愛情定則讀后感(精品10篇)
發表時間:2021-11-01愛情定則讀后感(精品10篇)。
〈1〉愛情定則讀后感
內容簡介:誰沒有一段刻骨銘心的愛情?誰沒有為愛情哭泣過?每個人的內心都是最柔軟的。因此,發生在內心世界的情愛故事,就殘酷得讓人記憶猶新。在這些愛情故事里面,有不涉獵到性的,我們謂之柏拉圖式的愛情;但是,絕大多數愛情是和肉體緊密相連的。那么,靈與肉的結合就是必然的。這六十個特殊的性愛故事命名為《身體向左,愛情向右》,是因為在這些故事里靈和肉的結合是相左的、不和諧的,之所以說這些故事是特殊的,不是為奪人眼球,而是,這些故事雖然帶著幾分離奇色彩,卻是最為普世的世間生態。正視它們,不是為了窺探,而是為了規避和解決?;蛟S你看后會發覺,他或她,雖然有些特別,但似乎就在眼前,好像身邊的故事一樣。
身體向左,愛情向右的讀后感,來自淘寶網的網友:這是一本小集子,收錄了60個案例事件和診斷分析。作者王建一,著名兩性心理專家,創立了“王氏舒壓法”。在我看來,這里的心理專家頗有醫生的味道,所以,她著寫的這些案例更有醫生寫病歷的味道,少了情感和文學意義上的美化,更多的是直白陳述。坦白講,我沒有讀完全部60個案例,但我還是了解了這本書,并想給出最中肯的評價。就像病歷診斷一樣,它或許對某些人有用。書中的這些案例,也不是我們想象的正常夫妻生活之間的實例,都具有一定的特殊性?;蛟S正因為這樣,它才和普遍意義上的性愛和諧的書有很大的不同。它在于從這些的不具有普遍性的特例中,發掘深層的原因,特別是心理上的。并針對經歷此類事件的個體,給予心理上的幫助和指導。
身體向左,愛情向右的讀后感,來自卓越網的網友:看到這本書給我們解讀了這么多非常態的性愛故事,要在以前我是不會相信的,但現在身邊的閨蜜,就有個和“一次未完成的性愛”這篇故事里講的女孩一模一樣的閨蜜。不過她更杯催,跟人家發生關系很多次,也沒確定男女朋友關系。不過她自己倒看得開,覺得有沒有身份神馬的沒所謂。也許這也是年輕人跟年長人思維不同地方。雖然王老師從專業的心理學角度有解讀,但心理學也該隨著時代而進步?,F在性觀念如此之開放,已經超出了我們的想象。
〈2〉愛情定則讀后感
陰謀與愛情的讀后感,來自京東網的網友:第一次接觸到席勒的《陰謀與愛情》是在45年前,當時民主德國的寬銀幕故事片《陰謀和愛情》在上海大光明電影院上映,我正好在上海,先睹為快。影片深深地震撼了我,在我的腦海里打上了烙印。陰謀破壞了愛情,愛情使陰謀破產,愛不一定能成就婚姻,現存的和未來的婚姻都是這樣。后來我就從圖書館借來這本書看(不是現在這個譯本,但也譯得非常好),我特別喜歡,又買不到那本書,就一字一句地把它抄在一個精美的筆記本上?,F在買來楊譯本瀏覽,似乎又回到了年輕時代,為男女主人公的不幸嘆息……
〈3〉愛情定則讀后感
我相信很多人對于“規律”這個東西的觀點很矛盾,一方面依賴之,希望從中找出可實施的途徑,如同哲學家們所做的努力;另一方面又總在試圖擺脫它枯燥乏味乃至于霸道的一面,并竭力以超越的姿勢來永葆人類長久以來以一貫之的獨特性。于是看阿蘭·德波頓《愛情筆記》便使得這矛盾在我身上體現得尤為突出,我幾乎無法接受愛情(戀愛)的各類規律法則,卻又無法否定德波頓哲學上的思考是證據確鑿的。
在愛情命題上,他巧妙地參考了各學科的研究成果,開玩笑地指出,人類越是試圖回避愛情,犯的錯誤就越是屢屢犯。例如,他說:我們最有可能愛上的人是那些除了在他們的臉上看到的和在他們的談話中聽到的以外很少暴露自己的人。
基于他的判斷,幾乎沒有人能逃脫結論,而理性只能起到總結判斷的作用,不能再回避這種情況。整個的戀愛過程,對于當事人而言或許是翻山越嶺,但對于擁有充分理性的旁觀者而言則可能只是一次行為藝術。人類迷失在愛情、苦難、自憐、輾轉反側,甚至舉槍指著太陽穴,但最終這一切都會結束,就像皮膚的新陳代謝功能一樣,完美如初。
那么這樣的書究竟要給人帶來什么?理性?理性對愛來說無異于半路殺出的程咬金,沒有實際功效又礙手礙腳,如果你正在戀愛中,那么看這本書只會讓你迷惘而不知所措,它或許還沒有《浪漫指南》或《戀人們的生活》之類的書來得實際好用。
德波頓自己也說過,如果心靈一直受到譴責,那是因為它拒絕退出非理性的領域。理性可以使愛情避免很多煩惱,但沒有煩惱的愛情還是愛情嗎?
我想相信,德波頓并不是在寫一本有現實意義的書,因為我們都知道在愛、痛苦、猜疑、抱怨,甚至歇斯底里、**、徹底絕望,然后死去是不可避免的。甚至說,我們完全沒有反其道而行之的能力,我們不能違背書中所說的大部分現象,盡管我們一千一百個不愿意。從本質上講,人與人沒有區別,這可以從我們身體的結構分布來理解。
當種種現象的命中率都高達百分之九十以上的時候,我們不得不相信,是人的共同屬性在作怪,我們要背負的并不是自己性格上的缺陷,而是作為人類所共同擁有的罪惡。如果我們要遭受懲罰的話,那么愛情就是上帝下達給我們的最大懲罰,它有如塞壬的歌聲,同時又具有鴉片煙的某種特質。
唯一的方法也許就是,不要追究。不追求愛的本質,不追求人的本質,不追求一切的本質
質問題,當局者就應該保有迷惘迷惑而迷離的狀態,這是讓我們的身心保持原始屬性的唯一方法。無論人們是按照上底的旨意生活,還是按照世俗的世界生活,他們都不應該有尋找我們無法把握的根源的精神。這是一件吃力不討好的事,德波頓為我們做了這樣的事。所以我們現在要做的就是放松,閉上眼睛,走正確的路。
不得不承認,這樣的軌道是讓人安心的,比如你在暗戀的時候,會**到你們終有熱戀的一天,在熱戀的時候又能冷靜地判斷出吵架的可能性多大,然后是何時分手,何時痛不欲生,又在一覺醒來之后莫名其妙地重拾信心再一次fall in love。你只需要在應有的劇情中扮演應有的角色,痛苦或快樂都沒什么大不了,哪怕是尋死覓活,言情劇中處處泛濫的低俗情節,如果也是軌道中的一部分,那有什么好不能接受的呢驕傲是上帝最大的懲罰,不要高估自己,我們需要的永遠是低調而不是出眾。作家,如阿蘭·德波頓,其實都是些不合時宜的人,我們應該冷靜地對待并善于利用他們創造出來的價值。
實用主義的大多數們,面對一切我們應該保有心安理得的沉著態度,包括愛情,聽之任之是對付它的最佳方法。請不要以為你能跳出規則的圈子,或者用你的聰明才智擅自改變一些事情,因為這只會讓我們更深刻地體驗到無用,而不是成功可能帶來的快樂。只有小部分執迷不悔的人,如果你確實有著不撞南墻不回頭的執拗,堅持相信自己將比軌道中的人們更幸運或不幸,那么你只能冒著一切努力化為泡影的危險沖風險陣生死未卜。
我終于明白為什么自古到今總有人犯著一些重復的錯誤,而愛情小說的情節也總是雷同率極高,那是因為上帝總沒有辦法消滅這小部分的人,而他們的不合時宜又恰巧把他們塑造成了作家或其他需要類似氣質的身份說《愛情筆記》是揭示愛情軌道或規則的哲學+心理學+社會學著作,倒不如說這是阿蘭·德波頓在不信命卻無法不被其統治的情況下所出產的悲憤不甘型產物。如果你可以心平氣和地看完并為作者睿智的洞察力而深深折腰,那么恭喜你,你將是本書的直接受益者及完美實踐者,雖然這也許并不是作者的本意。
2008-10-12 19:08:31東籬綠衫課程通過率是多少?
有補考的機會沒?
2008-10-13 09:21:01 m小白側
看過很多關于這本書的書評了但是一個疑問就是倘若過分依賴規律我們是不是會更加不能真正意義上體會所謂的“愛情”了?
2008-10-13 10:18:26 [已注銷]
相比這本,我更喜歡《愛上浪漫》
2008-10-13 10:30:06 m小白側
看過很多關于這本
本書的書評了但是一個疑問就是倘若過分依賴規律我們是不是會更加不能真正意義上體會所謂的“愛情”了?
2008-10-13 10:30:35小紅薯的愛情,沒有規矩,沒有對錯,面對愛情就像面對便秘,不能視而不見,不能太擔心,日子就像蜂蜜,不知道哪一天,心情和愛情是平穩的,回頭看,還是迷茫的
2008-10-13 10:44:50 sasa
2008-10-13 10:30:35小紅薯的愛情,沒有規矩,沒有對錯,面對愛情就像面對便秘,不能視而不見,不能太擔心,日子就像蜂蜜,不知道哪一天,心情和愛情是平穩的,回頭看,還是迷茫的精辟!
2008-10-13 10:45:11 ceci
推薦《幸?;橐龇▌t》:
好人原則———找一個好人,自己做一個好人。誰能做到這一條,婚姻想不幸福都難。
妻子定律:第一,妻子永遠是對的;第二,如果妻子錯了,請參考第一條。
兒童法第一條規則:孩子永遠是孩子,丈夫是孩子;第二條規則:當丈夫引起你的不滿時,請閱讀第一條規則三遍。
家庭財產法:第一,除了一張雙人床,其他一切都是可有可無的;第二,當生活越來越復雜時,請大家一起朗讀第一個。
如果夫妻能遵守這三條法律,世界上所有的婚姻專家都會另辟蹊徑。
2008-10-13 10:52:50愛情似乎不適合分析。
或者說。沒有需要分析的必要。
2008-10-13 11:01:36 bohrcoo
人真是愛思考的調皮鬼呢~
2008-10-13 11:16:36為什么很少有人看到我文章中的諷刺
2008-10-13 12:40:12 甲dingding
相信法律是錯的,不相信法律也是錯的。也許他們之間的區別只是法律的創造者是他自己還是他能與之產生共鳴~
盡然都是錯信又何妨不信又何妨
2008-10-13 12:51:09 東籬青衫
2008-10-13 11:16:36為什么很少有人看到我文章中的諷刺
因為很少有人真正讀完這么多字。
2008-10-13 14:50:08劍客,有很多女孩等著我泡。我真的沒有時間讀完它們
2008-10-13 15:24:36長島冰茶面對一切我們都應該保持冷靜的態度,包括愛,讓它成為最好的應對方式。
非常受用
2008-10-15 22:30:05 horner cheng
我想找個人,來復習這門課啊。。。。。
2009-01-02 14:22:47 yuu
“倒不如說這是阿蘭·德波頓在不信命卻無法不被其統治的情況下所出產的悲憤不甘型產物”
2009-12-06 17:37:14 sissi
書看了一半~看不下去了~眼看著作者20幾歲就如此通曉戀人的心理~不知該說什么~當然也為其“睿智的洞察力而深深折腰”
也許我們看到的理解的并不是作者的本意~
本書不適合沒有戀愛過的人讀~包括沒有暗戀經歷的
2010-01-19 10:18:53 holly
理性可以使愛情避免很多煩惱,但沒有煩惱的愛情還是愛情嗎?
比較認同你的一些觀點。如果作者是女生,那么很佩服有這樣哲理性的思考。
2010-04-04 22:07:52 大當家愛情的迷人之處在于細節,比如令人心懷悸動的默契,比如相濡以沫的忠誠,其實任何事物都是共性與個性并存的,為什么要掙扎于不可改變的共性,而不去享受千奇百態的個性呢?
人生苦短,只要在有限的生命里抓緊每分每秒綻放自己獨有的色彩也就不枉此生了。
2010-04-06 20:54:52 mil
我總有一種感覺,看完一本書寫下的書評語言風格總是與作者如出一轍……看來人人都如此……
2010-08-10 19:05:24 carry
書評的文字恍如德波頓,高手!
2010-10-22 20:17:26 胖子支持獨特性!
2011-03-07 16:28:11 shana
2010-01-19 10:18:53 holly理性可以使愛情避免很多煩惱,但沒有煩惱的愛情還是愛情嗎?
比較認同你的一些觀點。如果作者是女生,那么很佩服又這樣哲理性的思考。
女生有哲理性的思考不是很正常么?
2011-05-17 16:49:42 空空如也最近溫習一下,這本兩年前看過大發感慨地書。
2011-11-10 19:18:12 魚缸里的小龜我離愛情還有段距離呢,,,讓時間讓我懂得這一切吧,,,,,,
2012-02-01 01:11:24 1379號聽之任之?不像反諷,像誤讀
2012-02-16 11:02:46 wendy
阿蘭·德波頓向來的特點都是以輕巧的筆觸寫深刻的道理,我也覺得樓主誤讀了
2012-05-05 22:41:35 鐵牛驕傲是上帝最大的懲罰,不要高估自己,我們需要的永遠是低調而不是出眾。
這句話我不是很贊同你
2013-04-23 23:22:00 流浪的紅舞鞋97
樓主提醒我了,如果這本書不走實用路線(事實也不是),那目的是什么?告訴我們愛情的各種不確定不穩定要去懷疑的存在?
2013-06-11 13:41:19 scarllet
讀書是后驗式的,知道規則無法是想把自己看得更清楚,而不是去預知和避免錯誤。不加檢點的生活,不值得一過,不是嗎
2014-01-06 17:53:49 紅白愛情就是讓人犯糊涂,讓沖動戰勝理性
2014-01-18 11:23:23 fiona
評論寫得真好,把我想講以及我想不到的都講完了。在戀愛關系中,如果對方奉這本書為圣經并想努力規避犯錯,那這本書就會像挑撥離間的小三一樣橫在兩人中間。很不幸,我覺得我正處于這樣的境地,好像做不了任何事情去改變這樣的情況。
〈4〉愛情定則讀后感
最初的愛情最后的儀式的讀后感,來自當當網的網友:不得不承認,書中的故事很特別。不太擅長讀短篇,因為有太多東西難以讀懂。包括之前看的雷蒙德的《當我們談論愛情時我們在談論什么》,也包括這本《最初的愛情,最后的儀式》。長期從事文字工作,對文字的敏感能讓我感覺到什么,卻又模糊而倉促,很難具體抓住些什么,這也是為什么幾乎對每一本小說的評論最終都會深陷在類似哲學的思辨中無法自拔,而不像很多人那樣能清楚的說出個子丑寅卯來。若不是看了附在書中的張悅然的書評,我想這次又會是這樣。都說“沒吃過豬肉,難道還沒見過豬跑”,沒有經歷過真正的愛情,并不妨礙我們從外表上看像一個有著豐富閱歷的愛情專家。可是,我們并不真正懂,特別是遇到真正的高手的時候,例如這篇《最初的愛情,最后的儀式》,亦沒有從平淡無奇、甚至厭倦中看出儀式般的希望和新生。閱歷負載的沉重和真實感由此體現。與此書無關,與主題有關。面對這最初的愛情,我們除了冒充專家,還容易陷入另一種困境:總是把自己當做男女主人公,代入每一個故事中,經歷不可能的生離死別,痛苦快樂。盡管這些故事看上去是那么幼稚,甚至可笑。不明白為什么我們總是在自己本已紛繁復雜的人生之外,再去過別人,甚至虛構的人生。是對真實人生的感悟、不滿、希望抑或其他……
〈5〉愛情定則讀后感
男人對女人,哪怕只見過一面的女人,一旦有了念想,就容易念念不忘。\
側臉泛起紅暈,眼中波光流轉,含羞帶怯。
春日正好,你我滿心歡喜,繾綣相依。不懼他日腥風血雨,不負此生似海深情。
在最好的年華,在最美的季節,整個世界都不要來打擾,只有我一身干凈如初,微笑走近你。
許詡看著他越走越近,心卻一直沉沉沉,沉到死寂絕望的谷底。
荊棘叢林被胡亂踐踏,茫茫雪地奪路狂奔。可是四野寂靜,大雪紛飛,掩蓋所有蹤跡,兩人一時竟無法確認,前方是否真的有希望。
所有的條件,看起來都跟案件沒有直接關系,都只是一種可能性??扇绻麛捣N可能,都疊加到一個人身上,那就耐人尋味了。
他定的是近郊的一家非常安靜優美的餐廳。雖然沒有準備俗氣的小提琴和紅玫瑰,也沒有大張旗鼓的包場。但是會有翡翠綠的絲絨沙發和雪白的羊毛地毯,餐桌正對開闊匍匐的遠山。泉水從透明的屋頂流瀉而下,將整個房間點綴得波光盈盈。而星光月色會映在窗外蜿蜒寂靜的溪流中。
彼時山頂薄云浮動,一輪紅日緩緩從遠方地平線,破空而出。霞光如碎金,慢慢照亮大地。
只是還未到日出,山頂只有灰蒙蒙的光,四野群山匍匐,一片寂靜。
他是灼灼珠玉在側,即使在愛情里懵懂如我,也不舍得錯過。
窗外,一朵朵流云被陽光照得雪白發亮,暖暖的金黃色映著碧藍高遠的天。而遙遠的地面上,隱隱可見匍匐的山脈、綠意暈染的田地。霖市就在前方航線上。
陽光悶熱炙烤著大地,一望無際的曠野上,樹林和青草輕輕隨風搖動。天地間仿佛只有兩種顏色,頭頂上水洗一樣的藍,和腳下郁郁蔥蔥的綠。
夜色清幽,燈光靜謐清晨,大雨嘩啦啦砸在窗欞上,整座小城籠罩在一片陰沉水霧里眾人安安靜靜,唯有窗外雨聲大作。
清晨,大雨嘩啦啦砸在窗欞上,整座小城籠罩在一片陰沉水霧里暮色緩緩降臨,路燈次第亮起。
一抬頭,望見他沉靜肅然的容顏,望著眾人看他的崇拜目光,忽然就一怔。她只覺得心臟仿佛被什么輕輕扯住,微微的甜,濃濃的澀,只要看著他的一個側臉,就有種無法說與外人知曉的心疼和驕傲。
店外街道人聲稀落,路燈朦朧。
夜色幽深,樹影婆娑。
華燈初上。
追求人的方式,是先畫地為牢,把人納入自己的羽翼下,再一步步吸引,一步步占有,直至水到渠成牢不可摧看著墨黑的天空,星光稀疏如水色。
腳步聲靠近,然后是熟悉的黑色衣袂、清淡的煙草氣味……看到他,許詡忽然就冷靜下來。腦子里那些雜亂的情緒,像陽光下的霧,迅速消散。
許多細節浮光掠影般閃過腦海,模糊,但是又呼之欲出。
許詡看著他近在咫尺的臉,忽然毫無邏輯的聯想到,沉浸在晨光中的畫,英俊又朦朧她是塊璞玉,所幸到了他手里。必定用心打磨,不會令她蒙塵。
這時天已經全黑了,星光像碎玉,靜謐的點綴夜空。兩人坐在公園的長椅上,頗有些疲憊。暖烘烘的春風,像是急不可待的,要把城市每一寸輪廓都溫熱。
電話那頭,卻陸續傳來窸窸窣窣的響動,水龍頭的嘩啦聲,窗戶當啷被打開,還有小勺碰撞杯壁發出的清脆聲音。月冷星稀,長夜漫漫已是子夜,街道幽深,路燈昏黃,了無人跡。
許詡看著被拉得狹長的倒影,夜色已經很深,一排排樹影如鬼魅在微風中搖曳。
在一堆急躁平庸的藍黑墨跡中,他的字就像西山明月,清雋內斂,蒼勁暗流。
江水穿城而過,兩岸燈火橙黃如橘。濃濃的暮色從雕花窗欞透進來,北京城蒼茫而燈火輝煌。
房間里每個人皆是衣冠楚楚,談笑風生,像一幅昂貴又空洞的畫。季白把手里的牌給身旁人,含著根煙,拿起手機推門出去。
〈6〉愛情定則讀后感
《陰謀與愛情》是德國大劇作家席勒的作品。
這是他青年時期的主要代表作,堪稱是德國狂飆突進的少數幾項最大的成果之一。曾經被恩格斯譽為德國第一部有政治傾向的戲劇。
故事發生在18世紀的分裂、落后、名存實亡的羅馬帝國。這個國家雖然小,但是在劇所反映的政治生活和社會風情的方方面面,于當時整個德國的現實卻具有典型性,可以作為封建、腐朽、愚昧的象征和代表。
改劇通過一對門第懸殊的年輕的戀人有相愛到毀滅的悲慘故事,對荒淫無恥,陰險卑鄙的封建統治者及其幫兇,做出了無情的揭露和鞭策。劇本情節緊湊,曲折,矛盾沖突環環相扣,然而演進卻自然合理,臨近高潮時劇情緊張的叫人闖不過氣來,淡于緊張激烈中又不乏詩情。
劇中人物都刻畫的非常成功。正面人物出去她們的可愛之處外,又有其各自的弱點。如男主人公俠肝義膽,對愛情無比的忠貞,同時又嫉妒多疑,其毒殺戀人的表現是其可怕的自私。女主人公天真無邪,心地善良,同時卻心底軟弱而且迷信,給壞人以可乘之機。她的父親作為市民階層的代表雖不缺乏自尊自愛但是又懼怕官府和強權,等等。反面人物,殘忍毒辣,無疑是一個古今中外都有的奸臣,他為了獲得更大的權勢甚至不惜犧牲自己兒子的幸福。
《陰謀與愛情》中的每一個人物都是鮮明的。通過兩個地位懸殊的年輕戀人的悲慘愛情故事來揭露了當時社會的腐朽與黑暗。是本值得一看的好書。
〈7〉愛情定則讀后感
這首小詩,過去不少人以為是一首殷夫個人創作的詩。其實,它是殷夫從德語翻譯的一首膾炙人口的精品,一曲有口皆碑的絕唱。
殷夫(白莽,原名徐白)1910年出生于浙江象山縣大徐村,1931年2月7日,被國民黨秘密殺害于上海龍華,時年僅21歲。殷夫是一位革命詩人,是繼郭沫若、蔣光慈之后,中國現代文學史上又一位重要的革命詩人,是鐵骨錚錚的革命英雄,是“左聯五烈士”之一。魯迅先生在為“左聯五烈士”所作的悼文中悲憤地寫道:“忍看朋輩成新鬼,怒向刀叢覓小詩。”
《自由與愛情》這首著名的詩,原是匈牙利民主詩人裴多菲·山陀爾(PetfiSandor,1823~1849)1847年創作的。此詩原文是一首匈牙利文六行格律詩,后經德譯者滕尼爾改譯成德文四行格律詩,收在1887年維也納出版的德譯本《裴多菲詩集》中。1929年,殷夫是同濟大學德語系二年級學生,他根據這本德文詩集,將此詩譯為四行五言古體詩(如上),而且就譯在這詩集中此首詩的旁邊,類似批注,無題目,無標點,無落款。正因此,當時有人竟誤認為此詩譯者不是殷夫,而是他的大哥。理由是這本詩集是他大哥(原留德國民黨將官)從德國帶回來的,書的扉頁上正巧有他大哥徐培根的親筆簽字。其實,此事不值一駁。經筆跡比對,確認殷夫譯筆無誤(這不過是一段小小的插曲而已)。
殷夫1931年犧牲后,魯迅先生在他的遺物中發現了這本詩集和這首格律詩的譯文。后來魯迅在為“左聯五烈士”所作的悼文《為了忘卻的紀念》中,援引了這首詩,并根據德文“替”殷夫加上了題目、標點和落款。于是,這首詩便成為了膾炙人口的精品,不脛而走,在人民中廣為流傳,百年不衰。
這首小詩,之所以百年不衰,魯迅先生的贊賞和推薦固然是其重要原因,但是該詩的翻譯實為上品、妙品,不可不提,不可不比。這首詩的中譯本在中國至少有8個。最早的是周作人和茅盾的譯本,殷夫是第三個。再后來便是翻譯家飛白和興萬生的譯本(下面只列舉首尾兩例)。
歡愛自由,/為百物先;/吾以愛故,/不惜舍身;/并樂蠲(juan,舍棄)愛,/為自由也。(周作人譯)
自由與愛情,/我需要這兩樣。/為了愛情,/我犧牲我的生命,/為了自由,/我又犧牲了我的愛情。(興萬生譯)
試引一英譯本作為比較:
Liberty,Love!ThesetwoIneed.FormyloveIwillsacrificelife,forlibertyIwillsacrificemylove.(Jones)
僅從翻譯角度比較:先看,興萬生譯文是典型的以“原著為中心”的傳統的所謂“忠實”譯文。說它忠實,是指一般意義上的忠實,即內容和表達跟原文的逼真程度。把原作的內容一字不漏地完全表達出來,無改變或歪曲的現象,無增添或刪削的現象,無遺漏或閹割的現象。這種譯文泯滅了譯者的主體意識,否定了譯者的創造個性。此種無個性的譯文,無疑是蒼白的譯文。
殷夫的譯文卻恰恰相反,當然也曾有人批評說它不是翻譯,更不是成功的翻譯。然而,我們則認為,它才是“忠實”翻譯觀的典型范例。不過,這種忠實,是更高意義上的忠實,是“遺貌取神”的忠實,可以稱“精神耦合”,從這個角度而言,殷夫的譯文應該是最“忠實”的。他的譯詩朗朗上口,老嫗能吟,此等詩作絕非一般譯者所為。殷夫為什么譯得如此精彩?應該說,他是以自己的生命詮釋了一個追求自由的不羈的靈魂。殷夫譯此詩有著深刻的個體生命體驗、個人情感和思想在內,也可以說,他的譯作是用他的生命,他的靈魂,他的精神熔鑄而成,因此才使他的詩作具有了生動鮮明的形象和更高的藝術價值。
總之,僅就翻譯的本質而言,殷夫的譯文不是原文的附屬,而是獨立的譯品;不是原文的模仿,而是再創造的藝術品;不是原文的奴隸,而是主人。其譯文充分體現了譯者作為翻譯主體的創造性行為。打一個形象的比喻,殷夫的翻譯不是一面只能客觀反射原文的“鏡子”,而是一盞能自行發光的“燈”。從“鏡子”到“燈”的過程,就是翻譯從“必然王國”到“自由王國”過程的最高境界。
〈8〉愛情定則讀后感
第一次主動看英文的原著,本來想看福爾摩斯系列的,稍微瞄了兩眼光是人物形象描寫就把我嚇尿了,還是選擇這種通俗易懂、老少皆宜、適合小盆友學英語的系列先練練手。難得一次性能看完故事不用看中文就能看懂,果然是小盆友向的比較適合我這種英語渣咩。
看到中間我就覺得這個故事有著濃重的CCTV-12法制頻道欄目的既視感(泥垢了),一個富有的母親,有一個臥病在床需要錢請護士照料的姐姐,有一個失業又喜歡買貴東西的兒子,有一個喜歡唱歌不去工作也喜歡買貴東西的小女兒,還有一個開始其貌不揚喜歡抽煙的大女兒。有一天這位母親過50歲的生日組織家庭聚會嗎,第二天早上她掛了(喂),家庭醫生發現不對勁就報了警,警察叔叔就開始調查。后面就是那個我沒告訴你瓶子在包里,你卻知道的老梗確定兇手是大女兒,原來大女兒曾經和一個園丁相戀卻遭到母親的反對,最后釀成家庭悲劇,故事完。
越來越覺得我這真是還不如小學生寫的讀后感--,本來想一天看兩篇的但是在電腦上看了一篇眼睛就累到不行,還是中文好啊,打算2個月把這50多篇看完。
〈9〉愛情定則讀后感
《陰謀與愛情》述評
以下是對《陰謀與愛情》閱讀的介紹。我希望我能幫助你!
《陰謀與愛情》述評
這是德國偉大詩人、劇作家席勒最著名、最有影響的作品。在作者的作品中,圣潔的愛情與丑惡的情節緊密相連。愛情被困在許多陰謀之中,或者為愛情創造一個“陰謀”,都與陰謀糾纏在一起。
然而,作為一部偉大的作品,它并不局限于愛情主題。費迪南德和露易絲之間的愛情悲劇令人深思。當然,陰謀是造成這場悲劇的直接原因,人性的弱點也是一個不容忽視的因素。
費迪南生性多疑。雖然對露易絲來說他像火一樣熱,但當他看到露易絲給宮廷警衛的信時,他變成了一個“昏蛋”,被自己的火吞噬了。他最后毒死了露易絲,自己走向毀滅。
這可能被稱為“愛是深刻的,恨是敏銳的”,也可能是這句話的答案:愛是自私的?如果你自己得不到,別人也不會。
這就是我鄙視的。另一方面,露易絲是天真和軟弱的,只會被卑鄙的人利用,就像雜音。因為她向上帝發誓,她把一切都藏起來直到死。
上帝也無意中充當了**。這種虔誠的信仰值得嗎?我覺得不值得,露易絲最后說了嗎?
既然我們必須這么說,為什么不早點說呢,直到太遲了?多高的**??!愛情是給兩個人的。
它需要兩個人一起保護和管理,“同甘共苦”。只有這樣,愛才能珍貴而持久。
人們常說愛情是盲目的。雖然這句話很常見,但老師也提到了它的**。它也在一定程度上反映了戀愛中男女之間的各種探索行為和不安全感。
費南德無意中拿起寫給經理的假情書露易絲(lois)立刻生氣,失去理智,從而在他和露易絲之間造成了不可逆轉的悲劇。如果說部長的陰謀才是悲劇的導火索,而不是費爾南德斯自身性格的缺陷,那么結果是隱含的。
從現代夫妻的角度來看,如果一個男人在兩艘船上發現一個女人,他也會做出一些激烈的行為。然而,我不同意用棍子濫殺船只。如果費爾南多在看到一封假情書時能平靜下來,想想露易絲,和她談談,看看這是否是個陰謀。
天真善良的露易絲向上帝許下了一個像毒藥一樣的誓言。同時,她在臨終前向費爾南多坦白了自己的真實感受。如果她說的及時,結果可能會不同!
然而,世界上沒有那么多。如果費爾南多在堅定和毀滅之間選擇毀滅,他將在真相被揭露后承擔內心的遺憾。露易絲在費南德和家人之間選擇了自己的家庭,所以他必須有勇氣在“背叛”之后面對費南德的報復。
在這里,我想說的是,美麗的愛情與金錢和地位無關。這需要男女雙方的共同努力。美麗的愛情不需要充滿活力。
有長時間的水流是好事。
這出戲讓我想起了簡奧斯汀的《理智與情感》。這個故事的女主人公埃莉諾是一個絕對理性的人。她能很徹底地觀察人,因為理性能在悲劇發生前迅速找到解決辦法,從而獲得令人羨慕的愛情。
不幸的是,露易絲不是埃莉諾,而費爾南德斯對她沒有任何理由。他們的愛只有總理的陰謀才能阻止。
當然,這些并不是悲劇的根源,但腐朽的社會制度才是真正的癥結所在。在這樣一個等級森嚴的社會里,首相的兒子不可能愛上**家的女兒,所以他們的愛情注定是悲劇。作為“德國第一部政治傾向的戲劇”,這正是作者的矛頭所指,兩個主角之間的愛是長矛。
看完上面的情節和愛情,我相信我能幫到你!
〈10〉愛情定則讀后感
一個簡單又本該感性的故事在阿蘭的敘述下閃爍著理性和智慧的光芒充滿人性我們愛著同時也思索著我們感受著同時也生活著很真實的心路歷程又帶著淡淡無奈和戲謔
“惟有生命走到盡頭,我們才能知道自己的愛之所在?!?p>1/5840.82的幾率,讓我和克洛艾相識在十二月早上的一班航機?!八糁跎贪l,后頸露了出來,水靈清澈、如綠潭一般的大眼睛回避著我的目光。她身著藍色襯衫,膝蓋上放著一件灰色羊毛開衫,肩頭瘦削,顯得弱不禁風?!蔽液退陲w機上度過一段愉快的時光,使我在尚未了解她時便跌入愛河,愛情在不經意間迅速產生,心上人的出現呼應了我們對愛的向往,我們對愛情的渴望鑄就了心上人的特征。“我們先有愛的需要,然后再愛一個特定的人?!?p>我下飛機后念念不忘,試圖聯系并表露心意,自信能不費吹灰之力,即可征服我們最不在意的人,但欲望中包含的鄭重成分阻止了愛情游戲所需要的漫不經心。從心上人身上發現的完美所產生的吸引力,又引發了我的自卑感。我小心翼翼試圖迎合,卻像一個胖男人拼命把多余的贅肉塞進不合身的衣服,由于太害怕衣服裂開不得不一動不動,屏住呼吸,暗暗祈禱。“愛情已讓我癱瘓?!?p>我送克洛艾回家,本想滿足于沉穩的告別,卻被她拉住,我們的愛情由此展開。我愛克洛艾,她的方方面面都使我著迷。我希望克洛艾同樣愛我,但當她愛我時我為什么會惱怒至極呢?這種馬克思主義的思維使我試圖在自我喜愛和自我痛恨間尋找平衡。愛情沒有中間地帶,只是一種方向,它所渴望的是可望而不可即的事物。愛情達到目的之后,它也隨之銷蝕;欲望得到滿足之后,它也隨之湮滅。
我們對心上人了解越多,失望也越多,以致我和克洛艾會因為一雙鞋子產生爭吵。我們并沒有什么可怕的差別,僅僅在一些細小之處,但我依然愛她。
那么是美麗引發了愛情,還是愛情創造了美麗?克洛艾并不符合柏拉圖式審美,但我從別人看不到的特征中發現了她的動人之處,領悟了她的靈魂,于是覺得她的臉龐生動無比。我被她深深吸引,想變作一盒酸奶,被她輕輕地、若有所思地放進購物袋,擺在一聽金槍魚和一瓶橄欖油之間。
我們越熟悉,便越能建立起一種全新的親密的語言??寺灏慷弥疑嬖谶@個世界,我才真正存在著,她的愛戀讓我深切感到自己還活著。但世界分分秒秒都在變化,語言卻讓我們掩身在一種穩定持久的假象之下,我愛著克洛艾,但因為我了解她,所以失去了對她的渴望。
心上人的優點與不足輪次展露給我,愛與不愛兩種狀態也在交替更換。當愛達到頂點時,恐懼也隨之而來,就會出現一種誘惑:一種讓彼此之間的關系提早結束的沖動。我漸漸感到克洛艾變了,我試圖閉上眼睛,將外部世界當做一場夢。她的冷淡、言語不和、幼稚的惱怒,使我已經不想再把愛強加給一個并非心甘情愿的接受者。
克洛艾袒露愛上了威爾,我們的愛徹底結束了。她的離去帶來的讓我迷惑不解,心力交瘁,心中那些試圖找出理由來解釋這混亂的問號令我窒息,我希望通過自殺來終結這一切,甚至帶有一絲悲劇英雄的安慰,卻陰錯陽差吞下一把維C泡騰片。
我成了一個具有愛情經驗的人,我以為我再也不會愛了。
直到我遇到了蕾切爾,我又一次墜入了愛河……
-
欲了解愛情定則讀后感網的更多內容,可以訪問:愛情定則讀后感
