述職范文|詩經里關于美好的名句(必備12篇)_詩經里關于美好的名句
發表時間:2024-08-04詩經里關于美好的名句(必備12篇)。
◆ 詩經里關于美好的名句
【概要】描繪一個女子做完工作,準備回娘家看望父母。
葛之覃兮,施于中谷,維葉萋萋。黃鳥于飛,集于灌木,其鳴喈喈。
葛之覃兮,施于中谷,維葉莫莫。是刈是濩,為絺為綌,服之無斁。
言告師氏,言告言歸。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否?歸寧父母。
【注釋】
01、葛:一種多年生蔓草,俗名苧麻,纖維可織布。
02、覃:延長、延伸
03、施(Yi):同“移”
04、萋萋、莫莫:植物茂盛的樣子
05、黃鳥:黃鸝
06、喈喈(Jie):黃鸝相和的叫聲
07、刈(Yi):刀割
08、濩(Huo):在水中煮
09、絺(Chi):細,細麻布
10、綌(Xi):粗,粗麻布
11、斁(Yi):厭惡
12、師氏:負責管理女的女管家
13、告:告假
14、歸:回家
15、?。赫Z氣助詞,稍稍的意思
16、污:用作動詞,搓揉以去污
17、私:指平日所穿的衣服
18、浣(Huan):洗
19、衣:指見客時穿的禮服
20、害:同“曷”,哪些
21、寧:平安,此作問安
【譯文】
苧麻長啊長,延伸到谷中。葉兒茂蒼蒼,黃鸝飛棲灌木上,唧唧咋咋在歡唱。
苧麻長啊長,延伸到谷中。葉兒茂蒼蒼,割煮織成布衣裳,高高興興穿身上。
告訴女管家,請假回娘家。搓搓我衣裳,洗洗我禮裝。還有哪些洗?心緒早歸家。
◆ 詩經里關于美好的名句
詩經名句賞析
關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑?!对娊洝L·周南·關雎》
譯:水鳥應和聲聲唱,成雙成河灘。美麗賢德的好姑娘,正是我的好伴侶。
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央?!对娊洝L·秦風·蒹葭》
譯:初生蘆葦青又青,白色露水凝結為霜。所戀的那個心上人,在水的另一邊。沿著彎曲的河邊道路到上游去找伊人。道路上障礙多,很難走。順流而下尋找她。仿佛在河的中間。
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。 《詩經·國風·周南·桃夭》
譯:桃樹含苞滿枝頭,花開燦爛如紅霞。這位姑娘要出嫁,定能使家庭和順。
知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉 《詩經·國風·王風·黍離》
譯:知道我的人,說我心煩憂;不知道的,問我有何求。高高在上的老天,是誰害我如此(指離家出走)?
彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮?!对娊洝L·王風·采葛》
譯:采蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長。
青青子衿,悠悠我心?!对娊洝L·鄭風·子衿》
譯: 我懷戀著倩影,我心傷悲!
投我以木瓜,報之以瓊琚?!对娊洝L·衛風·木瓜》
譯:他送我木瓜,我就送他佩玉。
昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪霏霏.《詩經·小雅·采薇》
譯:回想當初出征時,楊柳輕輕飄動。如今回家的途中,雪花紛紛飄落。
風雨如晦,雞鳴不已.既見君子,云胡不喜 《詩經·國風·鄭風·風雨》
譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息??吹侥銇磉@里,還有什么不高興呢?
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《詩經·國風·衛風·淇奧》)
譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。
言者無罪,聞者足戒。(《詩經·周南·關雎·序》)
譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。
它山之石,可以攻玉。(《詩經·小雅·鶴鳴》)
譯:在別的山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。
投我以桃,報之以李。(《詩經·大雅·抑》)
譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報。
靡不有初,鮮克有終。(《詩經·大雅·蕩》)
譯:開始還能有些法度,可惜很少能得善終。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙?!对娊洝ば⊙拧ぢ锅Q》
譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的`賓客,鼓瑟吹笙邀請他。
手如柔荑,膚如凝脂,臉如蝤麒,齒如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。《詩經·國風·衛風·碩人》
譯:手指纖纖如嫩荑,皮膚白皙如凝脂,美麗脖頸像蝤蠐,牙如瓠籽白又齊,額頭方正眉彎細。微微一笑酒窩妙,美目顧盼眼波俏。
死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。 《詩經·國風·邶風·擊鼓》
譯:生生死死離離合合,我曾經對你說過,我愿意握著你的手,伴著你一起垂垂老去。
碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。(魏風·碩鼠)
譯:老鼠老鼠,別再吃我的黍。多年侍奉你,可從不把我顧。發誓要離開你,到那舒心地。(這里把剝削階級比作老鼠)
秩秩斯干幽幽南山《小雅。鴻雁。斯干》
譯:潺潺的山澗水,深遠的南山。
南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思?!对娊洝L·周南·漢廣》
譯:漢水之南有喬木,我卻不愿探林幽。隔水美人在悠游,我心渴慕卻難求。 漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。
高山仰止,景行行止?!对娊洝ば⊙拧じμ镏病ぼ嚺r》
譯:高山抬頭看得清,沿著大道向前奔。
月出皎兮,佼人僚兮,舒窈糾兮,勞心悄兮!《詩經·國風·陳風·月出》
譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人。身姿窈窕步輕盈,讓我思念心煩憂。
采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。 《詩經·國風.周南.卷耳》
譯:采呀采呀采卷耳,半天不滿一小筐。我啊想念心上人,菜筐棄在大路旁。
于以采蘋?南澗之濱;于以采藻?于彼行潦?!对娊洝L·召南·采蘋》
譯:哪兒可以去采蘋 就在南面澗水濱。哪兒可以去采藻 就在積水那淺沼。
維鵲有巢,維鳩居之。之子于歸,百兩御之?!对娊洝L·召南·鵲巢 》
譯:喜鵲筑成巢,鳲鳩(布谷鳥)來住它。這人要出嫁,車隊來迎她。
靜女其姝,俟我于城隅。愛而不見,搔首踟躕?!对娊洝L·邶風·靜女》
譯:美麗姑娘真可愛,她約我到城頭來。故意躲藏逗人找,惹我撓頭又徘徊。
燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠送于野。瞻望弗及,泣涕如雨?!对娊洝L·邶風·燕燕》
譯:燕子雙飛,前后相隨。妹妹出嫁,我一送再送。抬首遠望,看不見妹妹,我淚如雨。
戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。《詩經·小雅·小旻》
譯:面對政局我戰兢,就像面臨深深淵,就像腳踏薄薄冰。
豈曰無衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛。與子同仇! 《詩經·秦風·無衣》
譯:誰說沒有衣裳?和你穿同樣的戰袍。君王要起兵,修整好戈和矛,和你同仇敵愾!
如月之恒,如日之升。如南山之壽,不騫不崩。如松柏之茂,無不爾或承?!对娊洝ば⊙拧ぬ毂!?/p>
譯: 猶如上弦的月,好比初升的日。恰似南山之壽,不會崩坍陷落。猶如松柏枝葉,長青不衰。
我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。 《詩經·國風·邶風·柏舟》
譯:我的心不是圓圓的石頭,不可任意轉動呀!我的心不是睡眠的草席,不可任意卷起來!
綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧矣。絺兮绤兮,凄其以風。我思古人,實獲我心?!对娊洝L·邶風·綠衣》
譯:綠色絲啊綠色絲, 綠絲本是你手織。 睹物思人念亡妻, 是你是我無過失。細葛衣啊粗葛衣, 穿在身上有涼意。 睹物思人念亡妻, 樣樣都合我心意。
其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。 焉得諼草?言樹之背。愿言思伯,使我心痗?!对娊洝L·衛風·伯兮》
譯:天要下雨就下雨,卻出太陽亮燦燦。一心想著我大哥,想得頭痛也心甘。哪兒去找忘憂草?種它就在屋北面。一心想著我大哥,使我傷心病懨懨。
終風且暴,顧我則笑,謔浪笑敖,中心是悼。終風且霾,惠然肯來,莫往莫來,悠悠我思。《詩經·國風·邶風·終風》
譯:狂風迅疾猛吹到,見我他就嘻嘻笑。調戲放肆真胡鬧,心中驚懼好煩惱??耧L席卷揚塵埃,是否他肯順心來。別后不來難相聚,思緒悠悠令我哀。
雄雉于飛,泄泄其羽。我之懷矣,自詒伊阻。雄雉于飛,下上其音。展矣君子,實勞我心 ?!对娊洝L·邶風·雄雉》
譯:雄雉飛在遙遙的遠方,羽翅舒展真漂亮。我朝思暮想的人兒啊,愁思綿綿音信渺茫。雄雉飛在遙遙的遠方,四處響起他的歡唱。誠實可愛的人兒啊,無盡相思使我心傷。
山有榛,隰有苓。云誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮?!对娊洝L·邶風·簡兮》
譯:高高山上榛樹生,低濕之地長苦苓。朝思暮想竟為誰?西方美人心中縈。美人已去無蹤影,遠在西方難傳情。
遵彼汝墳,伐其條枚;未見君子,惄如調饑。 《詩經·國風·周南·汝墳》
譯:沿著汝河大堤走,采伐山楸那枝條。還沒見到我夫君,憂如忍饑在清早。
喓喓草蟲,趯趯阜螽;未見君子,憂心忡忡。亦既見止,亦既覯止,我心則降。《詩經·國風·召南·草蟲》
譯:聽那蟈蟈蠷蠷叫,看那蚱蜢蹦蹦跳。沒有見到那君子,憂思不斷真焦躁。如果我已見著他,如果我已偎著他,我的心中愁全消。
◆ 詩經里關于美好的名句
1.彼采葛兮,一日不見,如三月兮! 彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮! 彼采艾兮!一日不見,如三歲兮!
2.摽有梅,其實七兮。求我庶士,迨其吉兮。(待嫁)
3.風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜?——《詩經?國風?鄭風?風雨》
4.關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。——《詩經?周南?關雎》
5.江有汜,之子歸,不我以。不我以,其后也悔?!对娊?召南.江有汜》
6.皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉。——《詩經?小雅?白駒》
7.靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女以為美,美人之貽。--——《詩經?靜女》
8.靡不有初,鮮克有終?!对娊?大雅?蕩》
9.巧笑倩兮,美目盼兮?!对娊?衛風?碩人》
10.青青子衿,悠悠我心?!对娊?國風?鄭風?子衿》
11.求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。(難愛)
12.如切如磋,如琢如磨?!对娊?衛風?淇奧》
13.手如柔荑,膚如凝脂?!对娊?衛風?碩人》
14.碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土?——《詩經?國風?魏風?碩鼠》
15.所謂伊人,在水一方?!对娊?秦風?蒹葭》
16.桃之夭夭,灼灼其華之子于歸,宜其室家
17.投我以木瓜,報之以瓊琚?!对娊?國風?衛風?木瓜》
18.昔我往矣,楊柳依依?今我來思,雨雪霏霏?——《詩經?小雅?采薇》
19.心乎愛矣,遐不謂矣,中心藏之,何日忘之。
20.心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛?!对娊?國風?邶風?柏舟》
21.言者無罪,聞者足戒?!对娊?周南?關雎?序》
22.月月出皎兮,佼人僚兮?!对娊?國風?陳風》
23.知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉?——《詩經?國風?王風?黍離》
24.知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?——《詩經?國風?王風?黍離》
25.執子之手,與子偕老?!对娊?國風?邶風?擊鼓》
26.秩秩斯干,幽幽南山——《詩經?小雅?斯干》
◆ 詩經里關于美好的名句
2.江有汜,之子歸,不我以。不我以,其后也悔?!对娊?。召南.江有汜》
翻譯:江水長長有支流,新人嫁來分兩頭,你不要我使人愁。今日雖然不要我,將來后悔又來求。
5.蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方?!对娊洝L·秦風·蒹葭》
翻譯:河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。意中人兒在何處?恰似在河水那一方。
翻譯:沒有不能善始的,(只)可惜很少有能善終的。 事情都有個開頭,但很少能到終了。
翻譯:面對政局我戰兢,就像面臨深深淵,就像腳踏薄薄冰。
翻譯:美君子文采風流,似象牙經過切磋,如美玉經過琢磨。
10.昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏?!对娊洝ば⊙拧げ赊薄?/p>
翻譯:當初離家出征遠方,楊柳飄揚春風蕩。如今歸來路途中,雪花紛飛漫天揚。
翻譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。
12.風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜?《詩經·國風·鄭風·風雨》
翻譯:風雨天氣陰又冷,雄雞喔喔報五更。丈夫已經歸家來,我心哪能不安寧?
14.投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也?!对娊洝L·衛風·木瓜》
翻譯:送我一只大木瓜,我以美玉來報答。不僅僅是為報答,表示永遠愛著她。(注:風詩中,男女定情后,男多以美玉贈女。)
15.死生契闊(qikuo),與子成說。執子之手,與子偕老。《詩經·國風·邶風·擊鼓》
16.漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思?!对娊洝L·周南·漢廣》
翻譯:漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。
19.碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土?!对娊洝L·魏風·碩鼠》
翻譯:大老鼠啊大老鼠,別再吃我種的黍。多年辛苦養活你,我的生活你不顧。發誓從此離開你,到那 理想新樂土。(這里把剝削階級比作老鼠)
翻譯:讓我姑且飲酒作樂吧,只有這樣才不會永遠傷悲。
21.關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑?!对娊洝L·周南·關雎》
翻譯:雎鳩關關相對唱,雙棲河里小島上。純潔美麗好姑娘,正是君子好(追求的)對象。
23.知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉? 《詩經·國風·王風·黍離》
翻譯:了解我的人,能說出我心中憂愁;不了解我的人,以為我有什么要求。高遠的蒼天啊,我怎么會是這樣?
24.呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙?!对娊洝ば⊙拧ぢ锅Q》
翻譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。
26.心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛?!对娊洝L·邶風.柏舟》
翻譯:心中的幽怨抹不掉,好像沒洗的臟衣裳。靜下心來思前想,只埋怨飛無翅膀。
27.皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉?!对娊洝ば⊙拧ぐ遵x》
翻譯:皎潔的白色駿馬,在空寂的山谷 。它咀嚼著一捆青草,那人如玉般美好。
28.文王曰咨,咨女殷商。人亦有言:顛沛之揭,枝葉未有害,本實先撥。殷鑒不遠,在夏后之世。《詩經·大雅·蕩》
翻譯:文王開口嘆聲長,嘆你殷商末代王!古人有話不可忘:“大樹拔倒根出土,枝葉雖然暫不傷,樹根已壞難久長”。殷商鏡子并不遠,應知夏桀啥下場。
29.手如柔荑,膚如凝脂,臉如蝤麒,齒如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮?!对娊洝L·衛風·碩人》
翻譯:手指纖纖如嫩荑,皮膚白皙如凝脂,美麗脖頸像蝤蠐,牙如瓠籽白又齊,額頭方正眉彎細。微微一笑酒窩妙,美目顧盼眼波俏。
30.衡門之下,可以棲遲。泌之揚揚,可以樂饑?!对娊洝り愶L·衡門》
翻譯:陳國城門的下方,游玩休息很理想;泌丘泉水淌啊淌,清流也可充饑腸。
43.七月流火,九月授衣。
46.豈曰無衣?與子同袍。
48.未見君子,我心傷悲。亦既見止,亦既覯止,我心則夷。《詩經·召南·草蟲》
50.我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也?!对娊洝ぺL·柏舟》
56.于嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也。
◆ 詩經里關于美好的名句
維鵲有巢,維鳩居之。之子于歸,百兩御之。
維鵲有巢,維鳩方之。之子于歸,百兩將之。
于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。
于以采蘩?于澗之中。于以用之?公侯之宮。
喓喓草蟲,趯趯阜螽。未見君子,憂新忡忡。亦既見止,亦既覯止,我新則降。
陟彼南山,言采其蕨。未見君子,憂新惙惙。亦既見止,亦既覯止,我新則說。
陟彼南山,言采其薇。未見君子,我新傷悲。亦既見止,亦既覯止,我新則夷。
于以采蘋?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。
于以盛之?維筐及筥。于以湘之?維锜及釜。
蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所蘢。
蔽芾甘棠,勿剪勿敗,召伯所憩。
厭浥行露,豈不夙也,謂行多露。
誰謂雀無角?何以穿我屋?誰謂女無家?何以速我獄?雖速我獄,室家不足!
誰謂鼠無牙?何以穿我墉?誰謂女無家?何以速我訟?雖速我訟,亦不女從!
羔羊之皮,素絲五紽。退食自公,委蛇委蛇。
羔羊之革,素絲五緎。委蛇委蛇,自公退食。
羔羊之縫,素絲五總。委蛇委蛇,退食自公。
殷其靁,在南山之陽。何斯違斯,莫敢或遑?振振君子,歸哉歸哉!
殷其靁,在南山之側。何斯違斯,莫敢遑息?振振君子,歸哉歸哉!
殷其靁,在南山之下。何斯違斯,莫或遑處?振振君子,歸哉歸哉!
摽有梅,其實七兮。求我庶士,迨其吉兮。
摽有梅,其實三兮。求我庶士,迨其今兮。
嘒彼小星,三五在東。肅肅宵征,夙也在公。寔命不同!
嘒彼小星,維參與昴。肅肅宵征,抱衾與裯。寔命不猶!
江有汜,之子歸,不我以。不我以,其后也悔。
江有渚,之子歸,不我與。不我與,其后也處。
江有沱,之子歸,不我過。不我過,其嘯也歌。
野有死麕,白茅包之。有女懷春,吉士誘之。
林有樸樕,野有死鹿。白茅純束,有女如玉。
何彼襛矣,唐棣之華?曷不肅雍?王姬之車。
何彼襛矣,華如桃李?平王之孫,齊侯之子。
彼茁者葭,壹發五豝,于嗟乎騶虞!
彼茁者蓬,壹發五豵,于嗟乎騶虞!
《國風·召南·殷其靁》是《詩經》中的一首詩。為先秦時代華夏族民歌。全詩分三章,每章均以雷聲起興,唱出了妻子對丈夫的思念之情,在反覆詠唱中加深了情感的.表達。語言簡潔樸素,齊言中又有長短相錯,模擬說話的聲口,在一唱三嘆中傾吐衷情,頗為傳神。
◆ 詩經里關于美好的名句
篇1:詩經名句<\/h2>
所謂伊人,在水一方。 《詩經 國風 秦風》
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。 《詩經·小雅·鹿鳴》
巧笑倩兮,美目盼兮。 《詩經·國風·衛風·碩人》
人而無儀,不死何為。 《詩經·鄘風·相鼠》
青青子衿,悠悠我心。 《詩經·國風·鄭風·子衿》
投我以木瓜,報之以瓊琚。 《詩經·國風·衛風·木瓜》
月出皎兮,佼人僚兮。 《詩經·國風·陳風·月出》
碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土. 《詩經.國風.魏風.碩鼠》
秩秩斯干,幽幽南山 《詩經.小雅.斯干》
心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。 《詩經.國風.邶風.柏舟》
皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉。 《詩經.小雅.白駒》
死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老 《詩經·邶風·擊鼓》
它山之石,可以攻玉 《詩經·小雅·鶴鳴》
有匪君子,如切如磋,如琢如磨 《詩經.衛風.淇奧》
我姑酌彼兕觥,唯以不永傷。 《詩經·周南·卷耳》
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 《國風·周南·關雎》
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。 《詩經·國風·周南·桃夭》
言者無罪,聞者足戒 《詩經·周南·關雎·序》
靡不有初,鮮克有終。 《詩經·大雅·蕩》
風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜。 《詩經·國風·鄭風·風雨》
昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏 《詩經·小雅·采薇》
知我者謂我心憂,不知我者謂我何求! 《詩經·國風·王風·黍離》
嚶其鳴矣,求其友聲 <>
投我以桃,報之以李 《大雅·抑》
今夕何夕,見此良人。 《詩經·唐風·綢繆》
漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。 《詩經·國風·周南·漢廣》
江有汜,之子歸,不我以。不我以,其后也悔。 《詩經.召南.江有汜》
篇2:詩經名句<\/h2>
詩經名句13句
1、青青子衿,悠悠我心。
2、彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮!
3、知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。
4、南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求思。
5、死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。
6、不我以歸,憂心有忡
7、今夕何夕,見此良人?子兮子兮,如此良人何?
8、手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
9、自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐?誰適為容?
10、投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!
11、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
12、彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者謂我心憂,不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉。
13、青青子衿,悠悠我心,縱我不往,子寧不嗣音。
篇3:詩經名句節選<\/h2>
《詩經》內容豐富,反映了勞動與愛情、戰爭與徭役、壓迫與反抗等等。本文為詩經名句節選,希望對大家有幫助!
1. 詩經——《子衿》 青青子衿,悠悠我心. 縱我不往,子寧不嗣音? 青青子佩,悠悠我思. 縱我不往,子寧不來? 挑兮達兮,在城闕兮. 一日不見,如三月兮. ——詩經
2. 青青子衿,悠悠我心,縱我不往,子寧不嗣音. ——詩經
3. 桃之夭夭,灼灼其華.之子于歸,宜其室家. 桃之夭夭,有蕡其實.之子于歸,宜其家室. 桃之夭夭,其葉蓁蓁.之子于歸,宜其家人. ——桃夭
4. 高山仰止,景行行止.雖不能至,心向往之.
5. 今夕何夕,見此良人.
6. 不愧于人,不畏于天.
7. 桃之夭夭,灼灼其華;之子于歸,宜其室家. 桃之夭夭,有蕡其實;之子于歸,宜其室家.
8. 式微,式微,胡不歸?
9. 德音莫違,及爾同死.
10. 它山之石,可以攻玉
11. 皎皎白駒,在彼空谷.生芻一束,其人如玉.毋金玉爾音,而有遐心.
12. 豈曰無衣?與子同袍!
13. 心乎愛矣,遐不謂矣,中心藏之,何日忘之.
14. 巧笑倩兮,美目盼兮.
15. 維以不永傷,維以不永懷.
16. 絺兮绤兮,凄其以風.我思古人,實獲我心. ——詩經
17. 琴瑟在御,莫不靜好.
18. 終溫且惠,淑慎其身.
19. 國風·鄭風·出其東門 出其東門,有女如云.雖則如云,匪我思存.縞衣綦巾,聊樂我員. 出其闉闍,有女如荼.雖則如荼,匪我思且.縞衣茹藘,聊可與娛.
20. “蒹葭蒼蒼,白露為霜, 廣袖飄飄,今在何方? 幾經滄桑,幾度彷徨. 衣裾渺渺,終成絕響. ——詩經 ”
21. 國風·衛風·淇奧 瞻彼淇奧,綠竹猗猗.有匪君子,如切如磋,如琢如磨.瑟兮僩兮,赫兮咺兮.有匪君子,終不可諼兮. 瞻彼淇奧,綠竹青青.有匪君子,充耳琇瑩,會弁如星.瑟兮僩兮,赫兮咺兮.有匪君子,終不可諼兮. 瞻彼淇奧,綠竹如簀.有匪君子,如金如錫,如圭如璧.寬兮綽兮,猗重較兮.善戲謔兮,不為虐兮.
22. 死生契闊,與子成說.執子之手,與子偕老. 《邶風·擊鼓》 不論生死離別,都跟你說定了,我要牽著你的手,和你一起白頭到老.
23. 昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪靡靡.知我者,謂我心憂.不知我者,謂我何求.
24. 夜如何其?夜未央.
25. 桃之夭夭,灼灼其華.之子于歸,宜其室家.
26. 正月開歲 二月紺香 三月桃良 四月秀蔓 五月鳴蜩 六月精陽 七月流火 八月未央 九月授衣 十月獲稻 葭月潛龍 臘月嘉年
27. 知我者,謂我心憂.不知我者,謂我何求.悠悠蒼天,此何人哉? 《王風·黍離》 知道我的人,說我心煩憂;不知道的.,問我有何求.高高在上的老天,是誰害我如此(指離家出走)?
28. 有美一人,清揚婉兮.
29. 邂逅相遇,適我愿兮. 邂逅相遇,與子偕臧.
30. 父兮生我,母兮鞠我,拊我蓄我,長我育我,顧我復我,出入腹我.欲報之德,昊天罔極.
31. 靡不有初,鮮克有終.
32. 如月之恒,如日之升.
33. 七月流火,九月授衣. 《詩經·國風·豳風》
34. 葛生蒙楚,蘞蔓于野.予美亡此,誰與?獨處?葛生蒙棘,蘞蔓于域.予美亡此,誰與?獨息?角枕粲兮,錦衾爛兮.予美亡此,誰與?獨旦?夏之日,冬之夜.百歲之后,歸于其居.夏之日,冬之夜.百歲之后,歸于其居.
35. 一日不見,如三秋兮! ??
36. 愿一日,有女同車,顏如舜華. ——詩經
37. 關雎 朝代:先秦 作者:佚名 原文: 關關雎鳩,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑. 參差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之. 求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉,輾轉反側. 參差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之. 參差荇菜,左右芼之.窈窕淑女,鐘鼓樂之. ——佚名
38. 知我如此,不如無生.
39. 褰裳 子惠思我,褰裳涉溱.子不我思,豈無他人. 狂童之狂也且. 子惠思我,褰裳涉洧.子不我思,豈無他士. 狂童之狂也且.
40. 豈不爾思,子不我即
41. 招招舟子,人涉昂否.人涉昂否,昂須我友. ——詩經
42. 夫妻好合,如鼓琴瑟.
43. 鳳皇于飛,翙翙其羽,亦傅于天.
44. 子不思我,豈無他人?
45. 小雅·瓠葉 幡幡瓠葉,采之亨之.君子有酒,酌言嘗之. 有兔斯首,炮之燔之.君子有酒,酌言獻之. 有兔斯首,燔之炙之.君子有酒,酌言酢之. 有兔斯首,燔之炮之.君子有酒,酌言酬之.
46. 有狐綏綏,在彼淇梁.心之憂矣,之子無裳. 有狐綏綏,在彼淇厲.心之憂矣,之子無帶. 有狐綏綏,在彼淇側.心之憂矣,之子無服.
47. 采薇采薇薇亦柔止.曰歸曰歸,心亦憂止.
48. 有匪君子,如切如磋,如琢如磨. 《衛風·淇奧》 這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑.
49. 琴瑟在御,歲月靜好.
50. 北風其涼,雨雪其霧.惠而好我,攜手同行.
51. 嬰其嗚矣,求其友聲 .
52. 執子之手,與子偕老.
53. “縱我不往,子寧不嗣音 ”
54. 歡日尚少,戚日苦多 何以忘憂,彈箏酒歌
55. 手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉.
56. 螽斯羽,詵詵兮.宜爾子孫,振振兮. 螽斯羽,薨薨兮.宜爾子孫.繩繩兮. 螽斯羽,揖揖兮.宜爾子孫,蟄蟄兮.
57. 風雨如晦,雞鳴不已.既見君子,云胡不喜? 《鄭風·風雨》 風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息.看到你來這里,還有什么不高興呢?
58. 投我以木瓜,報之以瓊琚.
59. 有女同車,顏如舜華.將翱將翔,佩玉瓊琚
60. “出其東門,有女如云.雖則如云,匪我思存. ”
篇4:《詩經》名句<\/h2>
《詩經》名句集錦
關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑?!对娊洝L·周南·關雎》
譯:水鳥應和聲聲唱,成雙成河灘。美麗賢德的好姑娘,正是我的好伴侶。
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方?!对娊洝L·秦風·蒹葭》
譯:初生蘆葦青又青,白色露水凝結為霜。所戀的那個心上人,在水的另一邊。
桃之夭夭,灼灼其華.《詩經·國風·周南·桃夭》
譯:桃樹繁茂,桃花燦爛。
巧笑倩兮,美目盼兮.《詩經·國風·衛風·碩人》
譯:淺笑盈盈酒窩俏,黑白分明眼波妙。
知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉? 《詩經·國風·王風·黍離》
譯:知道我的人,說我心煩憂;不知道的,問我有何求。高高在上的老天,是誰害我如此?
彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮?!对娊洝L·王風·采葛》
譯:采蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長。
青青子衿,悠悠我心?!对娊洝L·鄭風·子衿》
譯: 我懷戀著倩影,我心傷悲!
投我以木瓜,報之以瓊琚。《詩經·國風·衛風·木瓜》
譯:他送我木瓜,我就送他佩玉。
昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪霏霏.《詩經·小雅·采薇》
譯:回想當初出征時,楊柳輕輕飄動。如今回家的途中,雪花紛紛飄落。
風雨如晦,雞鳴不已.既見君子,云胡不喜? 《詩經·國風·鄭風·風雨》
譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息??吹侥銇磉@里,還有什么不高興呢?
譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。
譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。
譯:在別的山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。
譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報。
譯:開始還能有些法度,可惜很少能得善終。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙?!对娊洝ば⊙拧ぢ锅Q》
譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。
手如柔荑,膚如凝脂,臉如蝤麒,齒如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。
譯:手指纖纖如嫩荑,皮膚白皙如凝脂,美麗脖頸像蝤蠐,牙如瓠籽白又齊,額頭方正眉彎細。微微一笑酒窩妙,美目顧盼眼波俏。
月月出皎兮,佼人僚兮?!对娊洝L·陳風》
譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人。
碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。
譯:老鼠老鼠,別再吃我的黍。多年侍奉你,可從不把我顧。發誓要離開你,到那舒心地。
秩秩斯干幽幽南山《小雅。鴻雁。斯干》
譯:潺潺的山澗水,深遠的南山。
晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。看到你來這里,還有什么不高興呢?
譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。
譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的'缺點錯誤,也值得引以為戒。
譯:在別的山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。
譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報。
譯:開始還能有些法度,可惜很少能得善終。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩經·小雅·鹿鳴》
譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。
手如柔荑,膚如凝脂,臉如蝤麒,齒如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。
譯:手指纖纖如嫩荑,皮膚白皙如凝脂,美麗脖頸像蝤蠐,牙如瓠籽白又齊,額頭方正眉彎細。微微一笑酒窩妙,美目顧盼眼波俏。
執子之手,與子偕老。 《詩經·國風·邶風·擊鼓》
譯:今生拉著您的手永結美好,與您永不分離白頭到老!。千百年來一直讓人傳誦,成了生死不渝的愛情的代名詞。
月月出皎兮,佼人僚兮。《詩經·國風·陳風》
譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人。
碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土?!对娊?國風.魏風.碩鼠》
譯:老鼠老鼠,別再吃我的黍。多年侍奉你,可從不把我顧。發誓要離開你,到那舒心地。
秩秩斯干,幽幽南山《小雅。鴻雁。斯干》
譯:溪澗之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙?!对娊洝ば⊙拧ぢ锅Q》
譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。
心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。《詩經.國風.邶風.柏舟》
譯:心中的幽怨抹不掉,好像沒洗的臟衣裳。靜下心來思前想,只恨想飛無翅膀。
篇5:詩經名句<\/h2>
關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。(《詩經·國風·周南·關雎》)
譯:魚鷹和鳴咕咕唱,在那河中沙洲上。美麗善良的姑娘,正是君子好對象。
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。(《詩經·國風·秦風·蒹葭》)
-
述職報告之家-ys575.COM熬夜必刷:
- 詩經中關于心的名句?|?詩經詩詞名句?|?詩經名句?|?詩經春天的名句?|?詩經里關于美好的名句?|?詩經里關于美好的名句
譯:河邊蘆葦青蒼蒼,晶瑩露珠結成霜。所戀的那個心上人,正在河水那一方。
譯:桃樹蓓蕾綴滿枝杈,鮮艷明麗一樹桃花。
譯:淺笑盈盈酒窩俏,晶瑩如水眼波妙。
知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?(《詩經·國風·王風·黍離》)
譯:了解我的人,說我心中憂愁;不了解我的人,說我有什么奢求。高遠的蒼天啊,是誰把國家害成這樣?
譯:我衣領顏色青青,日日思念在我心!
譯:他送我木瓜,我就送他美玉。
昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。(《詩經·小雅·采薇》)
譯:當初離家去前方,楊柳飄揚春風蕩。如今歸來奔家鄉,雪花紛飛漫天揚。
風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜?(《詩經·國風·鄭風·風雨》)
譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息??吹侥銇磉@里,還有什么不高興呢?
譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。
譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。
譯:在別的山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。
投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也。(《詩經·國風·衛風·木瓜》)
譯:你送我木桃,我就以瓊漿玉液報答。這不能算報答,是為了能用結為好啊。(注:《木瓜》本來就是表達男女愛慕之情的'。)
譯:開始還能有些法度,可惜很少能得善終。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。(《詩經·小雅·鹿鳴》)
譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。
譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人。
碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。(《詩經·國風·魏風·碩鼠》)
譯:老鼠老鼠,別再吃我的黍。多年侍奉你,可從不把我顧。發誓要離開你,到那舒心地。(這里把剝削階級比作老鼠)
譯:溪澗之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。
心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。(《詩經·國風·邶風·柏舟》)
譯:心中的幽怨抹不掉,好像沒洗的臟衣裳。靜下心來思前想,只恨想飛無翅膀。
篇6:詩經經典名句<\/h2>
“蒹葭蒼蒼,白露為霜,所謂伊人,在水一方?!边@句耳熟能詳的名言,相信大家知道它出自于《詩經》,更多詩經經典讀書名言,你怎能錯過?
豈曰無衣?與子同袍。
它山之石,可以攻玉。
執子之手,與子偕老。
我思古人,實獲我心!
凱風自南,吹彼棘薪,
修我甲兵,與子偕行!
赳赳武夫,公侯腹心。
靜言思之,不能奮飛。
人之多言,亦可畏也。
桃之夭夭,灼灼其華。
既見君子,云胡不喜。
青青子衿,悠悠我心。
河水清且漣猗。
高山仰止,景行行止。
赳赳武夫,公侯腹心。
靜言思之,不能奮飛。
戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。
漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。
我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。
