛機起飛。結果引擎故障。 我們的恐懼會包括各種生動的想象, 不比你看到的任何一個小說遜色。 想象食人族,人類牙齒 咬在人類皮膚上, 人肉在火上烤。

Fears also have suspense. If I've done my job as a storyteller today, you should be wondering what happened to the men of the whaleship Essex. Our fears provoke in us a very similar form of suspense.

恐懼中也有懸念。 如果我今天像講故事一樣,留個懸念不說了, 你們也許會很想知道 ESSEX捕鯨船上,人們到底怎么樣了。 我們的恐懼用懸念一樣的方式刺激我們。

Just like all great stories, our fears focus our attention on a question that is as important in life as it is in literature: What will happen next?

就像一個很好的故事,我們的恐懼也如同一部好的文學作品一樣, 將我們的注意力集中在對我們生命至關重要的問題上: 后來發生了什么?

In other words, our fears make us think about the future. And humans, by the way, are the only creatures capable of thinking about the future in this way, of projecting ourselves forward in time, and this mental time travel is just one more thing that fears have in common with storytelling.

換而言之,我們的恐懼讓我們想到未來。 另外,人來是唯一有能力 通過這種方式想到未來的生物, 就是預測時間推移后我們的狀況, 這種精神上的時間旅行是恐懼 與講故事的另一個共同點。

As a writer, I can tell you that a big part of writing fiction is learning to predict how one event in a story will affect all the other events, and fear works in that same way.

我是一個作家,我要告訴你們寫小說一個很重要的部分 就是學會預測故事中一件 事情如何影響另一件事情, 恐懼也是同樣這么做的。

In fear, just like in fiction, one thing always leads to another. When I was writing my first novel, "The Age Of Miracles," I spent months trying to figure out what would happen if the rotation of the Earth suddenly began to slow down. What would happen to our days?

恐懼中,如同小說一樣,一件事情總是導致另一件事情。 我寫我的第一部小說《奇跡時代》的時候, 我花了數月的時間想象如果地球旋轉突然變慢了之后 會發生什么。 我們的一天變得如何?

What would happen to our crops? What would happen to our minds? And then it was only later that I realized how very similar these questions were to the ones I used to ask myself as a child frightened in the night.

我們身體會怎樣? 我們的思想會有什么變化? 也就是在那之后,我意識到 我過去總是問自己的那些些問題 和孩子們在夜里害怕是多么的相像。

If an earthquake strikes tonight, I used to worry, what will happen to our house? What will happen to my family? And the answer to those questions always took the form of a story.

要是在過去,如果今晚發生地震,我會很擔心, 我的房子會怎么樣啊?家里人會怎樣啊? 這類問題的答案通常都會和故事一樣。

So if we think of our fears as more than just fears but as stories, we should think of ourselves as the authors of those stories. But just as importantly, we need to think of ourselves as the readers of our fears, and how we choose to read our fears can have a profound effect on our lives.

所以我們認為我們的恐懼不僅僅是恐懼 還是故事,我們應該把自己當作 這些故事的作者。 但是同樣重要的是,我們需要想象我們自己 是我們恐懼的解讀者,我們選擇如何 去解讀這些恐懼會對我們的生活產生深遠的影響。

Now, some of us naturally read our fears more closely than others. I read about a study recently of successful entrepreneurs, and the author found that these people shared a habit that he called "productive paranoia," which meant that these people, instead of dismissing their fears, these people read them closely, they studied them, and then they translated that fear into preparation and action.

現在,我們中有些人比其他人更自然的解讀自己的恐懼。 最近我看過一個關于成功的企業家的研究, 作者發現這些人都有個習慣 叫做“未雨綢繆“, 意思是,這些人,不回避自己的恐懼, 而是認真解讀并研究恐懼, 然后把恐懼轉換成準備和行動。

So that way, if their worst fears came true, their businesses were ready.

這樣,如果最壞的事情發生了, 他們的企業也有所準備。

And sometimes, of course, our worst fears do come true. That's one of the things that is so extraordinary about fear. Once in a while, our fears can predict the future.

當然,很多時候,最壞的事情確實發生了。 這是恐懼非凡的一面。 曾幾何時,我們的恐懼預測將來。

But we can't possibly prepare for all of the fears that our imaginations concoct. So how can we tell the difference between the fears worth listening to and all the others? I think the end of the story of the whaleship Essex offers an illuminating, if tragic, example.

但是我們不可能為我們想象力構建的所有 恐懼來做準備。 所以,如何區分值得聽從的恐懼 和不值得的呢? 我想捕鯨船ESSEX的故事結局 提供了一個有啟發性,同時又悲慘的例子。

After much deliberation, the men finally made a decision. Terrified of cannibals, they decided to forgo the closest islands and instead embarked on the longer and much more difficult route to South America.

經過數次權衡,他們最終做出了決定。 由于害怕食人族,他們決定放棄最近的群島 而是開始更長 更艱難的南美洲之旅。

After more than two months at sea, the men ran out of food as they knew they might, and they were still quite far from land. When the last of the survivors were finally picked up by two passing ships, less than half of the men were left alive, and some of them had resorted to their own form of cannibalism.

在海上呆了兩個多月后,他們 的食物如預料之中消耗殆盡, 而且他們仍然離陸地那么遠。 當最后的幸存者最終被過往船只救起時, 只有一小半的人還活著, 實際上他們中的一些人自己變成了食人族。

Herman Melville, who used this story as research for "Moby Dick," wrote years later, and from dry land, quote, "All the sufferings of these miserable men of the Essex might in all human probability have been avoided had they, immediately after leaving the wreck, steered straight for Tahiti.

赫爾曼·梅爾維爾(Herman Melville)將這個故事作為 《白鯨記》的素材,在數年后寫到: ESSEX船上遇難者的悲慘結局 或許是可以通過人為的努力避免的, 如果他們當機立斷地離開沉船, 直奔塔西提群島。

But," as Melville put it, "they dreaded cannibals." So the question is, why did these men dread cannibals so much more than the extreme likelihood of starvation?

“但是”,梅爾維爾說道:“他們害怕食人族” 問題是,為什么這些人對于食人族的恐懼 超過了更有可能的饑餓威脅呢?

Why were they swayed by one story so much more than the other? Looked at from this angle, theirs becomes a story about reading. The novelist Vladimir Nabokov said that the best reader has a combination of two very different temperaments, the artistic and the scientific.

為什么他們會被一個故事 影響如此之大呢? 從另一個角度來看, 這是一個關于解讀的故事。 小說家弗拉基米爾·納博科夫(Vladimir Nabokov)說 最好的讀者能把兩種截然不同的性格結合起來, 一個是藝術氣質,一個是科學精神。

A good reader has an artist's passion, a willingness to get caught up in the story, but just as importantly, the readers also needs the coolness of judgment of a scientist, which acts to temper and complicate the reader's intuitive reactions to the story. As we've seen, the men of the Essex had no trouble with the artistic part.

好的讀者有藝術家的熱情, 愿意融入故事當中, 但是同樣重要的是,這些讀者還要 有科學家的冷靜判斷, 這能幫助他們穩定情緒并分析 其對故事的直覺反應。 我們可以看出來,ESSEX上的人在藝術部分一點問題都沒有。

They dreamed up a variety of horrifying scenarios. The problem was that they listened to the wrong story. Of all the narratives their fears wrote, they responded only to the most lurid, the most vivid, the one that was easiest for their imaginations to picture: cannibals.

他們夢想到一系列恐怖的場景。 問題在于他們聽從了一個錯誤的故事。 所有他們恐懼中 他們只對其中最聳人聽聞,最生動的故事, 也是他們想象中最早出現的場景: 食人族。

But perhaps if they'd been able to read their fears more like a scientist, with more coolness of judgment, they would have listened instead to the less violent but the more likely tale, the story of starvation, and headed for Tahiti, just as Melville's sad commentary suggests.

也許,如果他們能像科學家那樣 稍微冷靜一點解讀這個故事, 如果他們能聽從不太驚悚但是更可能發生的 半路餓死的故事,他們可能就會直奔塔西提群島, 如梅爾維爾充滿惋惜的評論所建議的那樣。

And maybe if we all tried to read our fears, we too would be less often swayed by the most salacious among them.

也許如果我們都試著解讀自己的恐懼, 我們就能少被 其中的一些幻象所迷惑。

Maybe then we'd spend less time worrying about serial killers and plane crashes, and more time concerned with the subtler and slower disasters we face: the silent buildup of plaque in our arteries, the gradual changes in our climate.

我們也就能少花一點時間在 為系列殺手或者飛機失事方面的擔憂, 而是更多的關心那些悄然而至 的災難: 動脈血小板的逐漸堆積, 氣候的逐漸變遷。

Just as the most nuanced stories in literature are often the richest, so too might our subtlest fears be the truest. Read in the right way, our fears are an amazing gift of the imagination, a kind of everyday clairvoyance, a way of glimpsing what might be the future when there's still time to influence how that future will play out.

如同文學中最精妙的故事通常是最豐富的故事, 我們最細微的恐懼才是最真實的恐懼。 用正確的方法的解讀,我們的恐懼就是我們想象力 賜給我們的禮物,借此一雙慧眼, 讓我們能管窺未來 甚至影響未來。

Properly read, our fears can offer us something as precious as our favorite works of literature: a little wisdom, a bit of insight and a version of that most elusive thing -- the truth. Thank you.

如果能得到正確的解讀,我們的恐懼能 和我們最喜歡的文學作品一樣給我們珍貴的東西: 一點點智慧,一點點洞悉 以及對最玄妙東西—— 真相的詮釋。 謝謝。

(Applause)

(掌聲)

◆ 名人演講稿英文 ◆

凱撒公元前100-公元前44

古羅馬軍事統帥、政治家。貴族出身。公元前60年與龐培、克拉蘇結成“前三頭同盟”。

公元前59年當選執政官。自公元前58年以來,它在8年內多次征服了高盧全境,掠奪了大量財富和奴隸,并將他們送往羅馬。公元前48年,他在法薩羅戰役中獲勝,將龐貝趕往埃及,介入埃及托勒密王朝的內部紛爭,并支持克萊奧任命特拉七世為國王。

公元前45年,他被參議院任命為終身**。破例連任5年執政官,終身保民官,兼領大將軍、大教長銜,及“國父”尊號。限制發放羅馬貧民口糧數額,引起不滿,其**日益招致元老院內貴族共和派的反對,于公元前44年3月15日為布魯圖、卡西烏等刺殺。

它以其軍事能力和政治技巧聞名于世,改變了希臘羅馬世界的歷史進程。同時擅長政治演說

和軍事記敘,文體簡潔生動,有拉丁文典范之稱。在元老院所作《論懲處陰謀家》的演說,語詞尖刻,主張依法行事,不以極端手段對待卡提利那集團,以免貽患未來,并援用歷史教訓力陳利害,具有很強的說服力。

論懲處陰謀家公元前63年

各位元老:

那些認真思考復雜問題的人不應受到仇恨,激情,憤怒或憐憫的影響。如果視覺被這種感覺所阻擋,那就是,識別正確的事情并不容易,這時,任何人都將不再在乎他們渴望視線的目的和利益。當思想暢通無阻時,它的推理是正確的;但如果強烈的情感支配了思想,就會成為思想的暴君,使推理失去力量。

長輩們,我很容易舉出許多國王和國家由于仇恨和同情的影響而采取不明智行動的例子;但我想告訴大家,我們的祖先就是這樣一個例子,他們抵制情感的沖動,用智慧和正確的政策指導自己的行動。

在馬其頓與珀西國王的戰爭中,強大的羅得在羅馬人民的支持下,對我們背信棄義;在戰爭結束后考慮羅得人的行為時,我們的先人卻沒有懲罰他們,以免有人會說對他們作戰是為了攫取他們的財富,而不是為了懲罰他們的背信棄義。同樣地,在整個布匿戰爭中,②盡管迦太基人在和平時期與停戰階段都犯有許多非正義的罪行,我們的祖先卻從未借機報復,他們考慮的是與自己相宜的,值得的事,而不是給予敵人以應得的懲處。對于現在這些陰謀家,

長輩們,我的意見是,最嚴厲的折磨不足以懲罰他們的罪行;然而人類的多數總是注意最后發生的事,以罪大惡極者的案件而言,如果懲罰過于嚴厲,人們就會忘掉他們的罪行,而只談論對他們的處

置。我也確信,象德西穆斯·西蘭努斯這樣英勇善斷的人,是從對國家的熱忱出發而提出建議的,他對這樣重要的事情所持的見解不會出于偏袒或敵意;我知道這是他的品質和判斷力。然而在我看來,我不愿說他的建議是殘酷的(因為對那些人來說有什么懲罰能算是殘酷的呢?

),但不符合我們的方針。因為,西蘭努斯,我敢說,必定是你的擔心,要不就是他們的叛逆罪行,才使你這樣一位當選而尚未就任的執政官提出了這種新的懲罰。沒有擔心的必要。

因為我們的執政官才能出眾,行動果敢,已命令如此眾多的軍隊整裝待命。至于懲罰,我們可以說,死亡是痛苦的解脫,而不是困境和危機中的折磨;死亡可以結束一切人間苦惱;人死之后就無所謂愁苦,無所謂歡樂了。

但我以眾神的名義問你,西拉努斯,你為什么不想出先鞭打他們然后處死他們的主意?是因為波爾格斯法律禁止這樣做嗎?③ 但其它幾項法律禁止剝奪被判刑公民的生命,并允許他們流亡國外。

還是因為鞭刑比處決更重?但是,對于犯有此類罪行的人,什么樣的懲罰可能太嚴厲又太嚴厲?如果鞭刑輕于死刑,那么遵守法律就沒有多大意義,但是如果你不尊重法律,你可以得到要點。這有道理嗎?

但是,可能有人要問,對于這些叛國者判刑的嚴厲性,日后加以責備的將會是誰?我回答說,現在是時候了,事情的進程和命運,它們的變化支配著個國,它們會責怪的。不論落在叛逆者身上的是什么,都是他們應得的懲罰;但是,各位元老,應該認真考慮以什么刑罰來判處別人的是你們。

所有導致了惡果的先例本都出于良好的用心;但當一個**被無知或無原則者掌握時,施加于罪有應得的合適對象的任何一種新的嚴厲刑罰,都會被作為例子援用于那些罰不當罪的不合適的人身上。當斯巴達人征服雅典人時,他們指定了30人來統治他們的國家。這30人開始執政時對一切惡名昭著或眾所痛恨的人,甚至不經審判一概處以死刑;人們慶祝這一行動并贊揚他們的正義。

可是后來他們那種不尊重法律的權力逐漸增大,他們發展到隨心所欲,不分好歹地殺人,使全體人民陷入恐怖之中,從而使那被壓服和奴役的國家為它輕率的高興付出了沉重的代價。

同樣,在我們自己的記憶中,當勝利的敘拉命令把危害國家的達瑪希普斯和其他犯有同樣罪行的人處死肘,誰不稱道這一行動?大家歡呼那些結黨營私、以煽動叛亂的行為損害國家的惡人之喪命是理所當然的。然而,這一行動已成為一場巨大殺戮的開始。任何人都覬覦別人的房子或別墅,甚至金銀餐具或衣服

,就運用自己的勢力把那人列入死囚名單。于是,那些把達瑪希普斯被處死視為喜事的人自己也很快被人置于死地;**迄未得到遏制,直至敘拉以財寶使其黨徒感到饜足方告結束。

當然,我并不擔心在西塞羅**時期或這個時期出現這種放縱行為。但在一個大國,會有不同性格的人。在其他某個階段,換上另一個象現在這位執政官一樣統率著一支大軍的執政官,某種錯誤的指控就可能被信以為真;按照前面提到的先例,執政官可能向元老院的權力挑戰,那時誰能制止其進程,或緩和其狂暴?

長輩們,我們祖先的行為和勇氣是無可缺的;他們的自尊心從未阻止他們遵循其他國家的有價值得做法。他們的盔甲和兵器都是從參孫那里學來的;他們的權力象征大多來自伊特魯里亞人;總之,只要是對他們合適的,無論其來自盟友或敵人,他們都非常樂意采用過來,他們對別人的長處愿意仿效,而不是心存戒備。可是與此同時他們也采用了希臘人的一種做法,以鞭笞懲罰公民,并對宣告有罪的人處以極刑。

然而,當共和國日益強大,許多公民之間的內亂加劇時,人們開始將無辜者納入定罪范圍,濫用刑罰;后來有人提議,《波爾格斯法案》和其他法律允許被定罪的公民流亡國外。各位元老,我把我們祖先這種寬容大度視為我們不應采用任何新的嚴厲手段的有力理由。因為那些艱苦創業、建立了如此偉大的國家的人,同我們這些僅能把祖先光榮地創建的基業維持下來的人相比,肯定具有更大的優點和智慧。

那么,你們會問,我的意見是不是說應該釋放這些陰謀家,從而使卡提利那的軍隊得到擴充?決不是。我的建議是沒收他們的財產,把他們關在能負擔得其費用的城市里;從此任何人不得再向元老院提出這一案件,或就此向人民發表意見;現在元老院宣布任何與此相反的行為都是對共和國和公眾安全的侵犯。

①即征服馬其頓的戰爭,公元前214年起四起戰端,歷時60余年。

②布匿戰爭系羅馬與迦太基為爭奪地中海西部霸權而進行的戰爭,戰后迦太基領土成為羅馬的一個行省——阿非利加省。

③波爾久斯法,公元前197年通過,規定公民在未上訴前不得施加鞭笞。

◆ 名人演講稿英文 ◆

mr. john doleva, hall of fame executive ***mittee, ladies and gentlemen, good evening.

約翰·多列瓦先生,名人堂執行委員會成員,女士們先生們,晚上好。

when i heard that i was speaking first tonight, i thought that someone made a mistake. the first speaker should be the great allen iverson. i need practice more than he does.

當我聽到今晚的第一次演講時,我認為有人犯了一個錯誤。第一次演講應該是偉大的艾弗森。我需要比他更多的練習時間。

first of all, i would like to thank you for giving me this great honor. your recognition has made tonight a most memorable moment for me. although perhaps my career ended too soon, for me i treasure each and every moment.

i am grateful for my time on the court, and for your recognition tonight.

首先,我要感謝你給我這么大的榮譽。今晚,你的肯定和贊美給了我生命中難忘的一刻。雖然我的職業生涯即將結束,但我珍惜每一刻。

我很感激自己在場上打球的時光,也感激今晚你們對我的褒獎。

i would like to thank my sponsors.

我要謝謝我的良師益友。

bill russell. i will never f***et that you invited me to dinner at your house in seattle when i was a young rookie. that evening, and all of your advice since, really built up my confidence and made me feel ***fortable in a new country.

比爾-拉塞爾。我不會忘記,當我還是個年輕新秀時,您邀請我去西雅圖和您的家吃飯。那天晚上,你所有的建議幫助我建立了信心,在一個新的國家安頓下來。

bill walton. you supported me all the way. thank you for your advice and encouragement.

you were the first one who called me when i woke up from my foot surgery. you told me to stay positive. i will never f***et that.

比爾-沃頓。你一直在支持我。謝謝你的建議和鼓勵。當我做完足部手術醒來時,你是第一個打**給我的人。你告訴我要積極樂觀,我永遠不會忘記。

dikembe mutombo. i put you last because you are the oldest of the three. we played together for five years and had so many memories on and off the court.

nothing can peak the bond between us — not even all those elbows you gave me in practice.

迪坎貝-穆托姆博。我把你放在最后是因為你是三個孩子中年齡最大的。我們一起打球已經五年了,場上場下都有很多回憶。沒有什么能打破我們之間的聯系,即使是我在訓練中得到的肘部。

as you know i am from china, and my journey began there.

我們都知道,我來自中國,我的職業生涯從那里開始。

my parents were basketball players back in the 1970s. i heard so many great stories about them, about how they played and how good they were. more importantly, so many people know how good they are as people.

i am very fortunate to be your son. the gift i had from you was not only height. it was much more.

you taught me how to think, how to make decisions. and of course, my soft touch on the free throw line. which is why i am happy to say i am entering the hall with a career 83% free throw percentage — just a little better than shaq’s.

我父母上世紀70年代是籃球運動員。我聽說了非常多關于他們的偉大故事,出色的球技以及為人。更重要的是,他們是好人。

我非常幸運成為他們的兒子。我父母不僅給了我身高,還給了我很多東西,比如怎么思考,怎么做決定,當然還有我在罰球線上的柔情。這就是為什么我83%的職業生涯都是罰球,比奧尼爾稍微好一點。

my wife li. we met when we were high school age. you know how much you mean to me.

thank you for being my life partner. our lovely daughter amy is a treasure to both of us. we wish she could be here, but she is in her first week of school.

and she has to live with the consequences of choosing soccer over basketball.

我的妻子葉莉也在現場。我們高中時認識的。你知道你對我有多重要。謝謝你能成為我的妻子。

我可愛的女兒艾米是我們愛情的見證人。我們希望她今天能來這里,但遺憾的是她已經開始上學了。她選擇足球而不是籃球,她需要和足球一起成長。

my basketball journey began on the back of coach li zhangmin’s bicycle when he gave me a ride to my very first practice on the basketball court. i would like to congratulate you on a great career as you retire this year. so many kids have benefited from you and your work.

我要感謝我開明的教練李章明先生走籃球之路。他騎車送我上了第一節籃球課。今年,他要退休了。我要祝賀他有如此出色的教練生涯。你的執導使許多孩子受益匪淺。

coach li qiuping you were my coach at the shanghai sharks. you led us to the cba championship, and never gave up on us, even when you lost your wife to cancer that year. thank you for your dedication and your sacrifices to us.

李秋平教練是我在上海鯊魚隊的主教練。你帶領上海隊獲得了cba冠軍,而且從未放棄過我們,即使你的妻子那年死于癌癥。謝謝您對我們的付出以及為此做出的犧牲。

i want to thank the city of shanghai, the shanghai sharks and the cba league for doing everything they could to prepare me. they raised me, trained me and helped me to be ready for the next challenges in my life.

同時,我也要感謝上海,上海鯊魚俱樂部,cba聯賽,以及我登陸nba的各種準備。他們撫養我,訓練我,幫助我面對人生中的下一個挑戰。

there is old saying in china that if the mirror is made of ponze, one can dress properly. if the mirror is history, one can predict ups and downs. if the mirror is people, one can reflect on one’s own weakness and strength.

and now, i would like to mention a few mirrors in my life.

中國有句老話叫做“以銅為鏡,可以正衣冠;以史為鏡,可以知興替;以人為鏡,可以明得失。”下面談談我人生中的幾面鏡子。

i want to mention mr. mou zouyun. he was a basketball legend.

over 80 years ago, mr. mou came here to springfield to study basketball. he went back to china and dedicated his life to chinese basketball.

today, the cba championship cup is named after him. this cup is the life goal that every cba player can dream of.

一是中國籃球傳奇人物牟作云先生。80年前,牟先生來到斯普林菲爾德學習籃球,然后回到中國,畢生致力于中國籃球事業。事實上,cba冠軍的名字是以他的名字命名的。cba冠軍是每個cba球員夢寐以求的榮譽。

i am not the first chinese man to play in the nba. that honor belongs wang zhi zhi. he was a pioneer for all future chinese players who dream of ***ing to the nba.

he cleared the road for us and made so many sacrifices. i learned so much from him. although he cannot be here today, i want to thank him.

我不是第一個登陸nba的中國人。這一榮譽屬于王治郅。他是一個開拓者,為所有夢想登陸nba并做出杰出貢獻的中國球員掃清了道路。

我從他身上學到了很多。雖然他今天不能來,但我要感謝他。

◆ 名人演講稿英文 ◆

Good morning teachers and fellow students. Today we would like to introduce a few favorite books to you.

My favorite book is(Italian: Cuore). This is a diary written by an Italian boy Enrico. The diary is about his life and study. It included various touching stories that happened around Enrico, the mottos taught by his parents, as well as the wonderful ten "monthly" stories told by his teacher during the class. Every word in the chapter describes the word "love". From patriotism to friendship, and to the love between parents and child -- really touching.

This novel taught me how to love, and how to learn from love. I really like this book very much. How about you? What is your favorite book?

My favorite book is. Have you read it before?

Oh, I haven’t read this book before. What is it about?

Well, it is a story of a rich girl who maintained her noble character after the bankruptcy of her father. The story is happy ending.

Can you tell us why you love this book so much?

Sure. It is because the story taught us to be brave and to face the challenges and difficulties with courage. I am deeply impressed by the strength and perseverance of the little princess in the story. I have decided to learn from her from now on.

Oh I see, the story sounds very good. I cannot wait to read this book as well.

大家好,今天我們要向大家介紹幾本我們喜歡的書。

我最喜歡的書是《愛的教育》,這本書介紹了意大利孩子艾利克的生活和學習。寫發生在安利柯身邊各式各樣感人的小故事、父母在他日記本上寫的勸誡他的文章,以及十則老師在課堂上宣讀的精彩的“每月故事”。每章每節,都把“愛”表現得淋漓盡致,從對國家的愛,對民族的愛到對朋友的,父母的愛。都很令人感動。

◆ 名人演講稿英文 ◆

five score years ago, a great american, in whose symbolic shadow we stand signed the emancipation proclamation. this momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. it came as a joyous daybreak to end the long night of captivity.

100年前,一位偉大的美國人——今天我們就站在他象征性的身影下——簽署了《解放宣言》。這項重要法令的頒布,對于千百萬灼烤于非正義殘焰中的黑奴,猶如帶來希望之光的碩大燈塔,恰似結束漫漫長夜禁錮的歡暢黎明。

but one hundred years later, we must face the tragic fact that the negro is still not free. one hundred years later, the life of the negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. one hundred years later, the negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity.

one hundred years later, the negro is still languishing in the corners of american society and finds himself an exile in his own land. so we have ***e here today to dramatize an appalling condition.

然而,100年過去了,黑人仍然沒有自由。一百年過去了,黑人仍然受到種族隔離和種族歧視的束縛。一百年后,黑人仍然生活在物質繁榮的孤島上。

100年后的今天,黑人仍然在美國社會的中間哭泣,仍然覺得自己在自己的家園漂泊。所以,我們今天來到這里,要把這駭人聽聞的情況公諸于眾。

in a sense we have ***e to our nation’s capital to cash a check. when the architects of our republic wrote the magnificent words of the constitution and the declaration of independence, they were signing a promissory note to which every american was to fall heir. this note was a promise that all men would be guaranteed the inalienable rights of life, liberty, and the pursuit of happiness.

從某種意義上說,我們來到這個國家的首都是為了兌現一張支票。當我們共和國的締造者寫下憲法和獨立宣言的光榮篇章時,他們簽署了一份每個美國人都可以繼承的期票。這張期票向所有的白人和黑人都承諾了不可剝奪的生命權、自由權和追求幸福的權利。

it is obvious today that america has defaulted on this promissory note insofar as her citizens of color are concerned. instead of honoring this sacred obligation, america has given the negro people a bad check which has ***e back marked “insufficient funds.” but we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt.

we refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation.

然而,今天很明顯,美國拖欠了這張給有色人種公民的期票。美國沒有承兌這筆神圣的債務,而是開始給黑人一張空頭支票——一張蓋著“資金不足”的印戳被退回的支票。但我們永遠不會相信只有銀行會破產。

我們不認為這個國家巨大的機會寶藏會資金不足。

so we have ***e to cash this check -- a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.

因此,我們來兌現這張支票。這張支票將給我們寶貴的自由和正義的保護。

we have also ***e to this hallowed spot to remind america of the fierce urgency of now. this is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of graduali**. now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice.

now is the time to open the doors of opportunity to all of god’s children. now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood.

我們在這里提醒美國,這是一個緊急時刻。現在不是放松或服用漸進式鎮靜劑的時候。

現在是實現民-主諾言的時候。現在是時候走出種族隔離的黑暗和荒涼的山谷,走上種族平等的道路?,F在是使候讓我們的國家走出種族不平等的流沙,走上兄弟情誼的磐石。

現在是使上帝所有孩子真正享有公正的時候。

it would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment and to underestimate the determination of the negro. this sweltering summer of the negro’s legitimate discontent will not pauntil there is an invigorating autumn of freedom and equality. ni***een sixty-three is not an end, but a beginning.

忽視這一時刻的緊迫性對這個國家將是致命的。如果自由和平等的秋天不來,黑人理智和悲傷的情緒的熱度就不會過去。1963年不是結束,而是開始。

◆ 名人演講稿英文 ◆

對于英語學習者來說,多聽多看多練英語演講是學地道英語的最佳有效途徑之一,也是訓練語音語調最有效的輔助手段。你不用擔心這些演講是否有語法問題,也不用擔心用詞是否準確,表達是否到位。因為一些名人的演講稿通常是字斟句酌精心完成的。此外,通過演講學英語還可以潛移默化地幫助自己提升對英文的駕馭能力,增強英語的語感和美感。

本書精選了19篇具有代表性的名人的英語演講。這些名人或是國家領袖,或是關心民權民生的政治人物,或是創造經濟財富的精英,或是用文字抒發情懷的作家記者,或是演藝界的娛樂名人。他們都在自己的領域里作出了杰出的貢獻。他們思想深刻,見解獨到,注定是站在時代前列的人。

這些名人的演講充滿了智慧,富含啟迪。它們或是結合自身經歷立足于個人發展的諄諄教誨,像亞馬遜ceo杰夫·貝索斯在普林斯頓大學演講,他講了自己創業的故事,以此鼓勵畢業生:未來掌握在自己的手中,追尋自己的夢

想,慎重選擇;或是號召民眾面對困難迎難而上,像美國第32任總統富蘭克林·羅斯福,他就任于美國經濟大蕭條時期,國內民生凋敝,萎靡不振,他告訴大家,我們惟一害怕的是害怕本身,展示了帶領民眾走出低谷的豪情;或者充滿人文關懷,如美國著名作家威廉·??思{,站在人類精神的高度,勉勵作家文人心中時時充滿愛、憐憫、同情和犧牲的精神;或是顯示了追求自由平等的決心,如馬釘路德·金和南非總統曼德拉,他們在演講中都表達了誓死捍衛民主和自由的決心;或是顯示了對家庭的愛,并把這種愛升華為“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”,如米歇爾·噢吧嗎,她在演講中表達了對家庭的熱愛,同時也為丈夫競選吶喊助威----如果巴拉克·噢吧嗎當選總統,將會保證每個美國人都能享受衛生保健,確保本國的.每個孩子都能得到世界一流的教育。精選出的這些演講名篇題材涉獵廣泛,風格迥異。無論你是被其恢宏的氣勢所震撼,還是被其精深的意蘊所折服,亦或是為其詼諧幽默而莞爾,都能感受到演講者所傳遞的共同心聲:一定要奮發向上,積極進取,做出個人應有的成績,為時代,為國家做貢獻。

隨書贈送的mp3演講音頻,為演講者的原聲音頻。這些聲音鏗鏘有力,或給你啟迪,或讓你感動,或給你溫暖,或激發你前行的信念。同時,也讓你更有機會品味最地道的英語表達。此外,在每一篇文章之后,都附有提煉出的演講中具有指引性、勵志性的“經典語錄”,方便模仿與背誦。地道實用的英語學得多了積累得多了,你就能很自然地表達出極為純正的英語,既能提升你的書面語表達能力,也可以提升你的口語表達能力。

準備好了嗎?讓我們從現在開始,去聆聽那些溫暖人心的聲音吧!

◆ 名人演講稿英文 ◆

Good evening, ladies and gentlemen, honorable judges and distinguished guest! This is Alex time! Ha-ha…My topic today is to show our gratitude to people around you.

Then what is gratitude? At the moment a well-known song comes into my mind. Yes, that is called Heart of feel grateful. My heart is filled up with gratitude because I’m with you/Your make me courageous to be myself from cradle to the grave/So now I wanna thank for destiny/I’ll cherish the flower when it blooms until falls. The poetic lyric tells us that gratitude is actually a state of mind.

Once upon a time, the Pilgrims took the May Flower Ship to North America. They started a new life there although a lot of difficulties and hardships they encountered. After a long-time work, they got a big harvest. The Pilgrims had a feast in 1621 near Plymouth, Massachusetts, which is often referred to as the first Thanksgiving. People show their sincere gratitude towards the God, the nature, the earth, the river, the Indians and themselves.

How can we express our gratitude? It’s never a simple question to answer. Gratitude is a rare jewel, not a piece of cake, I know. But how can we expect such big events happening now and then? How can we be ready to say thank you ahead of time? How can we always hope to be grateful to everything and everyone for their dignity and generosity? Sometimes I may ask to myself. Is it moral? Is it honest? Is it beneficial? Is it necessary? Or the most interesting one, is it ridiculous? Ha-ha…So in my opinion, we’d better concentrate on our life’s details.

At last, what’s the significance of showing our gratitude? A proverb says that Gratitude is the sign of noble souls. Wow! Until now I am not that kind of giant, but I dare to say that everyone, you and me, has the right and the duty to show our gratitude to the world, no matter rich or poor, happy or sad, young or old. Only by doing so can we achieve our human ultimate concern. Meanwhile it obviously helps to build up a harmonious society.

All in all, a world full of gratitude is preciously expected for thousands of years. Why not show our gratitude to people around you?

Thank you very much!

◆ 名人演講稿英文 ◆

no writer who knows the great writers who did not receive the prize can accept it other than with humility. there is no need to list these writers. everyone here may make his own list according to his knowledge and his conscience.

沒有一個作家,當他知道在他以前不少偉大的作家并沒有獲得此項獎金的時候,能夠心安理得地領獎而不感到受之有愧。這里無須一一列舉這些作家的名字。在座的每一個人,都可以根據他的學識和良心提出自己名單來。 it would be impossible for me to ask the ambassador of my country to read a speech in which a writer saidall of the things which are in his heart. things may not be immediately discernible in what a man writes, and in this sometimes he is fortunate; but eventually they are quite clear and by these and the degree of alchemy that he possesses he will endure or be forgotten.

要求我國的大使在這兒宣讀一演說,把一個作家心中所有感受說出來那是不可能的。一個人作品中的一些東西可能不會馬上被人理解,在這點上,他有時是幸運的;但是這一切終究會十分清晰起來,通過它們以及作家所具有的點石成金的本領之大小,他將青史留名或被人遺忘。

writing at its best is a lonely life. organizations for writers palliate the writer's loneliness, but i doubt if they improve his writing. he grows in public stature as he sheds his loneliness and often his work deteriorates. for he does his work alone, and if he is a good enough writer, he must face eternity or the lack of it each day.

很多時候,寫作是一種孤寂的生活。作家組織固然可以排遣他們的孤獨,但是我懷疑它們是否能夠促進作家的創作。一個在稠人廣眾之中成長起來的作家,自然可以免除孤苦寂寥之慮,但他的`作品往往流于平庸。而一個在孤寂中工作的作家,如果他又確實不同凡響,那他就必須面對永恒或者面對缺乏永恒的每一天。

for a true writer, each book should be a new beginning where he tries again for something that is beyond attainment. he should always try for something that has never been done or that others have tried and failed. then sometimes, with good luck, he will succeed.

對于一個真正的作家來說,每一本書都應該成為他繼續探索那些尚未涉及的領域的一個新起點。他應該永遠嘗試去做那些從來沒有人做過或者他人做過但卻已經失敗的事。這樣他就會有幸獲得成功。

how simple the writing of literature would be if it were only necessary to write in another way what has been well written. it is because we have had such great writers in the past that a writer is driven far out past where he can go, out to where no one can help him.

如果僅僅是將已經寫好的作品換一種方式來重新詮釋,那么文學創作就顯得太輕而易舉了。我們的前輩大師們留下了偉大的業績,正因為如此,一個普通作家常被他們逼人的光輝驅趕到遠離他可能到達的地方,陷于孤立無援的境地。

i have spoken too long for a writer. a writer should write what he has to say and not speak it.

作為一個作家,我講的已經太多了。作家應當把自己要說的話寫下來,而不是說出來。

again i thank you.

再一次謝謝大家。

◆ 名人演講稿英文 ◆

We Are The World ,We Are The Future

Someone said “we are reading the first verse of the first chapter of a book, whose pages are infinite”. I don’t know who wrote these words, but I’ve always liked them as a reminder that the future can be anything we want it to be. We are all in the position of the farmers. If we plant a good seed ,we reap a good harvest. If we plant nothing at all, we harvest nothing at all.

We are young. “How to spend the youth?” It is a meaningful question. To answer it, first I have to ask “what do you understand by the word youth?” Youth is not a time of life, it’s a state of mind. It’s not a matter of rosy cheeks, red lips or supple knees. It’s the matter of the will. It’s the freshness of the deep spring of life.

A poet said “To see a world in a grain of sand, and a heaven in a wild flower, hold infinity in the palm of your hand, and eternity in an hour. Several days ago, I had a chance to listen to a lecture. I learnt a lot there. I’d like to share it with all of you. Let’s show our right palms. We can see three lines that show how our love.career and life is. I have a short line of life. What about yours? I wondered whether we could see our future in this way. Well, let’s make a fist. Where is our future? Where is our love, career, and life? Tell me.Yeah, it is in our hands. It is held in ourselves.

We all want the future to be better than the past. But the future can go better itself. Don’t cry because it is over, smile because it happened. From the past, we’ve learnt that the life is tough, but we are tougher. We’ve learnt that we can’t choose how we feel, but we can choose what about it. Failure doesn’t mean you don’t have it, it does mean you should do it in a different way. Failure doesn’t mean you should give up, it does mean you must try harder.

As what I said at the beginning, “we are reading the first verse of the first chapter of a book, whose pages are infinite”. The past has gone. Nothing we do will change it. But the future is in front of us. Believe that what we give to the world, the world will give to us. And from today on, let’s be the owners of ourselves, and speak out “We are the world, we are the future.”

中文:

世界是我們的,未來是我們的

一些人說“我們正在讀一本無窮的書中的第一章的第一節。”我不知道誰寫了這些話,但是我一直很喜歡它,因為它提醒了我,我們能夠創造我們想要的未來。

我們都是農夫。如果我們播下好的種子,我們將會豐收。如果我們的種子很差,有很多草籽,收割的將是無用的莊稼。如果我們什么也不播種,什么收獲也沒有。

我們是年輕的。“怎樣度過青春?”這是個有意義的問題。為了去回答它,我首先要問“從青春這個詞中你能理解到什么?”青春不是人生的一個時期,而是精神的`一種狀態。青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,。青春是生命的深泉在涌流.

一位詩人說“從一粒沙看世界,從一朵花看天堂,把無限放在你的手掌,永恒在一剎那里收藏”。幾天前,我有了一個聽講座的機會,從中我學到了很多東西。現在,我想把這些與大家共享。讓我們伸出右手,我們可以看到手掌中的展示我們的愛,事業和生活的三條線。我在生活方面這條線很短,那你們的呢?我想知道我們是否可以用這種辦法去看我們的未來。好的,讓我們一起握拳。我們的未來在哪兒?我們的愛、事業和生活在哪兒?告訴我!是的,它們就在我們的手中。它們被我們自己掌握著。

我們所有人都希望未來能比過去更美好,但是未來能自己變得更好。不要因為結束而哭泣,微笑吧,為你的曾經擁有。從過去來看,生活是艱苦的,但我們是更堅強。我們知道我們不能選擇感覺,但是我們能選擇和它相關的東西。失敗并不意味著你不擁有成功,它只意味著你應該用另一種方式去做這件事。失敗并不意味著你應該放棄,只意味著你應該更加努力。

正如我在前面所說的“我們正在讀一本無窮的書中的第一章的第一節?!边^去的已經過去,我們無力改變,但是未來卻在我們前方。相信“我們給了世界什么,世界也將給我們”。并且從今天起,讓我們一起做我們自己的主人,一起大聲說出“世界是我們的,未來是我們的?!?/p>

◆ 名人演講稿英文 ◆

中國幾千年來“官本位”的思想之所以長盛不衰,是因為“官員”手中的權力是一種壟斷性資源,這種資源可以用來與商人進行交易

給我們講了一個天才商人輝煌時的故事。一代絲綢巨商沈一石,在生意場上和政治斗爭的旋渦里,練就了一身本領,他運籌帷幄,決勝千里,來往于官場、商場、情場,如魚得水,游刃有余。盡顯一時之風光。古語說得好,得勝于斯,必敗于斯,其興也勃焉,其亡也忽焉。

在沈一石身上,我們看到了商人的智慧、商人的狂妄、商人的霸道、商人的無奈,以及商人在官場斗爭中的最后下場。沈一石的命運無不與那個時代的政治和經濟制度息息相關。

“當官”不成直接“發財”

皇糧從法理上是皇帝的私有財產,要侵犯私有產權從來就不大容易。由于皇糧有限,造成官場資源稀缺,官位的稀缺凸顯了封建社會官職的高貴。這種高貴對于多數謀求當官的人來說,除了光宗耀祖之外,還與發財聯系在一起。于是,當官成為一舉兩得、名利雙收的事。

在中國漫長的封建社會,“當官”與“發財”緊密相關。這可以用經濟學來解釋:皇帝們既沒有能力靠一己之力或一家之力打理江山,又必須找一個說得過去的理由統治江山,所以,不得不報出一個有誘惑力的市場價格,以便吸引普天下的“職業經理人”。

對于許許多多有理想、有抱負卻又由于各種原因當不到官的人來說,既然“當官”是和“發財”聯在一起的,那么,在當不到官的情況下,直接去“發財”也是一條捷徑。有一首打油詩說得好:“老天下雪不下雨,下雪之后變成雨,下雪變雨多費事,不如現在就下雨?!?/p>

君子愛財,取之有道。愛財之心,人皆有之,只是“道”不同而已。皇帝能夠“忽悠”天下人才為己所用的一個絕招,就是為廣大讀書人提供取財之“正道”??當官。倘若沒有機會走上當官的“正道”,盡管是一大不幸,但如果能退而求其次,通過經商來實現發財的愿望,也是挺好的。在從商的路上,中國并不缺乏人才。

沈一石是中國皇權專制制度下的典型商人。他很有商業嗅覺,也很有管理能力;他很會算賬,也很懂官場潛規則。別看他揮金如土、花天酒地,但不忘在官員面前穿上粗布衣服,以示貧賤;他自己喝涼白開,把最好的茶遞給官人喝。在以掙錢為唯一目標的前提下,他什么事都想得出來,什么事都做得出來。他敢在官人身上花錢,敢在女人身上花錢。在他看來,憑他的智慧和經濟實力,在浙江省就沒有什么搞不定的事。這一點他的確做到了。

絲綢的出口是宮里直接掌控的國有壟斷項目。沈一石雖然沒有學過經濟學,但他知道“一切利潤都在壟斷之中”的經濟學道理。所以,他花重金從蘇州買下蕓娘,專門侍候江南織造局的監正楊公公,當了楊金水的“對食”。有了這個靠山,他才能成為江南織造局最大的織造商。并且在嘉靖三十七年,江南織造局報司禮監呈奏皇上特賞沈一石六品功名頂戴。

清朝的官帽是紅頂,所以有“紅頂商人”一說;在明朝,官帽是黑色的,叫烏紗帽,大概沈一石之流可以被稱為“烏紗商人”。紅也好,黑也好,亦官亦商,總是好做生意。

中國古代的商人,盡管不在官場混,但他們都知道“天子”與“天下”的悖論。所以,他們往往會把商業智慧用到最不應該也是最應該的地方去,這就是勾結官府,權錢交易。不論是生存也好,還是發展也好,舍此別無做大做強的機會。商人們都深知兩條規則:在商言商,千萬不要與皇權作對,此其一;皇恩浩蕩,粘上了就是巨額利潤,此其二。事實上,對于多數商人來說,皇恩往往是通過各級官員的“跑冒滴漏”,間接地流入民間的。所以,為商之人都知道,沒有官府的幫襯,生意根本就無法做強做大。

中國幾千年來“官本位”的思想之所以長盛不衰,是因為皇權統治最終離不開官員,官員是統治的手段。而被作為手段的“官員”,也知道手中的權力是一種壟斷性資源,這種資源是可以用來與商人進行交易的,它不是經商的充分條件,但卻是必要條件,并能得到豐厚的收益。

帝王們都知道,官商勾結的后果是把“皇家私有”變成“官家私有”,從本質上講,是把社會財富從一家之“國有”變成千百家之“官有”。從這個意義上說,中國封建社會的宮廷之爭也好,官場之爭也好,都可以說是國家所有權與經營權的斗爭。中國的帝王為了穩固自己的“天下”,一面堅決讓有錢的商人沒有社會地位,一面想法子抄官員的家。這也是“天子”們的政治智慧。

然而,最后他剩下了什么呢?在承受官府的盤剝加上自己的無度揮霍之后,凈資產已經所剩不多。于是,他把最后的流動資金都用于買糧,作最后一次豪賭,打算發一筆天災人禍之財??借助官府的力量,低價收購災民的土地。但因海瑞生扛硬頂,情況發生突變。他只好把用于買地的100多船糧食“奉旨賑災”,最后血本無歸。沈一石被迫走上了絕路,于是點上一把冬天里的火,把自己送上了西天。當然,他沒有忘記把所有的經營賬冊拷貝了一份,分兩個渠道送給了官府和朝廷,最終以自己的死點燃了燒向浙江官場更大的一把火。把官員燒得雞飛狗跳,誠如他給高官的信中所言“沈某先行一步,俟諸公鋃鐺于九泉,此日不遠”。

沈一石在他留給楊公公、鄭泌昌、何茂才的信中寫道:“我大明擁有四海,倘使朝廷節用以愛人,使民以時,各級官員清廉自守,開絲綢、瓷器、茶葉通商之路,僅此三項即可富甲天下,何至于今日之國庫虧空!上下揮霍無度,便掠之于民,民變在即,便掠之于商。沈某今日之結局皆意料中事。然以沈某數十年備受盤剝所剩之家財,果能填國庫之虧空否?”

丝袜一区二区三区_日韩av网站电影_中文字幕在线视频日韩_日韩免费在线看_日韩在线观看你懂的_91精品国产综合久久香蕉_日韩精品免费在线播放_91色视频在线导航_欧美在线视频一区二区_欧美性色19p_亚洲影院污污._国产一区二区三区在线视频_yellow中文字幕久久_欧美男插女视频_亚洲韩国青草视频_欧美日韩综合视频
91丨九色丨黑人外教| 天天综合色天天综合色h| 国产精品美女久久久久aⅴ国产馆| 亚洲综合日本| av男人的天堂在线观看| 久久免费资源| 久久不射2019中文字幕| 成人免费av资源| 欧美日韩精品免费在线观看视频| 国产成人亚洲精品狼色在线| 久草这里只有精品视频| 久久综合久色欧美综合狠狠| 国产亚洲视频在线观看| 国产欧美日韩免费看aⅴ视频| 日韩在线免费电影| 91超碰国产精品| 亚洲三级av| 人人澡人人澡人人看欧美| 日韩欧美美女一区二区三区| 国产亚洲欧美一区在线观看| 亚洲国产一区二区三区青草影视| 性欧美video高清bbw| 日韩大片免费观看视频播放| 久久精品国产一区二区三区日韩| 亚洲a∨一区二区三区| 国产精品美女久久久久久不卡| 欧美视频中文一区二区三区在线观看| 色婷婷综合久久久中文字幕| 久久亚洲春色中文字幕| 精品999日本久久久影院| 蜜桃视频一区二区三区在线观看| 亚洲一区二区在线免费观看视频| 欧美系列一区二区| 日本vs亚洲vs韩国一区三区| 97人洗澡人人免费公开视频碰碰碰| 美女在线视频一区| 精品欧美一区二区三区久久久| 色偷偷9999www| 日本aⅴ大伊香蕉精品视频| 日本中文字幕视频在线| 亚洲va欧美va国产va天堂影院| 亚洲精品水蜜桃| 91麻豆高清视频| k8久久久一区二区三区| 嗯用力啊快一点好舒服小柔久久| 国产经典一区二区| 国产午夜久久av| 欧美性受ⅹ╳╳╳黑人a性爽| 懂色aⅴ精品一区二区三区蜜月| 成人国产一区二区| 狠色狠色综合久久| 成人知道污网站| 欧美精品一区二区三区在线| 欧美猛少妇色xxxxx| 日韩免费在线免费观看| 色一区二区三区四区| 99综合视频| 国内精品久久久久久久97牛牛| 91九色鹿精品国产综合久久香蕉| 成人黄色在线观看| 亚洲日韩成人| 日韩欧美大片| 懂色一区二区三区| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区| 久久精品国产99久久| 亚洲综合色在线| 欧美理论电影在线观看| 3d成人h动漫网站入口| 日韩欧美国产午夜精品| 欧美电影在线免费观看| 另类图片亚洲另类| 成人欧美一区二区三区在线| 最近日韩中文字幕| 国产精品538一区二区在线| 国产制服丝袜一区| 999久久久久久久久6666| 99久热在线精品视频观看| 99久久婷婷国产精品综合| 亚洲网站免费| 91在线一区二区| 国产在线不卡一区二区三区| 欧美一区二区三区在线电影| 久热国产在线| 精品无码久久久久久国产| 美女一区二区视频| 亚洲国产精品va在线| 国产日本精品| 欧美一区在线视频| 色综合一区二区日本韩国亚洲| 亚洲精一区二区三区| 免费网站免费进入在线| 国产美女在线精品| 亚洲va国产天堂va久久en| 国产高清自拍99| 色999日韩自偷自拍美女| 激情影院在线| 99久久精品费精品国产风间由美| 欧美性aaa| 性网站在线观看| 极品少妇xxxx偷拍精品少妇| 日韩精品一区二区三区蜜臀| 日韩一级视频| 欧美午夜精品久久久久久超碰| 国产精品国产三级国产专播精品人| 麻豆视频成人| 久久久久欧美| 亚欧日韩另类中文欧美| 欧美三级乱人伦电影| 91精品国产色综合久久不卡蜜臀| 国产日韩三区| 久久精品国产一区二区三区| 久久综合五月天婷婷伊人| 国产亚洲制服色| 国产精品一区二区你懂的| 在线精品国产| 91精品国产色综合久久ai换脸| av在线播放av| 色88久久久久高潮综合影院| 国产福利精品av综合导导航| 在线观看福利电影| 午夜精品福利久久久| 亚洲国产高清在线| 亚洲在线久久| 福利视频一区二区三区| 久久99精品久久久久久国产越南| 国产视频一区在线| 国产精品久久久久久久久久久久久久| 久精品国产欧美| 日韩精品第一页| 欧美亚洲免费高清在线观看| 国产成人精品日本亚洲| 亚洲黄页网在线观看| 国产精品一区二区av日韩在线| 黑丝美女一区二区| 成人国内精品久久久久一区| 午夜精品久久久久久久四虎美女版| 欧美精品999| 日韩精品久久久久久福利| 在线观看一区日韩| 欧美性极品少妇精品网站| 91精品国产色综合| 成年人视频网站在线| 中文字幕一区二区三区色视频| 国内精品久久久久影院薰衣草| 成人免费一区二区三区在线观看| 国产综合18久久久久久| 国产原创一区| 亚洲欧美日韩国产中文| 成人欧美在线视频| 久久超级碰碰| 色综合伊人色综合网站| 久久久女人电视剧免费播放下载| 午夜精品影视国产一区在线麻豆| 久久久久久国产三级电影| 久久精品中文字幕一区二区三区| 欧美片第1页综合| 日韩av在线免费观看一区| 国产精品成人一区二区三区吃奶| 麻豆精品视频在线观看视频| 欧美视频自拍偷拍| 天天av天天翘天天综合网| 亚洲小说图片视频| 五月婷婷综合色| 强制捆绑调教一区二区|