中國旅游課件(匯集十一篇)
發表時間:2022-06-16中國旅游課件(匯集十一篇)。
[1] 中國旅游課件
優惠措施
1、5月19日當天出生的人憑本人身份證可以免票進入景區。
2、5月19日當天結婚的人憑本人身份證和結婚證可以免票進入景區。
3、5月19日當天凡是獲區(縣)級以上先進表彰的個人,憑獲獎證書和本人身份證可免票進入景區。
4、離休人員、殘疾人員憑有效證件在監護人的陪同下可以免票進入景區。
5、身高1.2米以下兒童在監護人的陪同下免票入園。
6、現役軍人、大、中、小學生(不含研究生和成人教育)憑有效證件購買半價票。
7、老年人憑老年證購買半價票。
交通指南
自駕車路線:京承高速15號出口(楊雁路出口)出,直行過開發區看到丁字路口左轉,直行約300米見丁字路口右轉,沿111國道(京加路)直行過河防口隧道后看到紅綠燈右邊即到。
公交車路線:東直門長途汽車站乘916路公交車(京承快速)到懷柔迎賓路站下車,對面轉乘862路公交車到于家園汽車站下車,再轉乘懷柔至湯河口的公交車到幽谷神潭下車即可。(全程可以刷卡,用時約2個小時左右)
[2] 中國旅游課件
1992年中國旅游宣傳主題“友好觀光游”,宣傳口號為“游中國、交朋友”
1993年中國旅游宣傳主題“山水風光游”,宣傳口號為“錦繡河山遍中華,名山圣水任君游”
1994年中國旅游宣傳主題“文物古跡游”,宣傳口號為“五千年的風采,伴你中國之旅”;“游東方文物的圣殿:中國”
1995年中國旅游宣傳主題“民族風情游”,宣傳口號為“中國:56個民族的家”;“眾多的民族,各異的風情
1996年中國旅游宣傳主題“休閑度假游”,宣傳口號為“96中國:嶄新的度假天地”
1997年中國旅游宣傳主題“中國旅游年”,宣傳口號為“12億人喜迎97旅游年”;“游中國:全新的感覺”
1998年中國旅游宣傳主題“華廈城鄉游”,宣傳口號為“現代城鄉,多彩生活”
1999年中國旅游宣傳主題“生態環境游”,宣傳口號為“返璞歸真,怡然自得”
2000年中國旅游宣傳主題“神州世紀游”,宣傳口號為“文明古國,世紀風采”
20xx年中國旅游宣傳主題“體育健身游”,宣傳口號為中國--新世紀、新感受”和“跨入嶄新世紀,暢游神州大地”等
20xx年中國旅游宣傳主題“民間藝術游”,宣傳口號為“民間藝術,華夏瑰寶”;“體驗民間藝術,豐富旅游生活”等
20xx年中國旅游宣傳主題“烹飪王國游”,宣傳口號為“游歷中華勝境,品嘗天堂美食”等(很悲催這年“非典”了)
20xx年中國旅游宣傳主題“百姓生活游”,宣傳口號為“游覽名山大川、名勝古跡,體驗百姓生活、民風民俗”等
20xx年中國旅游宣傳主題“紅色旅游年”,宣傳口號為紅色旅游”年
20xx年中國旅游宣傳主題“20xx中國鄉村游”、宣傳口號為“新農村、新旅游、新體驗、新風尚”。
20xx年中國旅游宣傳主題“和諧城鄉游”,宣傳口號為“魅力鄉村、活力城市、和諧中國”。
20xx年中國旅游宣傳主題“20xx中國奧運旅游年”,宣傳口號為“北京奧運、相約中國”。
20xx年中國旅游宣傳主題“中國生態旅游年”,宣傳口號為“走進綠色旅游、感受生態文明”。
20xx年中國旅游宣傳主題“中國世博旅游年”,宣傳口號為“相約世博,精彩中國”。
20xx年旅游宣傳主題“20xx中華文化游”,旅游宣傳口號“游中華,品文化”“中華文化,魅力之旅”
經國務院批準批準,自20xx年起,《徐霞客游記》開篇日——5月19日被正式斷定為“中國旅游日”。
20xx年中國國家旅游局將20xx旅游主題年確定為“中國歡樂健康游”。
20xx年5.19中國旅游日宣傳口號:“愛旅游,愛生活”;活動主題“健康生活,歡樂旅游”
[3] 中國旅游課件
摘要:目前,中職《中國旅游地理》教學的現狀并不樂觀。為了提高中職《中國旅游地理》教學的有效性,中職旅游地理教師應改變傳統的教學模式,靈活采用形式多樣的教學方法來激發學生學習的興趣。本文分析了中職《中國旅游地理》教學的現狀,并提出了一些行之有效的改進方法。
關鍵詞:中職;中國旅游地理;教學方法;有效性
一、中職《中國旅游地理》教學的現狀
《中國旅游地理》是中職旅游專業的一門必修基礎課程,教學的任務是讓中職旅游專業學生掌握旅游從業必備的基礎知識和基本技能,其教材內容豐富多彩,涉及范圍廣,再加上大部分中職旅游專業學生文化基礎差,沒有形成良好的學習習慣,掌握起來難度加大。如果在中職《中國旅游地理》教學中一直沿用教師講授的教學方法,教學效果并不理想。不僅很難調動中職旅游專業學生學習《中國旅游地理》的積極性,長此以往還會使中職旅游專業學生產生厭煩情緒,失去學習的興趣,同時也很難提升中職旅游專業學生的實踐應用能力。
二、在中職《中國旅游地理》教學中改進教學方法
教學實踐證明:在教學過程中靈活采用新穎的教學方法創設形式多樣的學習活動,對于優化中職《中國旅游地理》教學有著非常重要的影響,能夠幫助中職旅游地理教師活躍課堂氣氛,為中職旅游專業學生營造出一個良好的學習氛圍?;趯χ新殹吨袊糜蔚乩怼番F狀的分析,中職旅游地理教師在《中國旅游地理》教學過程中應積極轉變教學理念,改進教學方法,開展形式多樣的學習活動來增強課堂學習的氛圍,最大限度地調動中職旅游專業學生學習的積極性和主動性,進一步提升中職《中國旅游地理》教學的有效性。
1.開展模擬導游講解活動,提升中職旅游專業學生的實踐能力在中職《中國旅游地理》教學中,單純依靠教師的講解,久而久之會讓中職旅游專業學生覺得枯燥無味。因此,中職旅游地理教師可以嘗試把教學內容與導游工作有機結合,讓學生扮演導游角色來開展模擬導游講解活動,這樣不僅能活躍課堂氣氛,增強教學的實效性,還能給予中職旅游專業學生更多真實的實踐感受,凸顯他們的主體地位,使其在以后的帶團過程中能夠積極應對所遇到的問題,進一步提升他們的實踐能力。比如在學習“江西省”這個章節時,可以讓中職旅游專業學生在課前以小組為單位搜集江西省主要旅游城市和主要游覽勝地的相關資料,并整理成導游詞。上課時旅游地理教師走下講臺,組織、引導中職旅游專業學生開展模擬導游講解活動,鼓勵他們通過自薦或推薦扮演地陪進行車上模擬導游講解、旅游路線的介紹以及景區景點的講解,同時讓其他同學充當游客,給“導游”制造一些突發事件,并對該組導游的講解內容,以及處理問題的方式方法進行點評,最后教師總評,形成師生互動,生生互動來提升教學的趣味性。同時開展模擬導游講解活動也能夠鍛煉中職旅游專業學生的語言表達能力,加深了他們對導游工作的理解,為今后從事導游工作奠定良好的基礎。
2.充分利用本土旅游資源,開展實地參觀考察活動實地參觀考察是中職《中國旅游地理》教學的一種行之有效的教學方法。中職旅游地理教師可利用節假日靈活選擇到當地著名的旅游風景區開展實地參觀考察活動,并在實地參觀考察活動中引導學生結合書本的理論知識進行思考,進一步提升中職旅游專業學生分析問題的能力。比如福建省東山島職業中專學校旅游地理教師可以在清明節組織旅游專業學生到當地參觀谷文昌紀念館、到烈士陵園掃墓,在黃金周參觀考察東山風動石景區。這樣既能夠激發中職旅游專業學生的愛國熱情,也能消化他們在課堂上所學的理論知識,逐步培養中職旅游專業學生對中國旅游地理的求知欲,又能讓他們在景區景點看到導游是怎樣工作的,開闊了他們的視野,增長了他們的見識,進一步提升中職旅游地理教學的有效性。
3.巧用信息技術,開展間接體驗活動中職《中國旅游地理》教材理論性強,主要是介紹中國各省的概況以及主要旅游城市和游覽勝地,單純依靠教師的講解,只能讓中職旅游專業學生知其然,而不知其所以然。同時本門課程涉及全國各省的旅游景點,不可能帶領中職旅游專業學生到各省市逐一進行實地考察。所以中職旅游地理教師應整合教材內容,利用信息技術改變《中國旅游地理》教學的呈現方式,大膽嘗試創設各種間接體驗活動,增強中職旅游專業學生的學習體驗。比如,中職旅游地理教師可以利用課余時間搜集各省市旅游景區、旅游城市的宣傳片和圖片等資料。在課堂教學中,利用計算機虛擬現實技術來展示各地的風景圖片和旅游宣傳片來幫助學生體驗“網上旅游”。信息技術的運用能夠直觀、形象地展示教學內容,幫助中職旅游專業學生更好地理解書本上所學的知識,還能讓他們在頭腦中形成相關的立體畫面,產生身臨其境之感,營造出良好的學習氛圍,最大限度地激發中職旅游專業學生學習中國旅游地理的積極性和主動性。
4.采用“任務驅動+小組合作”教學法,提高課堂教學效率“任務驅動+小組合作”教學法是一種以學生為主體的教學方法,它主張“做中學、學中做”。在中職《中國旅游地理》教學中采用“任務驅動+小組合作”教學法,可以達到事半功倍的效果。例如:以福建省東山島職業中專學校2016級旅游班學生為教學對象,授課中職《中國旅游地理》“福建省”這一章節為例。首先在授課“福建省”前一周給本班學生布置任務為:“收集福建省旅游資源的相關資料”,同時明確任務的教學目標是:“掌握福建省主要的旅游城市和主要游覽勝地的旅游資源”;然后中職旅游地理教師把本班學生分成3組,給小組成員分配任務:“假設每組都是代表1家旅行社,每家旅行社將要推出1個福建主題的旅游路線,以山水風土人情旅游路線、紅色之旅旅游路線、歷史文化古跡旅游路線3條路線為參考,由各個旅行社抽簽決定”,這樣就明確了他們在合作學習過程中該做哪些事情;接著小組成員開始分工合作,收集景點的相關資料,集中討論路線景點的組成、行程的安排;最終在課堂上把小組的合作成果向全體同學匯報,并由各組成員進行互評,最后由教師點評,并進行歸納總結。采用這種“任務驅動+小組合作”教學法,能夠真正地把“課堂交給學生”,充分發揮學生的主體作用,進一步培養中職旅游專業學生主動探究問題的能力,又能夠活躍課堂氣氛,幫助他們更好地記憶、理解所學的知識點,提高了中國旅游地理課堂教學的效率。
三、結束語
綜上所述,中職旅游地理教師在《中國旅游地理》教學中,要更新教育觀念,做到因材施教,充分挖掘教材,結合所在學校學生的實際情況,深入研究教學方法,選用模擬導游講解、實地參觀考察、“任務驅動+小組合作”等教學方法來豐富中職《中國旅游地理》教學,努力為中職旅游專業學生營造輕松愉快的學習氛圍,進一步激發他們學習的興趣。
參考文獻:
[1]王靜文.開展多種學習活動,促進中職旅游地理有效教學[J].科教文匯(中旬刊),2012,07:4748
[2]劉金橋.中職學校旅游地理課程教學方法思考[J].亞太教育,2015,23:228.
[3]盧冬梅.基于“任務驅動+小組合作”教學法的中國旅游地理課程教學案例與反思[J]廣西教育,2016,10.
[4] 中國旅游課件
旅發(2011)25號
2011-5-4 21:55:05國家旅游局綜合協調司字號:[大中小] 選擇背景色:
各省、自治區、直轄市旅游局(委),文明辦,教育廳(局),民(宗)委(廳、局),文化廳(局),廣電局,體育局,文物局、總工會,共青團,婦聯:
經國務院批準,自2011年起,每年5月19日為“中國旅游日”。設立“中國旅游日”,是貫徹落實《國務院關于加快發展旅游業的意見》(國發[2009]41號)的具體舉措,體現了黨**、國務院對旅游發展的高度重視,體現了社會各界對旅游促進經濟社會發展、促進人類文明健康的廣泛認同,體現了新時期廣大人民群眾對旅游生活的新期待。為認真做好“中國旅游日”的宣傳和活動的組織實施工作,現將有關事宜通知如下:
一、指導思想
開展“中國旅游日”活動,要以鄧小平理論和“****”重要思想為指導,貫徹落實科學發展觀,通過廣泛深入宣傳和組織開展豐富多樣、特色鮮明、注重實效、利民惠民的“中國旅游日”系列活動,不斷提高公民旅游意識,激發人民群眾旅游熱情,充分發揮旅游業在擴大內需、促進就業、傳承文化、提升素質等方面的積極作用,在全社會營造關注旅游、參與旅游、支持旅游、推動旅游的良好氛圍。
二、活動原則
組織開展“中國旅游日”活動要堅持和突出以下原則:一是廣泛參與。注重發揮相關部門、行業協會、有關企業、新聞**和廣大游客參與“中國旅游日”活動的積極性,突出活動的大眾化、群眾性特點。
二是公益惠民。結合當地實際采取措施,推出各類旅游公益惠民措施,使“中國旅游日”活動更多地惠及民生、惠及百姓。三是突出主題。
緊緊圍繞“中國旅游日”年度主題策劃開展活動。四是因地制宜。要從實際出發,根據自身資源和條件,開展有特色的活動。
五是節儉高效。各地要認真貫徹落實黨**、國務院關于進一步做好厲行節約工作的要求,在舉辦相關活動中崇尚簡樸、厲行節約、務實求效,力戒形式主義、奢華浪費。
三、活動主題
“中國旅游日”活動將每年推出一個主題。省區市可以深化主題,提出特色鮮明、號召力強的宣傳口號。2011年“中國旅游日”的活動主題是“讀萬卷書、行萬里路”。
四、活動時間
每年5月19日為全國集中組織開展“中國旅游日”活動的時間,各省區市可在“5.19”當日及前后相鄰時段,組織開展相應活動。
五、活動內容
(1) 深入開展旅游日宣傳活動。在“5.19”當日及前后時段,深入開展“中國旅游日”宣傳活動。
廣泛宣傳國家設立“中國旅游日”的目的意義,宣傳旅游“寓學于游、寓樂于游、寓健于游”的功能。全方位、多視角報道各地組織開展“中國旅游日”活動情況,廣大人民群眾積極參與、廣泛受益的生動事例和各地推出的公益惠民舉措,形成濃厚的**宣傳氛圍。
(二)精心組織主題活動。圍繞 “中國旅游日”的年度主題,積極謀劃,廣泛發動,大力宣傳,精心組織好5月19日當天主題活動。各省區市可結合宣傳推廣及相關工作并應充分利用現有活動資源開展活動。
鼓勵旅游企業針對不同人群特點,組織開展文化旅游、紅色旅游、體育旅游、鄉村旅游、生態旅游、民族風情旅游等群眾喜聞樂見、主題突出、特色鮮明、參與性強的旅游活動,從多角度體現旅游在傳承和發展我國優秀文化,提升公民文明素質、健康素質,提高生活質量、幸福指數等方面的積極作用。
(三)廣泛開展公益惠民活動。公共博物館、紀念館、國家愛國主義教育示范基地、體育場館應當免費或者優惠地向社會開放;建議景區、酒店、旅行社等旅游企業推出優惠措施,吸引更多的人參與旅游活動;有條件的企業可以對貧困家庭、殘疾人等弱勢群體開展補貼、免費或優惠的公益性旅游活動。進一步落實旅游景區老年人、學生等特殊群體的門票優惠政策。
各地和有關單位應當公布擬采取的公益性措施。
(四)深入開展優質服務活動。倡導誠信經營、優質服務,推動旅游服務進社區、進學校、進鄉村。重點推進旅游景區、旅行社、賓館飯店、旅游集散地、旅游咨詢中心等窗口單位提供規范化、個性化的旅游服務。
鼓勵旅游志愿者積極參與旅游咨詢、旅游安全和旅游救援。廣泛宣傳先進典型,激發旅游從業者自覺增強服務國家、服務社會、服務游客的責任感、榮譽感、自豪感,營造良好旅游氛圍。
(5) 積極開展游客文明旅游活動。結合深入實施“提升中國公民旅游文明素質行動計劃”,在5月組織開展“文明旅游月”活動。要通過**廣泛深入宣傳《中國公**內旅游文明行為公約》、《中國公民出境旅游文明行為指南》及“文明旅游溫馨提示用語”,旅游經營者要在服務窗口向游客發放國家旅游局和**文明辦聯合發出的《文明旅游倡議書》,組織開展文明旅游活動,引導游客文明旅游、安全出游、理性消費、綠色消費。
六、有關要求
要深刻領會國家設立“中國旅游日”的重大意義,切實加強對“中國旅游日”活動的組織協調,確?!爸袊糜稳铡被顒尤〉脤嵭?。一是各有關部門要結合各自職能,加強合作,積極支持和主動配合開展“中國旅游日”活動;二是各地旅游行業協會和工會組織可倡導和鼓勵會員參與“中國旅游日”活動;三是各有關企業可將參與“中國旅游日”活動,并為游客提供優質、優惠服務,作為宣傳企業形象、提升企業品牌的有利契機。共同將“中國旅游日”辦出特色、辦出影響、辦出生命力,使其成為宣傳日、推廣日和發展日。
今年“5.19”是第一個“中國旅游日”。各省區市要高度重視,統籌協調,圍繞“讀萬卷書、行萬里路”活動主題,結合當地實際,制定切實可行的工作方案,并認真組織實施。
要確?;顒影踩行?。
請各省區市旅游部門于5月13日前將本地“中國旅游日”主要活動和公益惠民措施報國家旅游局。
特此通知。
國家旅游局
**文明辦
國家民委
教育部文化部
國家廣電總局
國家體育總局
國家文物局
全國總工會
共青團**
全國婦聯
二○一一年五月四日
主題詞旅游旅游日通知
[5] 中國旅游課件
摘要:中國是一個擁有數千年歷史的文化大國,給我們留下了豐厚的自然及人文景觀的旅游資源。中國特有的旅游資源吸引著大批國外游客來中國旅游觀光。隨著中國國際地位的提高,中國的旅游業必將迎來一個嶄新的階段。旅游業的快速發展需要運用多種宣傳手段,其中旅游資料是重要的宣傳手段之一。因此,在旅游資料的翻譯中,我們要盡量融合這種差異,追求兩種語言之間最貼切的對等,讓旅游者感受異域文化的獨特色彩和韻味。旅游翻譯是一種涉及文化、語言和思維的極為復雜的跨文化交際活動。翻譯的內容不是語言符號本身,而是語言符號所承載的文化。文化差異處理得好壞是旅游翻譯準確與否的關鍵。本文從中西文化的差異入手,分析了文化差異對旅游翻譯的影響,提出了有效的翻譯方法和策略,從而實現旅游文本的交際目的,促進我國旅游業的發展。
根據世界旅游組織(World Tourism Organization)的預測,到,中國將超過其它國家,成為世界第一大旅游目的地國,這是一個良機,能夠讓世界了解中國,了解中國文化,擴大中國文化在世界的影響力,增進中國文化和世界文化的交流與融合,讓中國真正地走向世界。那么,如何既讓外國游客更好地對我國五千年燦爛的歷史文明有所了解,又使他們在有限的時間里接受中國有著深厚文化底蘊的詩詞典故,景點傳說等,就涉及到跨文化交際下的旅游英語翻譯。旅游宣傳資料中包含著豐富的文化因素,文化差異給漢英旅游翻譯造成較大的困難,因此,要以功能派翻譯理論的核心一“目的論”為指導,來探討漢英旅游翻譯的原則,提出有效的翻譯方法和策略,從而準確、生動、形象地譯介旅游資料,推動我國旅游業的發展。
旅游文本翻譯的內容包羅萬象,跨文化交際的例子比比皆是。在旅游翻譯中進行跨文化譯介不僅具有理論意義,更有實際意義。優秀的旅游譯本能讓祖國大好河山由靜態變為動態,使悠遠流長的歷史故事沁入外國讀者的心田,喚醒外國游客對中國名勝古跡的深切向往,從而激發他們不辭萬里的旅游行為。然而,目前在漢英旅游文本翻譯中存在著很多問題。文軍和高存以問卷調查的形式對外國游客理解英譯旅游文本的情況作了調查,發現漢語旅游文本英譯出現的錯誤有拼寫、遺漏、語法、中式英語、用詞不當、累贅、文化誤解等若干類型。因此,漢語旅游文本的英譯亟待有效的研究和探索。根據美國著名翻譯家尤金,奈達的理論,要真正出色地做好翻譯工作,掌握兩種文化比掌握兩種語言甚至更為重要。從這個意義上講,旅游翻譯是一項高層次的綜合思維活動,譯者不僅應使兩種語言對接成功,更要使兩種文化的'內涵對接成功。
文化是一個民族知識、經驗、信仰、價值、態度、等級、宗教以及時空觀念的綜合。不同民族在長期的社會實踐中形成了不同的文化心理、思維方式和審美觀念。中華民族主張“天人合一”的哲學理念,強調客觀融人主觀,喜歡借景抒情、托物言志,書畫、建筑、詩歌都講究神似重于形似。所謂“我看青山多嫵媚,青山看我亦如是”的道理。反映在語言上就有了漢語行文辭藻華麗,情感橫溢,講究聲律對仗、音韻和美的特點。此外,受中庸哲學思想的影響,中國人的美學觀念中特別強調平衡美,除了極為頻繁地使用對仗這一修辭格,還大量使用四字詞組。(論文范文 )在這方面,西方民族則迥然不同,亞里士多德的形式邏輯使西方哲學保持物我分離,二元對立,在主觀和客觀的物象關系上,更多注重模仿和再現,體現了“天人各一”的思想,直面物體本質特點,再現事物原貌。這種趨勢反映在語言表達形式上,就出現了英語重形式、重寫實、重理性的特點,形成了其句式構架嚴整、表達思維縝密、行文注重邏輯理性、用詞強調簡潔自然、描述突出直觀可感的風格。因此,中文旅游資料中極為主觀,有關感受的描寫,在英譯時可以傾向于選擇細節。
語言是文化的載體,不同的地理環境、歷史條件、宗教信仰、社會習俗使兩種語言的詞匯出現非對應和非重合的現象,它們之間沒有語義共鳴,有的只是語義空缺或語義錯位。也就是文化空缺所產生的詞匯空缺以及文化沖突導致的詞匯沖突,這些詞匯我們稱之為“文化負載詞”(culture-loaded or culture-bound words)。民族文化的特殊性形成了語言的特殊性,象“陰陽”、“五行”、“氣功”、“八卦”等詞匯,嚴格來說,在英語中找不到對應的詞。象“餃子”、“粽子”、“元宵”等食品也沒有相應的詞來翻譯,如果勉強將“餃子”翻譯成“dumpling”,此詞指英美人常食用的一種水果餡或肉餡的食品,與中國的餃子并不相同,意思要寬泛得多。再如文化上的缺失,“粽子”可以解釋成“s pyramid-shaped dumpling made of glutinous ricewrapped in bamboo or reed leaves (eaten during the DragonBoat Festival)”,但是,外國朋友如果不知道屈原這位偉大的愛國詩人,不知道龍舟節的來歷,不知道為什么要在那天吃粽子,粽子的內涵意義仍然沒有傳遞過去。又如“秦始皇”僅僅譯成“Qin Shihuang”,可能外國游客就無法理解,如果適當補充歷史背景,增譯為“Qin Shihuang,thefirst emperor in the Chinese history who unified China in theyear B.C. 221”,就更容易被外國游客所理解。因此,許多專家主張以音譯加注的方式來保留這類詞匯的特殊文化聯想意義。譯者在翻譯時要克服的不僅有語言障礙,而且有文化障礙,正如王佐良(1989)先生所說的“譯者處理的是兩種文字,面對的卻是兩大片文化”。
例如,杭州的導游翻譯在向國外游客介紹風景名勝時,首先遇到的是如何翻譯風景地名的問題。杭州有名的風景都有其歷史淵源和文化背景,翻譯時稍一不慎,便會產生錯誤。如人們往往將虎跑泉的“跑”字念成“pao”,結果虎跑泉的英譯成了“Tiger Running Spring”。其實,“跑”是多音字:一個念pao(即跑步的“跑”),另一個念pao(意為獸用爪扒土)。虎跑泉的“跑”應念作“paO”。相傳唐代元和十四年(公元8),有位法名性空的高僧云游至今日的虎跑寺,想棲禪于此,但一直苦于無水,準備遷走。夜里忽然夢見神仙相告:“南岳有童子泉,當遣二虎移來?!贝稳涨宄?,性空果見有二虎“跑地作泉”,泉水涌出。于是,他就建寺居住,并把此泉起名為“虎跑泉”。因此,虎跑泉可直譯為“Tiger-clawed Spring”。
外國游客在中國除了游覽和娛樂之外,還少不了吃。中華民族的“食文化”博大精深,僅就菜式的取名而言就頗為多姿多彩。例如,有一道菜式叫“金華玉樹雞”。古語“華”和“花”相通,如果照字面翻譯,那便是“Chicken cooked with golden flower and jade tree”??墒牵酥屑葻o花,更無樹,這樣的翻譯肯定會令人聽后摸不著頭腦。原來,浙江金華以產火腿而著名。青菜形似玉樹,這道典型的菜肴不過是“火腿青菜雞”罷了,向外賓介紹,可譯為“Sliced chicken and ham with greens”。
[6] 中國旅游課件
2015年“中國旅游日”推出惠民措施3159條
全國推出“中國旅游日”惠民措施3159條
2015年“中國旅游日”活動于5月19日在全國范圍內開展。本次旅游日的主題為“文明旅游、健康生活”,主會場啟動儀式設在湖北武漢,全國各省區市設分會場。旅游日期間,全國共推出重點旅游活動869個,旅游惠民措施3159條。
據國家旅游局副局長李世宏介紹,旅游日期間,全國旅游系統開展了文明旅游宣傳、旅游投訴現場受理、旅游產品優惠售賣等形式多樣的旅游惠民活動。旅游日當天,多個知名旅游風景區推出了門票優惠,吸引大量游客觀光游覽。山西省國有控股49家A級景區景點及部分民營景區實行免費入園政策;上海包括東方明珠電視塔在內的56家景區實行了門票半價優惠;北京十三陵神路、天津盤山、河北保定野三坡、浙江千島湖等多個知名5A、4A級景區推出了半價門票。阿里旅行-去啊、攜程、同程、京東、國旅在線、遨游等線上旅游企業針對旅游日推出了專項旅游產品和網絡銷售優惠,線上互動使得旅游日的`惠及面更廣、參與度更高。
在聯合國世界旅游組織執行主任祝善忠等有關方面人士出席的主會場,先后進行了旅游愛心之旅發車儀式、中華五千年旅游先賢塑像揭幕、中高級導游云課堂啟動、長江旅游推廣聯盟成立、長江中游城市群旅游年卡發布等活動。除精彩的文化演出外,現場設置了武漢禮物旅游商品展、武漢旅游飯店婚宴美食秀、旅游日郵品售賣等多項互動性高、參與性強的活動,現場還發放了文明旅游宣傳紀念品?;顒蝇F場共吸引數千游客參與。
[7] 中國旅游課件
《中國旅游地理》是一本非常生動、詳細和具體的書籍,它講述了中國的旅游地理背景、景點、景區、歷史文化以及景觀資源等內容。本書旨在幫助讀者更好地了解中國的旅游資源,從而更好地規劃和享受旅行。
本書的第一部分介紹了中國的旅游地理背景,包括了中國的地理形貌、區域分布、氣候類型以及旅游發展的歷史背景等。這讓讀者更好地了解了中國的旅游資源分布和旅游發展的歷史。
第二部分詳細介紹了中國著名的旅游景點以及其歷史文化背景,包括了已經被列為世界文化遺產的景點,如故宮、長城、麗江古城等,以及一些尚未為國人所知的景點,如甘南、張家界等。每一個景點都詳細介紹了其地理位置、歷史沿革、文化傳承以及旅游資源等。這些內容讓讀者可以更好地理解每一個旅游景點的獨特之處和歷史淵源。
第三部分則介紹了中國著名的旅游景區和旅游勝地,如九寨溝、黃山、三峽、西湖等。每一個景區都詳細介紹了其自然風光、人文背景、旅游資源和設施等。這些內容讓讀者可以更好地了解每一個景區的特色和優勢,以便更好地規劃旅行路線。
第四部分則介紹了中國的自然風光資源,包括了森林、湖泊、河流、海岸線、山脈等。這些自然風光資源是中國旅游的重要資源之一,每一個自然景觀都可以帶給游客無窮的美好體驗和回憶。本部分詳細介紹了每一個自然景觀的地理位置、景觀特色、天然環境和保護情況等,讓讀者更好地了解和欣賞中國的自然美景。
最后一部分介紹了中國的主要旅游城市和旅游線路,如北京、上海、廣州、廈門等。每一個旅游城市和旅游線路都詳細介紹了其旅游景點、文化背景和特色美食等,讓讀者可以更好地了解每一個城市和線路的特色和魅力。
總的來說,《中國旅游地理》這本書詳細生動地介紹了中國的旅游資源,讓讀者更好地了解每一個景點、景區、自然風光和城市的獨特之處和歷史背景,為規劃和享受旅行帶來了很多幫助。這本書是一本非常好的旅游讀物,值得所有熱愛旅行的讀者擁有。
[8] 中國旅游課件
5.19中國旅游日,金西旅游吹響“集結號”
5月16日,由市旅游局、人民網、**網、騰訊網主辦的中國旅游日主題活動暨“**美麗金華館”開館活動在市區人民廣場舉行,一系列旅游惠民活動將陸續展開。借此契機,以九峰山風景區、寺平古村、九峰水上樂園、九峰溫泉為代表的金西旅游業蓄勢待發,喜迎旅游日的到來。
現場活動中,除了“**美麗金華館”中的搶購活動外,全市旅游企業還拿出總價值近10萬元的門票和紀念品,通過金華旅游微博互動和現場有獎問答的方式免費派發給游客,其中包括九峰山風景區、寺平古村門票各300張,九峰溫泉體驗券260張。
據了解,“**美麗金華館”是由亞洲最大網絡零售商阿里巴巴**網和金華市旅游局合建,為全國首個地市級旅游**館。館內匯聚了金華地區數百家旅游企業的近千件旅游產品,涵蓋了景區、酒店、旅游線路等眾多類別,讓用戶有一站式購買的便捷體驗。它的開通將結束金華旅游企業在旅游電子商務海洋中“單打獨斗、效益低下”的局面,助推金華旅游在全省提前邁入“智慧營銷”新時代。
“‘**美麗金華館’的開通對于金西旅游業來說同樣具有重要意義”金西旅游開發區公司總經理肖志連介紹說,金西歷史文化厚重,自然資源豐富,卻因地處偏遠,使得旅游開發尚處于起步階段。通過網絡營銷的方式,不僅能擴大金西旅游的宣傳力度,更能整合金西旅游資源,形成以鄉村旅游、農業觀光、禪宗文化、溫泉養生、水上游樂為載體的現代綜合旅游產業。
(朱正)
[9] 中國旅游課件
從文化與翻譯的關系入手,根據語言在詞匯系統中音形義三個層次上的三維結構,以的楊譯本為例,對回目中文化負載詞的翻譯進行了對比分析,閘釋了文化負載詞翻譯的可能性和由于文化差異而造成的翻譯限度,提出了文化注釋的'必要性,試圖探尋文化負載詞翻譯的有效方法和回目翻譯的藝術.
作 者:郭靖文 GUO Jingwen ?作者單位:蘇州農業職業技術學院,人文系,江蘇,蘇州,215008?刊 名:遼寧工程技術大學學報(社會科學版)?英文刊名:JOURNAL OF LIAONING TECHNICAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION)?年,卷(期):?10(5)?分類號:H059?關鍵詞:文化負載詞 ??回目 ??文化差異 ?[10] 中國旅游課件
北京紅星股份有限公司位于懷柔的北京二鍋頭酒博物館開門迎客了,北京工業旅游又添一景。游客在博物館中通過近百件文物了解二鍋頭的.淵源,品嘗剛釀出的“新酒”,還可以在特殊設計的“幻境”里,清醒地感受一次“醉酒”。
老北京講京城有三樂:登長城、吃烤鴨、喝二鍋頭,三樂不全都不算到過北京。竹酒甕、高粱囤、再加上撲面而來的酒糟香,一走進二鍋頭酒博物館你就會馬上感到一股濃烈的氣息?!耙肫烦龆侇^的真滋味,就要了解二鍋頭的歷史和制作工藝?!辈┪镳^館長張育民向參觀者介紹,二鍋頭酒據考證起源于元代,迄今已有800年歷史,它是由中國北方的燒酒(俗稱燒刀子)發展而來,二鍋頭最早只是釀酒的一道工藝。釀酒技師在蒸酒時,把第一鍋冷卻后的酒頭和第三鍋冷卻后的酒尾掐掉,只取品質最好的第二鍋酒,所以叫做“二鍋頭”,以這種工藝作出的“龍泉燒鍋”、“義和涌燒鍋”在清朝就已成了京城“名酒”。
優惠措施:
2017年5月19日當天對所有游客免費開放,而且憑二代身份證領取禮品酒一瓶(今年首次參觀的游客,一年內不能重復領酒)。
交通指南
乘車線路:從三元橋坐車,乘坐978路(或980路)到王化村下車,步行即到
自駕線路:京承高速懷柔出口—開放環島向東200米至980路王化村站左轉
[11] 中國旅游課件
中國旅游專業是規劃現代旅游,研究旅游經濟行為的學科,是管理學的一個重要分支。相對于其他的管理學科而言,旅游專業顯得非常年輕,近些年來發展迅速。旅游是近年來消費者選擇的熱門消費項目,也是發展速度快、帶動作用強的新興產業,具有廣闊的發展前景,已成為當今世界最重要的產業之一。近些年來中國的旅游行業,除了每年都要迎接大量的外賓,本國的旅游消費者也不斷增加。這就給旅游管理提供了極大的發展天地,旅游管理專業就業前景明朗,現在復合型的旅游人才已經成為炙手可熱的人才。
旅游專業就業前景之課程介紹
旅游專業就業前景是一門綜合性很強的學科,首先,旅游管理者必須具備豐富的專業知識主要包括管理學知識、旅游經濟學知識、旅游法學知識、旅游地理學知識、旅游歷史學知識、旅游文化學知識、旅游規劃學知識以及國際旅游學知識。主要可包括:旅游管理學、導游業務、導游基礎知識、旅游政策與法規、旅行社業務、旅行社管理、中國旅游地理、旅游心理學、旅游經濟學、旅行社經營與管理、旅游市場營銷、旅游英語、旅游會計學、酒店管理學、旅游學概論、旅游文化學、旅游資源開發管理、景點規劃與管理、旅游安全學、旅游企業人力資源管理、生態旅游、旅游客源國、地區概況、旅游財務管理、旅游項目管理、旅游信息系統、微觀經濟學等。
旅游管理專業就業前景之培養目標
本專業學生主要學習旅游管理方面的基本理論和基本知識,受到旅游經營管理方面的基本訓練,具有分析和解決問題的基本能力。掌握旅游管理學科的基本理論、基本知識;掌握有關旅游管理問題研究的定性和定量分析方法;具有運用旅游管理理論分析和解決問題的基本能力;熟悉我國關于旅游業發展的方針、政策和法規;了解旅游業的發展動態;掌握文獻檢索、資料查詢的基本方法,具有一定的`科學研究和實際工作能力。
旅游專業就業前景之就業方向
旅游與休閑管理專業畢業生可從事旅游行政管理部門、旅行社、旅游景區、旅游咨詢公司、旅游電子 商務企業、旅游規劃策劃機構、主題公園的旅游經濟管理和企業管理工作;或旅游與休閑行業的自主創業。
旅游專業就業前景之市場需求
旅游業會得到更為長足的發展,伴隨著市場的擴大,旅游業產業規模將會急劇擴大,預計職業技校相關專業的學生在從事酒店業務、積累經驗后從基層升上去的,普遍存在理論知識不夠的情況。隨著旅游管理體系的逐漸完善,把理論與實踐更好地結合起來后,旅游管理專業的前景非常光明。如果說現在的旅游管理專業是一朵含苞待放的花兒,那么在不久的明天,旅游管理這朵鮮花會“亂花漸欲迷人眼,嬌嫩鮮花吐芳香”。
-
我們精彩推薦中國旅游課件專題,靜候訪問專題:中國旅游課件
