述職范文|《莊子》內篇·人間世原文及譯文(熱門16篇)_《莊子》內篇·人間世原文及譯文
發表時間:2018-08-13《莊子》內篇·人間世原文及譯文(熱門16篇)。
《莊子》內篇·人間世原文及譯文 【一】
秦兼諸侯山東三十余郡,脩津關,據險塞,繕甲兵而守之。然陳涉率散亂之眾數百,奮臂大呼,不用弓戟之兵,鉏耰白梃,望屋而食,橫行天下。秦人阻險不守,關梁不閉,長戟不刺,強弩不射。楚師深入,戰于鴻門,曾無藩籬之難。于是山東諸侯并起,豪俊相立。秦使章邯將而東征,章邯因其三軍之眾,要市于外,以謀其上。群臣之不相信,可見于此矣。子嬰立,遂不悟。借使子嬰有庸主之材而僅得中佐,山東雖亂,三秦之地可全而有,宗廟之祀宜未絕也。
秦地被山帶河以為固,四塞之國也。自繆公以來至于秦王二十余君,常為諸侯雄。此豈世賢哉?其勢居然也。且天下嘗同心并力攻秦矣,然困于險阻而不能進者,豈勇力智慧不足哉?形不利、勢不便也。秦雖小邑,伐并大城,得阨塞而守之。諸侯起于匹夫,以利會,非有素王之行也。其交未親,其民未附,名曰亡秦,其實利之也。彼見秦阻之難犯,必退師。案土息民以待其弊,收弱扶罷以令大國之君,不患不得意于海內。貴為天子,富有四海,而身為禽者,救敗非也。
秦王足己而不問,遂過而不變。二世受之,因而不改,暴虐以重禍。子嬰孤立無親,危弱無輔。三主之惑,終身不悟,亡不亦宜乎?當此時也,也非無深謀遠慮知化之士也,然所以不敢盡忠指過者,秦俗多忌諱之禁也,——忠言未卒于口而身糜沒矣。故使天下之士傾耳而聽,重足而立,闔口而不言。是以三主失道,而忠臣不諫,智士不謀也。天下已亂,奸不上聞,豈不悲哉!先王知壅蔽之傷國也,故置公卿、大夫、士,以飾法設刑而天下治。其強也,禁暴誅亂而天下服;其弱也,王霸征而諸侯從;其削也,內守外附而社稷存。故秦之盛也,繁法嚴刑而天下震;及其衰也,百姓怨而海內叛矣。故周王序得其道,千余載不絕;秦本末并失,故不能長。由是觀之,安危之統相去遠矣。
鄙諺曰:“前事之不忘,后事之師也。”是以君子為國,觀之上古,驗之當世,參之人事,察盛衰之理,審權勢之宜,去就有序,變化因時,故曠日長久而社稷安矣
《莊子》內篇·人間世原文及譯文 【二】
庚桑先生,單名楚,吳國人,北去中原,拜在老聃門下,貼身侍候。由于朝夕聆教,所以學業大進,成績優異 。老聃的無為主義原理,在眾多學生中,庚桑先生吃得最 透。學道既成,庚桑先生選擇幽暗的北方定居,從中原北 遷畏壘山。畏壘山中有村莊,與山外隔絕,風俗古樸,正 是實驗無為主義的好地方。
庚桑先生在山村住定后,便著手整頓從江南老家帶來 的一班男仆女婢。男仆有那些賣弄聰明的,都給遣返了。 女婢有那些顯示巧佞的,都給嫁到山外去了。留在身邊做 家務的,無非蠢頭蠢腦。派到田間干農活的,全是笨手笨 腳。此事轟傳山中,成了談資笑柄。
三年之后,奇跡出現,畏壘山區各種農作物空前大豐 收。山村百姓串門閑聊,都說:“庚桑先生初來那年,我 們哂笑他,當他是怪人。短時間呢,倒不覺察他有什么神 功。時間長了,大家才曉得他真靈,簡直是當今的活圣人 呀!咱們為啥還不商量商量,給他建生祠,立牌位,供奉 起來喲!”
聽說百姓要擁護他坐北朝南,君臨山村,做小領袖, 庚桑先生感到不安。他的一群學生本來很快活,見他不安 ,都深表詫異,要求他解釋。
庚桑先生說:“有什么好詫異的,虧你們還是我的學 生啊。春風起,百草生。秋稼熟,萬籽成。春去秋來,豈 是一無所得的嗎。農作物大豐收,那是自然之道在起作用 ,供奉我干什么。該不該給圣人建祠廟,我不曉得。我只 曉得超級圣人,也就是至人吧,泥墻環繞,土屋隱居,不 去替誰作主,讓百姓想怎樣便怎樣,自由放蕩。現在,畏 壘山的蟻民,背后嘰嘰喳喳說我是圣賢,要把我供奉起來 ,晨昏叩頭,春秋祭祀。天哪,我是他們崇拜的靶人嗎! 一想起老聃的教導,我就坐臥不安?!?/p>
有一個學生說:“不對。河太窄了,大魚難掉頭,斗 不過爛泥鰍。山太矮了,大獸難藏身,斗不過狐貍精。政 治待遇太低,大人會被小人欺。所以還是接受崇拜,君臨 山村的好。再說呢,尊敬賢德之君,任用材干之士,表揚 善良之人,賞賜伶俐之徒,從古代堯爺舜爺起就是這樣辦 的了,畏壘山的百姓能不照辦嗎?聽之任之吧,老師。”
庚桑先生說:“近前來,小伙子,聽清楚。高山有含 車的大獸,奔下平原,不免獵網的捕捉。深水有吞船的大 魚,跳上堤岸,難逃螞蟻的嚙咬。所以獸類不嫌山高,魚 類不嫌水深。保命養生的修道者把自己藏起來,不嫌社會 距離大遠,不嫌政治待遇太低,如此而已?!?/p>
庚桑先生又說:“你剛才提到了堯舜,那兩個家伙值 不得稱贊。按照堯舜定的是非標準辦事,等于推垮院墻, 搗毀家園,長滿庭的荒草。他們可笑的認真,頭發必須一 根根的選了再梳,米粒必須一顆顆的數了再煮,嘰嘰喳喳 這一根直那一根曲這一顆大那一顆小,這樣就能挽救社會 了嗎?官方號召要選舉賢德和善良,以確定誰該受尊敬, 誰該受表揚,民間就會鉤心斗角。上峰宣布要鑒定材干和 伶俐,以確定誰該被任用,誰該被賞賜,下面就會弄虛作 假。尊敬賢德,任用材干,表揚善良,賞賜伶俐,這一套 玩藝兒不可能使人心淳厚。利之所在,不必你去動員,人 群蜂涌而上,爭啊搶啊,子敢殺父,臣敢弒君,白晝敢打 劫,太陽底下敢挖墻洞。小伙子,聽我說,天下大亂,堯 舜種的禍根。那一套玩藝兒絕不會斷根,慘禍將遠貽三千 年之后!三千年之后,爭啊搶啊吃人肉!”
庚桑先生預言將來會發生人吃人的慘禍,在座的學生 聽了無不心驚。大家都在默算,堯舜時代到現在近兩千年 了,所謂三千年之后也就是再過一千年啊,快要到了。教 室寂然無語,似乎都在用靈耳偵聽人吃人的啃嚼聲。庚桑 先生不讓學生遐想,叫大家討論剛才他講的“修道者把自 己藏起來”。
這時候有一位大齡學生,姓南榮,名疇,挺胸端坐, 表情緊張的說:“像我這樣的人,年齡夠大了,光陰不多 了,要抓哪些重點,方能達到老師的要求,把自己藏起來 ?”
庚桑先生說:“守住本份,保住性命,不要勤思苦想 ,腦脹頭昏。堅持三年就能達到要求?!?/p>
南榮疇說:“都是人眼,形狀沒有差別,常人能視, 瞎子視而不見。都是人耳,形狀沒有差別,常人能聽,聾 子聽而不聞。都是人心,形狀沒有差別,常人能思,傻子 思而不得,都是人體,有眼有耳有心,形狀也夠相似了, 也許是我體內存在著障礙吧,想求教而一無所得。老師賜 教,要我守住本份,保住性命,不要勤思苦想,腦脹頭昏 。我總算恭聽了,如此而已?!?/p>
庚桑先生說:“我的話講完了。講兩句題外的話吧。 細腰蜂能把小桑蟲捉回去變成幼蜂,不能把又肥又大的 [蟲蜀]兒蟲變成幼蜂。越國的小種雞不能孵天鵝蛋,魯國 的大種雞就能。都是母雞,德性沒有差別,魯雞能,越雞 不能,體型大小不同嘛。我太小了,不能孵你,抱歉。你 為什么不南去中原,拜見老子?”
南榮疇背一袋口糧,下畏壘山,六天七夜步行到洛陽 ,在中央圖書館找到老子,遞了介紹信。
老子說:“你是從庚桑楚那里來的嗎?”
南榮疇說:“是?!?/p>
老子說:“你怎么帶了一群人來喲!”
南榮疇驚愕的回頭看,背后無人。
老子說:“你還沒有懂我的意思吧?”
南榮疇低下頭,因不懂而慚愧。片刻,抬起頭嘆氣說 :“我現在不曉得該怎樣回答,心頭一急,原來準備的問 話也想不起來了?!?/p>
老子說:“你準備問什么?”
南榮疇說:“想起來了。智巧內儲,別人笑我蠢豬; 智巧外露,又怕聰明自誤。殘酷不仁,難免傷害好人;廣 施仁恩,又要自我犧牲。油滑不義,影響人際關系;要講 義氣,又對自身不利。左右兩邊都有危險,我往哪里逃呀 ?這三對矛盾真要我的命。愿你看在庚桑楚的份上,幫助 幫助我吧?!?/p>
老子說:“起初看見你眼垂簾眉掛鎖,我猜你是帶了 一群問題來的?,F在你談了,果然是。瞧你這副樣子,孤 伶伶的,就像小孩找不到爸爸媽媽,便拿竹竿下海去撈似 的。迷惘啊,你這離家逃亡的浪子!你想返回天性,找不 到路,真可憐!”
南榮疇請求在館內暫住,以便清理思想,批判仁義, 消除智巧,找回天性,老子允許了。
住了十天,南榮疇覺得不解決問題,三對矛盾仍然把 人弄得很苦,便又去見老子。
老子說:“你洗澡啦,周身熱氣騰騰的喲!不過心中 濕漉漉的還有污垢。人有俗務羈絆在身,切勿糾纏不放, 請讓心靈保持虛靜,便好對付了。人有俗念羈絆在心,切 勿糾纏不放,請讓身體保持空閑,便好對付了。怕的是身 心都羈絆了,內外夾攻,沒有回旋余地。遇上內外夾攻, 得道者都招架不住,何況繞道而行,他怎能對付呢?!?/p>
南榮疇說:“一人害病,四鄰慰問。病人自訴病情, 承認有病。這證明他身有病,心無病。我心沒有俗念羈絆 ,所以心無病。你若向我講道,等于灌我藥湯,只能加病 。我只想治身病,聽你講講衛生常識,如此而已?!?/p>
老子說:“衛生常識?我先要問問你。能保持心態的 純一嗎?能不喪失天性嗎?能不用占卜而預見吉兇嗎?能 謹守本份嗎?能一了百了嗎,能不靠別人,自己省悟嗎? 能拋卻仁義而瀟灑嗎?能忘卻智巧而憨厚嗎?能洗凈污染 的人偽,回歸嬰年的天真嗎?幼嬰整天哭叫,喉嗓不嘶啞 ,因為全憑本能發聲,十分諧和。幼嬰整天握拳,手掌不 拘攣,因為在母腹內早已如此。幼嬰整天凝視,眼睛不眨 ,因為心不外用,只看不想。學學幼嬰的德性吧,走出去 沒有固走的目的,坐下來沒有固定的任務,虛應社會,委 隨潮流。這些都是衛生常識呢?!?/p>
南榮疇說:“這樣說來,講衛生也就是修道養德做至 人啦,是嗎?”
老子說:“不是。萬里河水,一朝解凍,說說罷了。 你以為修道養德做至竟那樣容易?至人溶小我入大我,混 同黎民百姓,祈求后土賜給食物,祈求皇天賜給安樂,而 自身別無所求。人際糾紛,社會沖突,一切利害得失之爭 ,他都不卷入。標新立異,出謀劃策,創業舉事,他一概 不參與。瀟灑而去,不顧什么仁義。憨厚而來,不懷什么 智巧。這就是我要講的衛生常識呢。”
南榮疇說:“這樣一來,修道養德也就到此為止啦? 是嗎?”
老子說:“沒個完喲。我對你講過了,能洗凈污染的 人偽,回歸嬰年的天真嗎?你看幼嬰,伸手伸腳不曉得要 做何事,爬來爬去不曉得要到何處,身好比秋樹無葉不招 風,心好比冷灶無煙不冒火。你若能這樣,禍福雙免了, 得失兩忘了,社會怎能危害你呢?!?/p>
胸襟坦然,心態安然,便有靈光罩體。靈光是天然光 ,肉眼看不見的。靈光罩體的修道者,看人看物,明明白 白。修道取得優異成績,才可能保持靈光的長期穩定。靈 光長期穩定的得道者,眾人賴他蔭庇,大自然賜他奇能。 就眾人賴他蔭庇而言,不妨叫他宇宙之民;就大自然賜他 奇能而言,不妨叫他宇宙之子。
四、走到圈邊請止步
各人有自己的學力圈。學力不是無限的,圈外的技藝 是自己無力掌握的。所謂學習,世人以為就是越圈掌握自 己無力掌握的技藝。
各人有自己的能力圈。能力不是無限的,圈外的任務 是自己無力承擔的。所謂能干,世人以為就是越圈承擔自 己無力承擔的任務。
各人有自己的識力圈。識力不是無限的,圈外的奧秒 是自己無力了解的。所謂識察,世人以為就是越圈了解自 己無力了解的奧秘。
謹守本份,走到圈邊止步,曉得圈外的世界對自己說 來永遠不可知,不可為,不可求,他便恰到好處,很不錯 了。不守本份,大踏步沖出去,敗在圓圈上,那是必然的 。
采備補品,用來將息身體。擱置思慮,以便涵養心性 。尊重自己,從而理解他人。這三方面做到了,你就平安 了。如果還有奇禍飛災接二連三撞上門來,那是天命,怪 不得你。你已盡了人事,自己沒有任何過失,所以外來的 災禍不足以改變你的既定信仰。災禍再多,你不放在心上 。心,你胸中的觀象臺,明察宇宙萬物。你以信仰作支柱 ,撐起高高的平臺,奇禍飛災撞不垮。你信仰無為,所以 不覺得有信仰在支撐,這正是不支撐的支撐。
一貫弄虛作偽,也要動手動腳興辦事業,必然亂搞。 事業辦起來了,有權可攬,有利可圖,迷進去了,天天亂 搞,不肯休息,到頭來只留下斑斑劣跡。劣跡分明,被公 開揭發了,人見人恨。落個法辦紀懲。劣跡遮隱,蒙混過 關了,騙得了人騙不了鬼,鬼要找他算帳,會有報應。行 為透明,白日見得人,黑夜不怕鬼打門,無愧于心,這樣 的人方有資格獨立負責,擔當重任。
謹守本份,眼睛自然向內覘(chan1)視,做事不在乎 名聲。妄圖非份,眼睛就會向外覬覦,存心要撈取利益。 做事不在乎名聲的人,這是修道者,經常有靈光罩體,觀 察世態,明明白白。存心要撈取利益的人,那是商販,你 看他踮腳伸頸一臉的貪鄙,還要擺闊。修道者不在乎名聲 ,心胸必然空蕩蕩,能容萬物。商販要撈取利益,行為必 然不要臉,連自己的尊嚴都容不了,豈能容人。不能容人 ,乃至六親不認。六親不認,成了孤家寡人。心腸兇狠, 傷害他人,酷毒勝過劍鋒刀刃。陰陽失衡,喜怒失控,戕 賤自身,叫你無處逃命,危急勝過強敵壓境。莫怨恨陰陽 二氣太絕情,只怪你妄圖非份,眼睛向外覬覦,心腸兇狠 ,只曉得斗斗斗,拼拼拼!
道是通用的,規律處處在。試以某公為例,看看規律 怎樣作用。昔年垮臺乃是他崛起的發端,今日成功便是他 墮落的開始。貧了賤了,大發牢騷,因為貧賤之前他曾經 富過貴過。富了貴了,牢騷更大,因為富貴之后他還想大 富大貴。夜夜失眠,魂不守舍。出門見鬼,盡是他手下的 犧牲品。天天暗算,等到時機終于成熟,破門而出,猛投 賭注,當場贏了?;丶壹毧矗A的是一紙死亡通知書,他 自己的。像他這樣妄圖非份的入,本性早已泯滅,但剩一 副軀殼,不是人,是活鬼?;罟聿话捕ǎ教幐Z。以有形 之人,學無形之道,才有安定可言。
八、宇·宙·自然之門
空間從哪里來的?時間到哪里去了?
空間存在著,看不見存在的場所。
時間延續著,看不見延續的過程。
不曉得從哪里來的,總該有來處??床灰姶嬖诘膱鏊?,存在仍存在。
不曉得到哪里去了,總該有去處。看不見延續的過程 ,延續仍延續。
空間存在著,看不見存在的場所??臻g是宇。
時間延續著,看不見延續的過程。時間是宙。
空間時間的統一體便是宇宙。
宇宙有門,從那里生,到那里死,從那里出,到那里 入。但見萬物出了生了入了死了,不曉得門在哪里,形狀 怎樣。神秘啊,那是自然之門,渺渺然,空空然,看不見 ,摸不著,絕對虛無。萬物來自虛無。存在不能以其存在 造出存在,萬物只能來自虛無,絕對虛無。圣人立足于虛 無,潛心于道。
古代不少智士,冥想世界本源,各有心得。有的想到 宇宙誕生之前,說那時候空虛無物,混混茫茫。這已達到 冥思的極限了,到頂點了,不可能超越了。又有的只想到 宇宙誕生為止,說那時候萬物有了,人也有了,認識活動 也發生了。那時候的人認為,活著是流亡外地,死了是回 到故鄉,生死有差別了。還有修道士認為,宇宙誕生之前 唯有虛無而已,人類是后來出現的。人生短促,死期忽至 。修道士們宣稱:“如果虛無是人的頭顱,生存就是脊梁 ,死亡就是尾椎。虛無起頭,生存續后,死亡收尾,自成 一系。生死存亡本來就是一體的事。這是我們的生死觀。 凡持有這個觀點的都是我們的道友?!?/p>
以上三派,前兩派智士,后一派修道士,各自表述的 內容不同,但就其傾向看,顯系同源。這三派好比楚國王 族的昭景屈三姓,皆系同一祖宗傳下來的后裔。昭景二姓 做官,享有冠冕之榮。屈姓封地,據有根柢之固。兩派智 士相當于昭景二姓,一派修道士相當于屈姓,差別就在這 里。
你臉上生黑痣,斷然命令:“污點滾開!”嫌黑痣是 污點,便挑起美丑是非之爭了。觸發美丑是非之爭,社會 就不得安定了。你叫污點滾開,說說罷了,并非下達正式 命令。不過,黑痣是不是污點呢,污點該不該滾開呢,只 有天曉得。
年年臘月,公家宰牛祭神,規定須用全牲。不宜吃的 肚臟,不能吃的蹄踐,都得完整保留,才算全牲。在祭儀 上,你能命令肚臟蹄踐滾開嗎?
瞻仰王宮,看完殿堂,看完寢室,你的膀胱脹了,幸 好遇見廁所,宮中氣氛肅穆,廁所不協調。你能命令廁所 滾開嗎?
舉出以上二例,請你考慮污點該不該滾開。
關于污點滾開,請讓我再羅唆幾句。污點與生俱來, 根在人住,拜智為師,得以長大,從而使人興起是非觀念 。人人以自我為中心.循名責實,苛求別人,所以是非之 爭沒完沒了。某些蠢貨,硬要眾人承認他有節操,不惜以 死證明自己貨真價實,沒有污點。社會輿論也是如此,誰 紅了誰明智,誰霉了誰愚蠢,誰富了誰光榮,誰窮了誰恥 辱。古代智士和修道士,忘是忘非,哪有什么污點該不該 滾開的問題。要與污點斗爭嗎?現代人喲,可笑正如林間 小蟲小雀,見識淺陋,終身不悟。
在市場上誤踩別人一腳,你得說:“對不起。請原諒 我不小心吧?!痹诩也攘烁绺纾槐卣f對不起請原諒,喲 一聲就夠了。踩了爸爸,一聲不吭最為得體,所以,真禮 不必見外,俗禮專做假態。依此類推,可知,真義打成一 片,俗義劃清界限;真智不用思慮,俗智陰謀詭計;真仁 不愛不親,俗仁大發善心;真信不要保證,俗信先付押金 。
醒來吧,志向的迷亂。解脫吧,內心的糾纏。洗掉吧 ,性情的污染,撞開吧,修道的阻攔。
貴身,富家,顯位,威風,美名,厚利,這六害迷亂 了你的志向。
儀態,行動,臉色,口才,神采,意氣,這六害糾纏 了你的內心。
贈恨,愛戀,歡喜,憤怒,悲哀,快樂,這六害污染 了你的性情。
回避,遷就,進取,施舍,用智,逞能,這六害阻攔 了你的修道。
以上四六二十四害不要激蕩,你胸中就正了。正了就 靜了。靜了就明白了。明白了就虛空了。虛空了就無為, 不制造事端了。無為而無不為,不制造事端,萬事就好辦 了。
道是德的外化,無所不在,無時不在。
至德看不見。至德的光輝照亮宇宙,便是萬般生命現 象。生命現象的本質就是天性,也就是大自然稟賦的本性 。天性的動態便是為,這是順從天性而為,不是逆反天性 而為。逆反天性而為,乃是人為制造事端。人為便是人偽 ,壞透。世俗失道,努力人偽,錯了還不覺悟,所以是真 錯了。
接觸自然,接觸社會,有所知覺,有所識察,累積起 來,便是知識。知識用于謀計,就是智。智者斜眼歪看, 正面他反而看不見,不覺不察,所以終歸失敗。
至德之世,沒有必要采取任何行動,大家日子過得快 活。降到有德之世,情況變了,不采取行動不行了。采取 行動,不是我要制造事端,實在是不得已,這便是所謂的 立德。采取行動,是我出的主意,由我負責,這便是所謂 的求治。立德無我,求治有我,說來相反,其實互補。
羿是神箭手,百步射小雀,一發而中,觀者喝采??v 然射偏了,觀者也喝采,說他有意放生。他無法使觀者下 喝采,這是神箭手的無能。
圣人保持天真,不搞人偽,用順其自然的政綱治理天 下。天下大治,百姓歌功頌德,人偽的崇拜他。縱然他有 錯,百姓也歌頌,說責任不在他。他無法使百姓不入偽的 崇拜他,這是圣人的無能。
既能永葆天真,渾忘人偽,不治理天下,讓天下自治 ,又能使百姓不覺察他的功績,更不人偽的崇拜他,只有 完人方能做到。
人類研究鳥獸蟲魚,掌握了鳥獸蟲魚的天性。但是, 人不可能用自身再現鳥的天性,獸的天性,蟲的天性,魚 的天性,唯有鳥最鳥,人不能鳥。唯有獸最獸,人不能獸 。唯有蟲最蟲,人不能蟲。唯有魚最魚,人不能魚。總之 ,唯有鳥獸蟲魚最能圓滿體現出各自的天性,人偽是不能 模擬天真的。完人絕無興趣研究天性問題,包括人的天性 問題,不過任其自然而已。何況我們這些人喲,天真嗎? 人偽嗎?這都說不清楚,還有資格研究天性?
羿在荒郊射獸,有小雀敢飛入射程圈,非被射死不可 。否則有損神箭手的威風。羿嘛,小霸王,沒見識,所以 如此。有那些精明的統治者,不逞眼前威風,他懂得把天 下編織成巨型籠子,讓所有的鳥類,從大雕到小雀,一只 也逃不脫,通通關老關死,還要感他的恩。
你看那精明的商湯王,一旦發現家奴伊尹通曉政治, 而又愛好烹調,便提拔他掌管御膳,用廚房做籠子關住他 ,免得飛逃投敵。后來又讓他執掌國政,關入巨型籠子, 忠心服務,為我所用。再看那精明的秦穆公,聽說有個逃 亡戰俘名叫百里奚,通曉謀略,被拘留在楚國,便用五張 羊皮買回他,讓他服務秦國,助成霸業。五張羊皮也是籠 子,養乖了百里奚,為我所用。
鳥人天性愛飛。你用巨型籠子順從他的天性,不就 得啦。如果你用弓箭逆反他的天性,他拍翅飛逃了,你 就管不了啦。
人受刖刑,斬掉一腳,破罐子破摔好了,懶得遵紀守 法。別人說好說歹,他都不在乎了。
人受迫害,打成賤民,這條命值個啥喲,豈懼攀登懸 崖。前面是死是活,他都無所謂了。
這樣的刑徒,這樣的賤民,漸臻忘我境界。任你再三 咋唬,他也沒有反應,就當你不存在似的。忘了我,忘了 人,他要修成仙人了啊。仙人的心境反映宇宙的和諧,敬 他他不喜,惹他他不怒。當然也有例外。為了保持不怒, 有時不得不發發怒,這樣發怒也是出自不怒狀態,正如為 了實現無為,有時不得不做做事,這樣做事也是出自無為 主義。要想守靜返虛,就得平衡陰陽。要想發功顯靈,就 得理順情緒。平衡,理順,便是有為。要實現無為,不得 不有為。這樣的人為有別人于人偽。有所為而又要合乎道 ,該怎樣做?我說,做我該做的事,不是我要制造事端, 實在是不得已我才做的。這樣做了,就合道了。不得已啊 不得已,便是圣人的道理。
《莊子》內篇·人間世原文及譯文 【三】
在這首詩中,作者以清新的筆致描寫了春夜里迷人的景色,寫花香,寫月色,寫高樓里傳出的幽幽細吟的歌樂聲,也寫富貴人家為了不讓美好的時光白白過去,都在盡情地尋歡作樂,充分體現了他的卓越才華。以下是小編為大家整理的《春宵》原文及譯文,歡迎大家分享。
原文:
春宵
蘇軾〔宋代〕
春宵一刻值千金,花有清香月有陰。
歌管樓臺聲細細,秋千院落夜沉沉。
譯文:
春天的夜晚,即使一刻鐘也價值千金?;▋荷l著淡淡的清香,月光在花下投射出朦朧的陰影。
遠處高樓上,官宦貴族們還在盡情地享受著歌舞管樂,架設著秋千的庭院正沉浸在幽寂茫茫的夜色中。
賞析:
蘇東坡的詩詞,以風格豪放、氣勢雄渾、激情奔放、想象豐富、意境清新而著稱于宋代詩壇。在這首詩中,他以清新的筆致描寫了春夜里迷人的景色,寫花香,寫月色,寫高樓里傳出的幽幽細吟的歌樂聲,也寫富貴人家為了不讓美好的時光白白過去,都在盡情地尋歡作樂,充分體現了他的卓越才華。
“春宵一刻值千金,花有清香月有陰”這兩句寫的是春夜美景、光陰的珍貴。春天的夜晚,是那樣寶貴,因為花兒散放著醉人的清香,月亮也有朦朧的陰影之美。這兩句詩構成因果關系,前句為果,后句為因。這里不僅寫出了夜景的'清麗幽美,景色宜人,更是在告訴人們光陰的寶貴。
“歌管樓臺聲細細,秋千院落夜沉沉”這兩句寫的是官宦貴族階層的人們在抓緊一切時間戲耍、玩樂、享受的情景。詩人描繪那些留連光景,在春夜輕吹低唱的人們正沉醉在良宵美景之中。對于他們來說,這樣的良夜春景,更顯得珍貴。這樣的描寫也反映了官宦貴族人家紙醉金迷的奢侈生活,不無諷刺意味。
這首詩寫得明白如畫卻又立意深沉。在冷靜自然的描寫中,含蓄委婉地透露出作者對醉生夢死、貪圖享樂、不惜光陰的人的深深譴責。詩句華美而含蓄,耐人尋味。特別是“春宵一刻值千金”,成了千古傳誦的名句,人們常常用來形容良辰美景的短暫和寶貴。
作者簡介:
蘇軾(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
《莊子》內篇·人間世原文及譯文 【四】
魯國著名的賢士顏回,亦即顏淵,是孔子早期的學生。顏回為人忠厚老實,追隨孔子多年,協助辦學,深受倚重。一日顏回拜見孔子,說是要出遠門,特來辭行。
孔子問:“去哪里?”
顏回說:“去衛國?!?/p>
孔予問:“去那里干什么,唔?”
顏回說:“我已打聽確實,衛國現任君主,年輕氣壯,作風獨裁,處理國事極不慎重,又聽不進任何批評,還特別愛打仗,不顧士兵死活。一仗打完,拋尸滿城,多如林間野草。衛國百姓走投無路了啊。記得老師你說:‘辭別已治之國,報效己亂之邦,好比醫生開業,專門救死扶傷。’我要聽從老師教導行事。但愿這次去了,能醫好衛國的絕癥吧?!?/p>
孔子說:“嗨,你是想去挨一刀呀。醫病人,治亂國,都要憑自己掌握的道理。掌握道理必須一元化,不要多元化。道理多元了,自相矛盾也就多了。自相矛盾多了,自我干擾也多了。自我干擾多了,自己顧慮多了。自己顧慮多了,救人救國都談不上了。古代圣人,先使自己掌握統一的道理,后去幫助別人走上正道。先立己嘛,后立人嘛。你現在自己掌握的道理尚未統一,哪有功夫去糾正暴君的行為。再說你啊,也該懂得,一個人的德行為什么會傳播開去?一個人的智力為什么會顯揚出來?德行傳播開去,是因為他貪愛美名。智力顯揚出來,是因為他喜愛競爭。都變成兇器了,絕不可能用來實現救國的抱負啊?!?/p>
孔子又說:“況且,像你這樣的人,德行穩重,信用可靠,名聲好,又不喜愛競爭,未必能同對方氣味相投,兩心相印。如果硬要當著暴君的面抬出仁義啦法制啦那一套向他推銷,等于用他的丑惡襯托自己的美善,他會罵你害人精。害材施教反遭他人害。你去了,恐怕也會遭人害啊。況且,像衛君那樣的人,如果他愛賢士,恨小人,那他手下賢士已多,用你這個賢士與用那些賢士有什么區別呢?又何必非用你不可呢?如果他確實聽不進任何批評,那你最好閉嘴,否則他會存心找岔子同你斗嘴勁。到那時候,你被斗得頭暈目眩,還必須做出和顏悅色的樣子,收斂詞鋒,轉為守勢,低頭作恭順狀,違心的遷就他。這是輸送燃油救火,鑿開水庫抗洪,所謂助紂為虐是也。第一回遷就他,你就會第二回第三回沒完沒了的遷就他,違心的大頌其欠穩定的諛詞。衛國一旦出事,他一定會拋你到前面去做犧牲品,承擔他的罪責,你就完了。”
孔子又說:“古時最著名的兩個暴君,一個是夏朝亡國之君夏桀王,殺了大臣關龍逢,一個是商朝亡國之君殷紂王,殺了叔父比干。這兩位賢臣之所以被害,是因為他們都努力修身,盡心治國,以臣僚的身份去安撫君王的百姓,越位了,惹得君王不高興。兩位賢臣有高尚的品格,映照出桀紂的丑惡,所以非被干掉不可。賢臣愛名不用說,連暴君桀紂也貪美名啊。遠古時最著名的兩位明君,一位是堯帝,討伐叢國、枝國、胥敖國,一位是夏禹王,討伐有扈國。四小國慘敗,國君被處斬,國民全家死絕,國都夷為廢墟。就這樣討伐者還不肯封刀停戰,還要盡量擴大戰果,撈得更多更多。貪美名,求實利,結果竟是這樣啊。這些故事你恐怕也知道吧?名利的誘惑力如此之強,圣人如堯如禹都難以抗拒呢,何況你呀。當然,你要去糾正衛國的暴君,一定有自己的想法。說給我聽聽吧?!?/p>
顏回說:“為人正直而又謙虛,做事勤勉而又忠實,這樣侍候衛君,行嗎?”
孔子不以為然地唔了一聲,說:“這怎么行!那家伙一肚子陽剛之氣,氣焰高張,忽喜忽怒,臉色說變就變,常人誰敢違抗。試用好言好語去感動他,他就加以鉗制,叫你閉嘴,不敢進諫善言,這樣他才活得快意稱心。所謂日行一善,哪怕是一小善吧,他都做不到,何況大善呀。你要引他向善,他卻頑固不化,表面同意而內心不采納。你要去糾正他,如何辦得到喲!”
顏回說:“正直謙虛,勤勉忠實,如果這樣不行,我就改變策略:一是內心直耿,固守原則;二是表面屈從,順應現實;三是援引歷史教訓,借古諫今。內心直耿的人,認同于自然。認同于自然的人,相信君臣都是自然之子。天生平等。既然天生平等,誰有話要說,那就說吧,何必要求他人說我說得對呢?又何必介意他人說我說得不對呢?一個人葆有這樣的心態,大家叫他天真老兒童,他便做到認同于自然了。表面屈從的人,認同于社會。認同于社會的人,使自己的行為順應現實。雙手高擎笏版,兩腿長跪,折腰叩頭,恭行臣僚之禮,大家都這樣做了,我敢不這樣做嗎?一個人,只做大家都在做的,誰也挑不出他的紕漏來,他便做到認同于社會了。援引歷史教訓的人,認同于古代。認同于古代的人,向君王進諫言,雖然滿口教條,但是有的放矢,說到痛處。而且說的一切全是古人早說過的,不是我發明的,你能奈我何哉。一個人,忠心耿耿,借古諫今,直言而又不惹麻煩,他便做到認同于古代了。以上三條便是我的策略。我若這樣侍候衛君,該行了吧?”
孔子不以為然地唔了一聲,說:“這也不行呀!對待衛君的這一套策略大繁瑣了,太模式化,很不靈活。你的設計雖然笨,但是實踐下去不會給自己惹麻煩,倒是真的。不過,不惹麻煩,也就到此罷了,哪能收到糾正的實效呢?還遠得很!我看你還是個想當然喲?!?/p>
顏回說:“我想不出更好的方法了。敢請老師指點吧,還有什么好方法?!?/p>
孔子說:“齋!也就是大掃除,做清潔。等你清潔了,我才告訴你怎樣對待衛國那個暴君?,F在不行。現在你心中堆滿想當然那些成見的垃圾。不掃除想當然的成見,就去糾正衛君,你以為做起來很容易嗎?輕舉妄動,老天爺不允許?!?/p>
顏回說:“我家貧窮,下酒不葷幾個月了,身體已經清潔。這可以當作已經齋了吧?”
孔子說:“你這是祭神的齋,不是心齋?!?/p>
顏回說:“敢請老師講明,心怎樣齋。”
孔子說:“來一番心靈的大掃除。首先你要做到意念專一,停止游思浮想。然后關閉聽覺器官,不用耳聽,僅用心聽。用心聽就是用意識去知覺外界的存在。然后斷絕意識活動,不用心聽,僅用氣聽。用氣聽就是用靈魂去感悟道的存在。為什么不用耳聽?因為耳的功能有限,只能響應聲音。為什么不用心聽?因為心的功能也有限,只能響應存在。氣,亦即靈魂,那是一片光明的空虛,功能特異,能容納大千世界。心靈空虛清潔,掃除了想當然的成見,妙道來集,你便悟了。我說的心齋就是使心靈空虛,保持清潔。”
顏回受教,恭謹而退。幾日之后,來見孔子,說:“進入心齋狀態以前,我總想到自己,那時人間有個顏回。逐漸進入心齋狀態,我便忘掉自己,這時人間沒有顏回。我使心靈空虛清潔了嗎?”
孔子說:“你達到心齋的要求了。現在告訴你怎樣對待衛國那個暴君。作為客卿,進入衛君的小圈子以后,不要爭取名譽地位。他若聽得入耳,你就鳴放;聽不進去了,就閉嘴。不要立門戶,不要筑堡壘。目的專一,不要三心二意。發言,行事,要讓人知道你是不得已的。這樣就差不多了?!?/p>
孔子又說:“你想不留腳印,可以乘車旅行;你想脫離大地,恐怕永不可能。社會壓力使人表假態,自然壓力使人現真形。鳥有翅膀,飛得快活;鳥無翅膀,怎能飛啊。人有見識,懂得許多;人無見識,懂個什么。請在窗外停留,且向室內瞻望。滿屋家具已經搬走,空蕩蕩的一間閑房,白晃晃的一片陽光,靜悄悄的一派吉祥,正如心靈,打除垃圾之后,虛寂生智慧,空曠生明朗。如果拒絕掃除垃圾,一天到晚游思浮想,意識活動非常匆忙,心靈內塞得滿滿,照不入一線陽光,愚蠢,黑暗,有禍,不祥,所謂坐馳,就是這樣?!?/p>
孔子最后說:“一個人,關閉聽覺器官和視覺器官,隔斷外界吵吵嚷嚷形形色色的干擾,求得精神上的寧靜,耳向內聽,目向內視,直通靈魂,同時掃除大半生積累的想當然,那些成見的垃圾,他便獲得空虛清潔的心靈了。鬼神都愿與他為鄰,何況人呢。豈止人,連動物也會被他馴化呢。遠古的好帝王,史前的大酋長,推行心齋,親身實踐,建立了理想國。心齋既能安邦治國,作用非凡,身無官職的人用來立身處世,效果當然更顯著了。”
楚國的沈子高先生,又名諸梁,在葉縣做首席長官,人稱葉公。他奉楚王集合,將要出差齊國,辦理外交事物。行前,他來請教孔子,說;“這次出國任務很重。齊國接待我的規格可能很高,但是在談判過程中,對方一定會設置障礙為難我。我這個人,老師是了解的,說服一個平民都都困難,何況要去說服齊王,他是周天子下面的東方霸主,難啦!我真害怕。老師對我說過:‘辦住何事,不論大事小事,都須費口舌,說得對方高興了。才能成功。’這話真對。現在我怕的是不成功,回來要受政治處分,挨整的是我,就算成功了吧,想想談判桌邊忽喜忽怒,心中得失交戰,體內陰陽失調,種下病因,受害的還是我。干這些差使,成功不成功,都要受害;不受害,除非請德才兼備的外交家去干,從接受任務的那天起,憂愁傷胃,我便簡化膳食,燒烤一概罷免,廚子不再苦熱。當天夜晚心頭焦的,火燎燎的難受,飲涼水加冰塊。這是內熱病的癥狀喲。人還沒有踏上齊國的土地,談判桌還沒有看見呢,我就患得患失,體內陰陽失調,病象叢生了啊。談判桌上如果敗了,回來撤職查辦,我便挨定了雙份整。我為人臣,德才都差,挑不起這一副外交重擔。老師該教我怎么辦才是?!?/p>
孔子說:“世界上有兩類行為準則,人人必須遵守。第一類是由自然決定的。第二類是由社會決定的。為人子的敬愛父母,這是人的自然屬性決定了的。戀親情結深藏在心,誰也解不脫的。為人臣的侍候君王,這是人的社會屬性決定了的。走到哪里都有君王,天地間是無處可逃的。這兩類行為準則是不可違抗的。為人子的敬愛父母,不論自己從事怎樣的職業,高也好,低也好,都應該盡心做到純孝。為了臣的侍候君王,不論自己領受怎樣的任務,重也好,輕也好,都應該盡力做到純忠。忠臣孝子之外,還有那些特別注重內心修養的人,超脫了世俗的榮辱觀念,但也順從前面說的兩類行為準則,盡心盡力做到忠孝,心中明白這是莫可奈何的事。他們這樣做了,便是道德境界極高的人了。為人臣,為人子,都是不得已的,由不得人選擇。所以,盡忠盡孝,應該不顧自身安危,哪能貪生怕死。先生出差齊國,我認為應該去?!?/p>
孔子又說:“出國辦理外交,回國處理內政,宜注意三方面。第一,傳話要傳真。一般而言,兩國交往,若是近鄰,就得靠信用去謀求親善;若是遠隔,只能靠言語來表達衷心。楚齊遠隔,言語必須派使臣去傳遞。兩國關系如果萬分友好,或者萬分仇恨,都會難壞傳話使臣。這是因為,萬分友好必然多說餡諛的話,萬分仇恨必然多說誹謗的話,總之是過頭話。凡過頭,皆似謊。謊活的可信性大成問題。大成問題的話,誰傳了誰遭殃。所以古人留下格言:‘傳話傳真言,真言很一般。傳了過頭話,自己惹麻煩。’第二,有始又有終。看看競技場上的角斗士,開始是陽謀,堂堂正正,功夫過硬,最終是陰謀,偷偷摸摸,詭計多端。因為要斗個夠。所以使出歪拳邪腿。再看看宴會廳里的飲酒客,開始是講禮,斯斯文文,我敬你請,最終是亂套,嘻嘻哈哈,手抓腳踢。因為要喝個夠,所以陷入胡鬧狂歡。世間許多事情都是這樣,豈止角斗,豈止飲酒。有些事情,剛開始時顯得美妙極了,到最終時弄得惡劣透了。還有些事情,開始簡單,輕而易舉,最終復雜,難以完成。所謂有始無終,指的就是這種情形。第三,做事勿過分。說話只是刮風,播送空氣罷了,不會產生影響,盡管說吧。如果你說了,底下就照辦,立即行動,實質投入,問題就變麻煩。所以,風一刮就可能引起動蕩不安,話一說就可能有人付諸實踐,跑去冒險。那些片面之詞,巧辯之言,底下照辦,正好把民間的憤怒點燃。被獵殺的猛獸死到臨頭,喘息怒吼,恨不得咬人一口。嚴厲苛刻過分,民間必然萌生不良意識,形成對抗局面,而那些當官的還不曉得自己已經面臨危險。連自己的危險也不曉得,誰還曉得他們將來怎樣嗚呼哀哉。所以古人留下格言:‘政策向下傳達,不要層層加碼。百姓負擔已重,不要變相逼他。’河納過分之水,必定漫溢成災。層層加碼,變相強迫,要壞國家大事。國家要辦好,費時間,夠你累到老;國事弄糟了,你想改,時間沒有了。唉,能不謹慎些嗎?”
孔子最后說:“身處亂世,還宜順應環境,優哉游哉,該做什么才做什么,不要多事,以求安寧。做到這一步,也就到頂了,至于齊國將怎樣對付你,你回楚國后怎樣交差,何必預作設想。與其預作設想,苦了自己,不如樂觀些,認了天命吧。當然啦,這很難?!?/p>
魯國賢士顏闔接受了衛國的聘請,來衛國擔任太子的專職老師,名義上是輔導,實質上是侍候。太子是國君的接班人,所以侍候太子,擔任他的專職老師,等于入了他的影子內閣,地位重要,是官員,絕非教書匠。顏闔到了衛國,才打聽到這位太子很難侍候,便去請教著名的賢大夫蘧伯玉先生,說:“假設有那樣的一個人,我得去侍候他,而他天性殘暴,很難侍候。本想放棄原則遷就他吧,我又怕國家受害;那就堅持原則輔導他吧,我又怕自己受害。說他愚昧無知,也未見得,不過他的那點聰明才智,不多不少,剛夠用來發現并懲辦下級的錯誤。至于犯錯誤的責任該誰負,是該下級負呢還是該他本人負呢,他就永遠弄不明白,也不想弄明白了。遇上這樣一位小霸王上司,我該怎樣侍候他呀?”
蘧伯玉說:“你問得真妙喲。謹慎些吧,站穩腳跟。外貌最好是親近他,內心最好是順從他,這樣做了,免受他的殘害暴虐,不過又有新的麻煩。親近他,可別投靠進去,上了他的賊船;順從他,可別顯耀出來,成了他的幫兇。你投靠進去了,不但玩掉腦袋,還會弄垮國家;你顯耀出來了,不但搞臭名聲,還會流毒社會,他無知像嬰孩,你也來小兒科。他不擺官架子,你也別敬畏他。他放蕩不受管,你也去湊熱鬧。總之,貓毛順著抹,引他走正路,而不要觸犯他。你看螳螂,大路上爬,爬入轍槽,怒舉雙臂,不怕車輪來軋,滿以為自己力量非常大。螳螂具有優秀品質,真勇敢啊。你是賢士,品質優秀,謹慎些吧,可別自矜勇敢比螳螂,觸犯那個天性殘暴的小霸王,沒好下場。你伺候他要像侍候猛虎那樣。飼養員為什么不用活物喂虎?怕虎撲殺活物的時候又發怒,回歸暴烈的天性。為什么不用整體喂虎,而要切成碎塊再喂?怕虎啃整體的時候又發怒,恢復殘酷的本能?;⒂谢⒌酿囷枺┥疟仨毷貢r?;⒂谢⒌南才鑼П仨氂行g。虎與人不同類,沒有共同語言,那為什么虎聽飼養員的招呼,還向飼養員獻媚呢?順向輔導了嘛。那為什么虎又撲殺人呢?逆向觸犯了嘛。方法對了就是順向,方法錯了就是逆向。有人愛馬入迷,在馬臀懸持南國的竹編筐,在馬胯懸掛東海的大蚌殼。竹編筐盛馬屎,大蚌殼盛馬尿,都是高級享受喲。蚊蠅飛撲馬背,爬來爬去。馬迷急忙轟打蚊蠅,這樣體現他的愛心。殊不知一轟打,馬受驚嚇,掙斷銜鐵,刺傷馬頭,撞破蚌殼,割傷馬胸。馬迷的愛心已經到頂了,但是愛的方法錯了。方法問題難道可以不注意嗎?”
木匠師傅,名石,人稱匠石,帶徒弟路過齊國的曲轅,看見土地廟前一棵神木,是櫟樹,很大。樹冠橫撐,能蔭蔽幾千牛。材身粗巨,腰圍百尺。樹梢高齊山頂。樹身離地面八十尺才分杈。樹大材豐,足夠造船十艘。大櫟樹所在地成了旅游熱點,拜神木的游客多如集市。匠石忙著趕路,無心細看神木大櫟樹。徒弟留連樹下,繞樹徘徊,看得心滿意足,才跑去追師傅。他說:“徒弟提斧握錛跟隨師傅,走過不少地方,從未見過這樣好的樹材。師傅不肯留步看看,只顧趕路,為什么呀?”
匠石說:“罷了罷了。那是壞木,不值一談,做船容易沉,做棺很快朽,做家具會破裂,做門要溢脂液,做柱要招白蟻。不成材的壞木啊,毫無用處,所以長壽,活到現今?!?/p>
匠石回到住處。大櫟樹夜間來顯夢,說:“你要我向什么看齊呀?向佳木看齊嗎?山楂樹啦梨樹啦桔樹啦柚樹啦都是佳木,能結佳果,甜瓜之類不是木本,也結佳果。果熟了,遭剝奪,受侮辱,大枝折斷小枝奄。能結佳果,大有用處,結果他們苦了一生,天年都未活滿就短命了。不是世俗糟踏他們,是他們做了佳木自討打。世界上的東西,因為有用處,所以自討打,比比皆是喲。我這一生,從做小樹起,努力做到毫無用處,多次犯險,差一點就喪命斧錛,死于你這一類木匠之手。現今我總算做到完完全全的無用了,連你都明白我的無用了,這對我說來就是大有用處了。如果你這一類木匠夸我有用,我能長得這樣大嗎?我曉得,你是人,是動物,我是樹,是植物;你和我,非同類。但是我們都是造物主的作品,都是物呀。你有什么資格品評我,斷定我不成材,是壞木?你,死期不遠了的一個壞人,也能準確地品評我這一棵壞木嗎?”
匠石醒來,對徒弟講了夢。徒弟質問:“他說了要做到毫無用處,為什么又冒充神木呀?”
匠石急忙擺手,禁止徒弟再講,似乎害怕大櫟樹聽見了,悄聲說:“絕密!別拿出去講!他本來不愿意充當神木,不過是借房子躲雨罷了。他若聽見你剛才的責備,會認為你不夠朋友,在辱罵他。當初他若不投靠土地廟,充當神木,掛一個保境安民的虛職,恐怕早已被鄉民砍做柴燒了。何況他保全自身的方法,據我看來,顯然與眾不同。蠢物以為有用就能保全,慧物以為無用就能保全,而他,身處有用無用之間,賴以保全,具獨創性。你用道義去衡量他,太不沾邊了啊?!?/p>
南郭子綦先生游覽宋國的商丘,看見丘上一棵大樹,估計是千年前商朝的舊物。樹的形態古怪,不知樹名,給人以神秘感。樹下涼蔭廣布,若躲炎陽,可停千車。子綦問:“這是什么樹喲?樹材一定非常好吧?”游客搖頭,都不曉得。子綦仰臉觀察枝柯,全是扭曲的,不能做棟梁。低頭又看崛起的根部,原來是轉心木,木紋繞旋如搓麻繩,而且木質疏松易脆,不能做棺,更不用說做家具了。伸手摘葉,舔舔,辣似火燒,嗅嗅,昏似酒醉。過了三夭,舌尖還潰爛,頭還暈。可見這種樹葉,不能代糧救荒,不能人藥治病,真是絕了。
子綦求醫,看口腔科,自吟自嘆:“壞木喲,你真不成材,葉子都傷人,所以活千春,樹頂高人云。你已做到無用處,但又有益于路人,炎夏免費送涼蔭。躲在有用無用之間,保全你自身,既做老神仙,又當大圣人?!庇捎谏嗉鉂€,致使語言含混,醫生以為他在說病。
宋國有個荊家林場,土質宜載楸柏桑三種樹,都是佳木,用途甚廣。這三種樹的木材很暢銷,結果是大量砍伐。腰圍小的樹,砍去做捕籠,供應獵猴戶。腰圍中的樹,砍去做棟梁,供應建華宅的暴發戶。腰圍大的樹,砍去做巨棺,供應辦喪事的貴官富商。那里的楸柏桑三種樹,天年都未活滿就吃斧錛短命了,這是佳木成材反遭害啊。不信請看祭奠黃河,祭品角豬不用翹鼻孔的,用牛不用白額頭的,用女不用生痔瘡的,沉入滔滔濁浪,送給河伯享受。選豬選牛選女人的這點常識,低級神職人員都懂,說那很不吉祥。但在神人看來,變豬有了翹鼻孔,變牛有了白額頭,變女人有了痔瘡,不會送去沉河淹死,那才是真正的大吉祥啊。
殘疾人支離疏,姓支離,意思是缺損不全,名疏,意思是稀松無用。不幸的支離疏天生畸形,駝背佝腰,致使下額靠攏肚臍,肩膀高過腦頂,頸椎凸出,指向天空,五臟處于高位,兩腿貼著胸膛,夠可憐了。好在手巧心靈,替人縫縫洗洗,便能養活自己;替人卜封算命,兼可養活十人。官府招募兵了,支離疏在招兵站外擠來擠去,揮臂高呼愛國口號,不怕送上前線。官府攤派勞務,支離疏也不怕,因為殘疾免派。官府撫恤貧病,支離疏能領取米百斤柴十捆,比誰都多。形體缺損不全的人仍然混下去,活滿天年,何況非殘疾的常人,只是材干缺損不全,會活不下去嗎?
大櫟樹不成材,是壞木,假借神木之名,活得上好。無名古樹毫無用處,也是壞木,不假借任何美名,同樣活得上好。何必做佳木,年輕輕的死于斧錛?豬翹鼻孔,牛白額頭,是壞畜;女人生了痔瘡,是壞女。何必做佳畜佳女,淹死在黃河?支離疏殘疾,是壞男,活得上好。何必做佳男,被送上前線,或終身勞苦,不得安閑?
魯國圣人孔子官運欠通,受到排擠,從高位跌下來,憤然辭別故國故鄉,遠游西方的楚國。他想憑著自己的名聲,博得楚王的眷顧,實踐儒家的政綱。到了楚國他才明白,這里也是亂世,并不比故國好。驛館閑住七八天,不見楚王派人來請,他已非常苦悶,這天早晨,忽聽驛館大門外鬧鬧哄哄。便去樓頭府視,見街上一男士披發跣腳正在跳舞,眾人笑謔歡呼。那男士一抬頭瞥見孔子,便仰天唱起悲愴的楚聲。歌曰:
大鵬啊南飛的大鵬,
你的翅膀衰弱疲癃,
再也飛不上九萬里的高空,
美德淪落,受鵪雀的嘲弄。
未來的新世界到底在哪里?
你望望不見,眼前霧蒙蒙。
史前的理想國到底在哪里?
你追追不回,那是一場夢。
天下澄清,正道直行有麒麟,
圣人治國盡忠心,創造文明。
天下混飩,歪道橫行多梟獍。
圣人逃國隱山林,保全性命。
今逢亂世,處處昏君與佞臣,
圣人,你不挨刀,已是萬幸。
無用是福。勸你休息,
難道這有什么不容易。
有用是禍。笑你執迷,
大難臨頭不肯避一避。
飛回去,飛回去!
《莊子》內篇·人間世原文及譯文 【五】
【原文】:
孔子適楚(2),楚狂接輿游其門曰(3):“鳳兮(4),鳳兮,何如德之衰也(5)。來世不可待(6),往世不可追(7)。天下有道,圣人成焉;天下無道,圣人生焉(8)。方今之時,僅免于刑焉(9)!福輕乎羽,莫之知載;禍重乎地,莫之知避(10)。已乎,已乎!臨人以德(11)。殆乎,殆乎(12)!畫地而趨(13)。迷陽,迷陽,無傷吾行(14)。吾行郁曲,無傷吾足(15)。”
【鑒賞】:
孔子生活的春秋末年,是我國社會由奴隸制向封建制過渡的時期。這是一個新舊生產關系進行激烈博斗、階級斗爭空前尖銳的動蕩時代,用孔子的話說則是“禮崩樂壞”。
面對“禮崩樂壞”的社會現實儒道兩家的態度是截然不同的,儒家主張積極入世,力挽狂瀾,通過恢復“周禮”來平治天下;道家則認為,仁、義、禮、樂,這是以啟奸詐而亂天下。因此,對丑惡虛偽的客觀現實,他極盡嬉笑怒罵之能事,進行辛辣的諷刺和無情的揭露與鞭撻。這首載于《莊子·人間世》的《楚狂接輿歌》便生動地體現了儒道兩家社會思想的交鋒。
以“禍重乎地,莫之知避”為界,這篇作品可分為前后兩部分來理解。
“鳳兮,鳳兮,何如德之衰也?!弊髌芬婚_篇,便對孔子進行了善意惋惜的譏諷:人們不是把你孔老夫子比作鳥王“鳳”嗎?可像這胸懷遠大的“鳳”,面對人欲橫流、卑污遍地的社會現實,又能干些什么呢?這既是對孔子進行了譏嘲,也將如何面對現實這一重大課題提了出來,為后文兩種思想交鋒張本。
對于這一重大課題,儒道兩家的答卷是很不一致的,這也正是他們兩家思想分歧的焦點和根本。面對人欲橫流、世風日下的現狀,儒家認為這是“禮崩樂壞”的結果。因此,只要“克已復禮”,一切都會好起來的。所以他們說:“往者不可諫,來者猶可追”。(《論語·微子》)但道家卻不這樣看。他們認為,“方今之時,僅免于刑焉”。當今世道已經壞到了不可收拾的地步,能活下來就已十分慶幸了!世道決不可能好轉。
由于對現實估價的尖銳對立,儒道兩家便懷抱著截然不同的生活態度。儒家認為:“天下有道,圣人成焉;天下無道,圣人生焉?!闭驗榫杳耨?,世風日下,我們才應該挺身而出,投身社會,匡時救世,做出一番轟轟烈烈的業績來。簡而言之,便是“入世”、“有為”;道家卻認為,“來世不可待,往世不可追”。一切匡時救世的企圖,都只能是天真爛漫的幻想,都只能是白費勁。因此,他們主張超脫于污時濁世,尋求自身的心靈圣潔。簡言之,便是“出世”、“無為”。一個說“猶可追”,一個說“不可追”,就如背道而馳的兩列火車,肯定是越走便離軌道越遠。這正是他們思想分歧的癥結所在。
作品的后半部分,便是在批判儒家“可追”錯誤的基礎上,勸諫孔子拋棄“入世”、“有為”的幻想,與他們道家一起,走“出世”、“無為”之路。
首先,作品以智者的口吻開導說:“已乎,已乎!臨人以德。殆乎,殆乎!畫地而趨?!彼懔税?,你還是算了吧!你真以為憑你的所謂“德行”便可以管好百姓,治好國家,進而謀得個太平盛世嗎?別那么天真了,這是根本辦不到的事!你如果仍然執迷不悟、一意孤行,你這種畫地作跡,作繭自縛的蠢事,那可就太危險了。這樣,便進一步批駁了儒家“有為”生活態度的不可取,為后文宣講自己的“無為”思想作好了堅實的鋪墊。
既然“臨人以德”是行不通的,那么,路又該怎么走。別忙,路還是有的:“迷陽,迷陽,無傷吾行!”人生難得是糊涂。咱就裝瘋佯狂,想說便說,要罵便罵。這既能取得心理平衡,又可保全自家的本性。這真是一條典型的去污出濁,超然世外的理想之路。
“吾行郤曲,無傷吾足?!比寮抑驹凇叭胧馈?,道家以為此路不通。但他們也清醒地看到,在“僅免于刑”的黑暗世界里,他們選擇的“出世”之途也并不平坦寬廣,這不過是一條崎曲的小徑罷了。走這種坎坷小路,也得小心翼翼??梢姡@也是沒有辦法的辦法,在這里,莊子便是這樣沉痛而深刻地對黑暗現實進行了無情的揭露和批判的。這與《詩經·正月》的“謂天蓋高,不敢不局;謂地蓋厚,不敢不踏”可謂異曲同工。
由此可見,這首深深打上莊氏印記的《楚狂接輿歌》,與《論語·微子》篇中的同題作品是大相徑庭。它不僅準確地反映了莊子憤世嫉俗、抵觸現實的生活態度,更生動地傳達出莊子作品汪洋恣肆,辛辣深刻,嬉笑怒罵皆成文章的風格特色。通過似狂若顛的一曲“瘋歌”,楚狂接輿這一狂放不羈、恣意任性的狂生形象也便呼之欲出。歌如流水行云、似雷鳴電閃,既閃爍思想的絢麗光采,又澆人胸中塊壘。人們只知莊周散文獨步一時,彪炳日月,殊不知他還勘稱一流詩翁。如果我們對詩中表達的出世思想不求全責備,那這首《楚狂接輿歌》便的確是一首難得的好詩。
《莊子》內篇·人間世原文及譯文 【六】
作者:莊子及門徒
吾生也有涯,而知也無涯。以有涯隨無涯,殆已!已而為知者,殆 而已矣!為善無近名,為惡無近刑,緣督以為經,可以保身,可以全生,可以養親,可以盡年。
庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所倚, 砉然響然,奏刀囗(左“馬”右上“豐”右下“石”音huo1)然, 莫不中音,合于桑林之舞,乃中經首之會。
文惠君曰:“嘻,善哉!技盍至此乎?”庖丁釋刀對曰:“臣之所 好者道也,進乎技矣。始臣之解牛之時,所見無非全牛者;三年之后 ,未嘗見全牛也;方今之時,臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行 。依乎天理,批大郤,導大髖,因其固然。技經肯綮之未嘗,而況大 軱乎!良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也;今臣之刀十九年矣, 所解數千牛矣,而刀刃若新發于硎。彼節者有間而刀刃者無厚,以無 厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣。是以十九年而刀刃若新發于 硎。雖然,每至于族,吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲,動 刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,為之而四顧,為之躊躇滿 志,善刀而藏之?!蔽幕菥唬骸吧圃?吾聞庖丁之言,得養生焉。”
公文軒見右師而驚曰:“是何人也?惡乎介也?天與?其人與?” 曰:“天也,非人也。天之生是使獨也,人之貌有與也。以是知其天 也,非人也。”
澤雉十步一啄,百步一飲,不蘄畜乎樊中。神雖王,不善也。
老聃死,秦失吊之,三號而出。弟子曰:“非夫子之友邪?”曰: “然?!薄叭粍t吊焉若此可乎?”曰:“然。始也吾以為其人也,而 今非也。向吾入而吊焉,有老者哭之,如哭其子;少者哭之,如哭其 母。彼其所以會之,必有不蘄言而言,不蘄哭而哭者。是遁天倍情, 忘其所受,古者謂之遁天之刑。適來,夫子時也;適去,夫子順也。 安時而處順,哀樂不能入也,古者謂是帝之縣解。”
指窮于為薪,火傳也,不知其盡也。
《莊子》內篇·人間世原文及譯文 【七】
導語:莊子是繼老子之后,戰國時期道家學派的代表人物。著名思想家、哲學家、文學家,老子哲學思想的繼承者和發展者。下面由小編為您整理出的莊子天地原文及翻譯內容,一起來看看吧。
莊子簡介
莊子,姓莊,名周,字子休(亦說子沐),宋國蒙(今河南商丘,一說安徽蒙城)人。貧而樂道,不慕富貴。創立了華夏重要的哲學學派莊學,為道家學派的主要代表人物之一。
姓名: 莊周
別名:莊子、莊子休
國籍:戰國中期宋國
民族:華夏族
出生地:宋國蒙(今河南商丘,一說安徽蒙城)
出生日期:約公元前369年
逝世日期:公元前286年,一說公元前275年
職業:思想家、文學家、哲學家、辯論家
信仰:道家思想
主要成就:與老子并稱“老莊”、道家學派主要代表人物之一、先秦七子之一
代表作品:《莊子》又稱《南華真經》
思想主張:天人合一、清靜無為
后世尊稱:南華真人
原文:
子貢南游于楚,反于晉,過漢陰,見一丈人方將為圃畦,鑿隧而入井,抱甕而出灌,滑滑然用力甚多而見功寡。子貢曰:“有械于此,一日浸百畦,用力甚寡而見功多,夫子不欲乎?”
為圃者仰而視之曰:“奈何?”曰:“鑿木為機,后重前輕,挈水若抽,數如泆湯,其名為槔?!睘槠哉叻奕蛔魃υ唬骸拔崧勚釒?,有機械者必有機事,有機事者必有機心。機心存于胸中則純白不備。純白不備,則神生不定;神生不定者,道之所不載也。吾非不知,羞而不為也?!?/p>
子貢瞞然慚,俯而不對。
有間,為圃者曰:“子奚為者邪?曰:“孔丘之徒也。”為圃者曰:“子非夫博學以擬圣,於于以蓋眾,獨弦哀歌以賣名聲于天下者乎?汝方將忘汝神氣,墮汝形骸,而庶幾乎!汝身之不能治,而何暇治天下乎!子往矣,無乏吾事?!?/p>
子貢卑陬失色,頊頊然不自得,行三十里而后愈。其弟子曰:“向之人何為者邪?夫子何故見之變容失色,終日不自反邪?”曰:“始吾以為夫子為天下一人耳,不知復有夫人也。吾聞之夫子:事求可功求成用力少見功多者圣人之道。今徒不然。執道者德全,德全者形全,形全者神全。神全者,圣人之道也。托生與民并行而不知其所之,汒乎淳備哉!功利機巧必忘夫人之心。若夫人者,非其志不之,非其心不為。雖以天下譽之,得其所謂,謷然不顧;以天下非之,失其所謂,儻然不受。天下之非譽,無益損焉,是謂全德之人哉!我之謂風波之民?!?/p>
反于魯,以告孔子??鬃釉唬骸氨思傩逌嗐缡现g者也。識其一,不知其二;治其內,而不治其外。夫明白太素,無為復樸,體性抱神,以游世俗之間者,汝將固驚邪?且渾沌氏之術,予與汝何足以識之哉!”
選自《莊子·天地》
譯文:
子貢到南邊的楚國游歷,返回晉國,經過漢水的南沿,見一老丈正在菜園里整地開畦,打了一條地道直通到井中,抱著水甕澆水灌地,吃力地來來往往,用力甚多而功效甚少。子貢見了說:“如今有一種機械,每天可以澆灌上百個菜畦,用力很少而功效頗多,老先生你不想試試嗎?”種菜的.老人抬起頭來看著子貢說:“應該怎么做呢?”子貢說:“用木料加工成機械,后面重而前面輕,提水就像從井中抽水似的,快速猶如沸騰的水向外溢出一樣,它的名字就叫做桔槔?!狈N菜的老人面起怒色譏笑著說:“我從我的老師那里聽到這樣的話,有了機械之類的東西必定會出現機巧之類的事,有了機巧之類的事必定會出現機變之類的心思。機變的心思存留在胸中,那么不曾受到世俗沾染的純潔空明的心境就不完整齊備;純潔空明的心境不完備,那么精神就不會專一安定;精神不能專一安定的人,大道也就不會充實他的心田。我不是不知道你所說的辦法,只不過感到羞辱而不愿那樣做呀?!弊迂暆M面羞愧,低下頭去不能作答。
隔了一會兒,種菜的老人說:“你是干什么的呀?”子貢說:“我是孔丘的學生?!狈N菜的老人說:“你不就是那具有廣博學識并處處仿效圣人,以矜夸來超群出眾,自唱自和哀嘆世事之歌以周游天下賣弄名聲的人嗎?你要拋棄你的精神和志氣,廢置你的身形體骸,恐怕就可以逐步接近于道了吧!你自身都不善于修養和調理,哪里還有閑暇去治理天下呢!你走吧,不要在這里耽誤我的事情!”
《莊子》內篇·人間世原文及譯文 【八】
古詩是古代中國詩歌的泛稱,指古代中國人創作的詩歌作品。廣義的古詩包括詩、詞、散曲,狹義的古詩僅指詩,包括古體詩和近體詩。以下是小編收集整理的《蟬》原文及譯文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
《蟬》原文:
李商隱〔唐代〕
本以高難飽,徒勞恨費聲。
五更疏欲斷,一樹碧無情。
薄宦梗猶泛,故園蕪已平。
煩君最相警,我亦舉家清。
《蟬》譯文:
你棲身高枝之上才難以飽腹,雖悲鳴寄恨而無人同情。
五更以后疏落之聲幾近斷絕,可是滿樹碧綠依然如故毫不動情。
我官職卑下,行蹤飄忽不定,家園難返,故鄉的田園也早已荒蕪。
煩勞你的鳴叫讓我能夠警醒,我也是,家徒四壁,舉家清苦。
《蟬》賞析:
此詩先是描寫蟬的境遇,后面直接跳到自身的遭遇上來,直抒胸臆,感情強烈,最后卻又自然而然地回到蟬身上,首尾圓融,意脈連貫。全詩以蟬起,以蟬結,章法緊密,對蟬的刻畫與詩人的情意婉轉表達到了渾然交融與統一,是托物詠懷的佳作。
“本以高難飽,徒勞恨費聲?!笔茁撘韵s的生活習性起興?!案摺币韵s棲高樹暗喻自己的清高;蟬的“難飽”又與作者身世感受暗合。由“難飽”而引出“聲”來,所以哀中又有“恨”。但這樣的鳴聲卻是徒勞,并不能使它擺脫難飽的困境。這是說,作者由于為人清高,所以生活清貧,雖然向有力者陳情,希望得到他們的幫助,最終卻是徒勞的。這樣結合作者自己的感受來詠物,看似把物的本來面貌歪曲,因為蟬本來沒有“難飽”和“恨”。作者這樣說,看似不真實了,但詠物詩的真實,是作者感情的真實。作者確實有這種感受,借蟬來寫,只要“高”和“聲”是和蟬符合的,作者可以寫出他對“高”和“聲”的獨特感受來,可以寫“居高聲自遠”(虞世南《詠蟬》),也可以寫“本以高難飽”,這兩者對兩位不同的作者都是真實的。
五更疏欲斷,一樹碧無情?!鳖h聯是說,五更以后疏落之聲幾近斷絕,滿樹碧綠依然如故毫不動情。
蟬的鳴聲到五更天亮時,已經稀疏得快要斷絕了,可是一樹的葉子還是那樣碧綠,并不為它的“疏欲斷”而悲傷憔悴,顯得那樣冷酷無情。這里接觸到詠物詩的另一特色,即無理得妙。蟬聲的“疏欲斷”,與樹葉的“碧”兩者本無關涉,可是作者卻怪樹的無動于衷。這看似毫無道理,但無理處正見出作者的真實感情?!笆栌麛唷奔仁菍懴s,也是寄托自己的身世遭遇。就蟬說,責怪樹的“無情”是無理;就寄托身世遭遇來說,責怪有力者本可以依托蔭庇而卻“無情”,是有理的。詠物詩既以抒情為主,所以這種無理在抒情上就成了有理了。
“薄宦梗猶泛,故園蕪已平?!鳖i聯是說,我官職卑下像桃梗漂流不定,家園長期荒蕪雜草早已長平。
頸聯來一個轉折,拋開詠蟬,轉到自己身上,這一轉就打破了詠蟬的限制,擴大了詩的內容。作者在各地當幕僚,是個小官,所以稱“薄宦”。經常在各地流轉,好像大水中的木偶到處漂流。這種不安定的生活,使他懷念家鄉,更何況家鄉田園里的.雜草和野地里的雜草已經連成一片了,作者思歸就更加迫切。這兩句好像和上文的詠蟬無關,暗中還是有聯系的?!氨』隆蓖案唠y飽”、“恨費聲”聯系,小官微祿,所以“難飽”、“費聲”。經過這一轉折,上文詠蟬的抒情意味就更明白了。
“煩君最相警,我亦舉家清”,又回到詠蟬上來,用擬人法寫蟬?!熬迸c“我”對舉,把詠物和抒情密切結合,而又呼應開頭,首尾圓合。蟬的難飽正與我也舉家清貧相應;蟬的鳴叫聲,又提醒我這個與蟬境遇相似的小官,想到“故園蕪已平”,不免勾起賦歸之念。錢鐘書先生評論這首詩說:“蟬饑而哀鳴,樹則漠然無動,油然自綠也(油然自綠是對“碧”字的很好說明)。樹無情而人(‘我’)有情,遂起同感。蟬棲樹上,卻恝置(猶淡忘)之;蟬鳴非為‘我’發,‘我’卻謂其‘相警’,是蟬于我亦‘無情’,而我與之為有情也。錯綜細膩?!卞X先生指出不僅樹無情而蟬亦無情,進一步說明詠蟬與抒情的錯綜關系。
詠物詩,貴在“體物為妙,功在密附”。這首詠蟬詩,“傳神空際,超超玄著”,被朱彝尊譽為“詠物最上乘”。詩人借蟬棲高飲露的個性來表現自己高潔的品格,可謂借物詠懷的典型。
《蟬》創作背景:
李商隱平生曾兩度入官秘書省,但最終未能得志,處境每況愈下。該詩就是表達了他雖仕途不順,卻堅守清高之志。
作者簡介:
李商隱(約813年-約858年),字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《莊子》內篇·人間世原文及譯文 【九】
公輸子①削竹木以為鵲,成而飛之,三日不下,公輸子自以為至巧。子墨子謂公輸子曰:“子之為鵲也,不若翟②之為車轄③,須臾劉④三寸之木,而任五十石之重?!惫仕鶠楣Β荩谌酥^之巧,不利于人謂之拙。
【注釋】①公輸子:即公輸盤。魯國的能工巧匠。②翟:墨子名。③轄:車軸兩頭的插銷。④劉:雕鏤,刻削。⑤功:成效。
成而飛之,三日不下,公輸子自以為至巧。
19、從墨家的觀點看公輸子的發明,“不利于人謂之拙”。你的看法呢?你認為公輸子是巧還是拙?(2分)
17、鵲制成后將它放飛,三天都不掉下來,公輸盤自己認為巧妙極了。
18、公輸盤以工具的靈活、技藝的高超為巧;墨子以對人有作用為巧。
19、開放性試題。示例:我認為公輸子很巧,《墨子》中只是借公輸子作為反面事例,來宣揚墨家的學說;而事實上,公輸子發明了云梯、刨、鏟、鉆、鑿、鋸、墨斗等數十件器具,大大減輕了土木工匠勞動的繁重和乏味,被尊為“祖師爺”,他當然“巧”。
1.指出下列句中“之”的意義和用法。
①劉三寸之木而任五十石之重_____②成而飛之,三日不下____
2.解釋句中加點的詞語。
成而飛之_____
3.找出文中的通假字,并解釋。
“___”通“___”,意思是______________
4.翻譯句子。
故所謂巧,利于人謂之巧,不利于人謂之拙。
5.公輸班做的喜鵲能飛,墨子為什么認為他不如自己巧?你同意墨子的觀點嗎?請說出贊同或反對的理由。
參考答案:
1.①結構助詞,的。 ②代詞,代竹木削成的鵲。
2.“飛”是使動用法,使……飛,讓它飛翔。
3.“劉”通“鏤”,刻削。
4.因此所謂的巧,就是對人有利叫做巧,對人不利叫做拙。
5.墨子認為對人有利叫做巧,對人不利叫做拙。公輸班做的鵲能飛,但對人沒什么用處,所以不能叫做巧。(后一問言之有理即可)
附注釋:
1. 公輸子:即公輸盤(ban)又稱,“公輸班”或“公輸般”,民間呼為魯班,姓公輸名盤,春秋末年魯國的巧匠。
15.本文選自《墨子·魯問》。
修習善行是修習隨緣而生利他的妙用。妙用就是巧用。巧用的原因就是因為能夠利他(利人),善行增加的過程就是利他的能力、本領、技能增加的.過程。
公輸班用竹子和木頭雕成一只喜鵲,雕成以后讓這只喜鵲凌空高飛,飛了三天也不落下來,公輸班自己認為他雕成的喜鵲應該是天下最巧妙的東西。墨子對公輸班說:"你雕成這只能飛的喜鵲,還不如木匠做個車軸頭上的插銷,木匠一會兒就削成個三寸大小的插銷,還能使車輪承受五十石重的壓力,可以搬運貨物。所以我們所做的東西,對人有利的才叫做巧,對人沒有好處那就談不上什么巧。
《莊子》內篇·人間世原文及譯文 【十】
作者:莊子及門徒
天道運而無所積,故萬物成;帝道運而無所積,故天下歸;圣道運 而無所積,故海內服。明于天,通于圣,六通四辟于帝王之德者,其自為也,昧然無不靜者矣!圣人之靜也,非曰靜也善,故靜也。萬物 無足以撓心者,故靜也。水靜則明燭須眉,平中準,大匠取法焉。水 靜猶明,而況精神!圣人之心靜乎!天地之鑒也,萬物之鏡也。夫虛 靜恬淡寂漠無為者,天地之平而道德之至也。故帝王圣人休焉。休則 虛,虛則實,實則倫矣。虛則靜,靜則動,動則得矣。靜則無為,無 為也,則任事者責矣。無為則俞俞。俞俞者,憂患不能處,年壽長矣 。夫虛靜恬淡寂漠無為者,萬物之本也。明此以南鄉,堯之為君也; 明此以北面,舜之為臣也。以此處上,帝王天子之德也;以此處下, 玄圣素王之道也。以此退居而閑游,江海山林之士服;以此進為而撫 世,則功大名顯而天下一也。靜而圣,動而王,無為也而尊,樸素而 天下莫能與之爭美。夫明白于天地之德者,此之謂大本大宗,與天和 者也。所以均調天下,與人和者也。與人和者,謂之人樂;與天和者 ,謂之天樂。莊子曰:“吾師乎,吾師乎!赍萬物而不為戾;澤及萬 世而不為仁;長于上古而不為壽;覆載天地、刻雕眾形而不為巧。” 此之謂天樂。故曰:知天樂者,其生也天行,其死也物化。靜而與陰 同德,動而與陽同波。故知天樂者,無天怨,無人非,無物累,無鬼 責。故曰:其動也天,其靜也地,一心定而王天下;其鬼不祟,其魂 不疲,一心定而萬物服。言以虛靜推于天地,通于萬物,此之謂天樂 。天樂者,圣人之心以畜天下也。
夫帝王之德,以天地為宗,以道德為主,以無為為常。無為也,則 用天下而有余;有為也,則為天下用而不足。故古之人貴夫無為也。 上無為也,下亦無為也,是下與上同德。下與上同德則不臣。下有為 也,上亦有為也,是上與下同道。上與下同道則不主。上必無為而用 下,下必有為為天下用。此不易之道也。
故古之王天下者,知雖落天地,不自慮也;辯雖雕萬物,不自說也 ;能雖窮海內,不自為也。天不產而萬物化,地不長而萬物育,帝王 無為而天下功。故曰:莫神于天,莫富于地,莫大于帝王。故曰:帝 王之德配天地。此乘天地,馳萬物,而用人群之道也。
本在于上,末在于下;要在于主,詳在于臣。三軍五兵之運,德之 末也;賞罰利害,五刑之辟,教之末也;禮法度數,刑名比詳,治之 末也;鐘鼓之音,羽旄之容,樂之末也;哭泣衰囗(左“纟”右“至 ”),隆殺之服,哀之末也。此五末者,須精神之運,心術之動,然 后從之者也。末學者,古人有之,而非所以先也。君先而臣從,父先 而子從,兄先而弟從,長先而少從,男先而女從,夫先而婦從。夫尊 卑先后,天地之行也,故圣人取象焉。天尊地卑,神明之位也;春夏 先,秋冬后,四時之序也;萬物化作,萌區有狀,盛衰之殺,變化之 流也。夫天地至神矣,而有尊卑先后之序,而況人道乎!宗廟尚親, 朝廷尚尊,鄉黨尚齒,行事尚賢,大道之序也。語道而非其序者,非 其道也。語道而非其道者,安取道哉!
是故古之明大道者,先明天而道德次之,道德已明而仁義次之,仁 義已明而分守次之,分守已明而形名次之,形名已明而因任次之,因 任已明而原省次之,原省已明而是非次之,是非已明而賞罰次之,賞 罰已明而愚知處宜,貴賤履位,仁賢不肖襲情。必分其能,必由其名 。以此事上,以此畜下,以此治物,以此修身,知謀不用,必歸其天 。此之謂大平,治之至也。故書曰:“有形有名?!毙蚊撸湃擞?之,而非所以先也。古之語大道者,五變而形名可舉,九變而賞罰可 言也。驟而語形名,不知其本也;驟而語賞罰,不知其始也。倒道而 言,迕道而說者,人之所治也,安能治人!驟而語形名賞罰,此有知 治之具,非知治之道??捎糜谔煜?,不足以用天下。此之謂辯士,一 曲之人也。禮法數度,形名比詳,古人有之。此下之所以事上,非上 之所以畜下也。
昔者舜問于堯曰:“天王之用心何如?”堯曰:“吾不敖無告,不 廢窮民,苦死者,嘉孺子而哀婦人,此吾所以用心已?!彼丛唬骸懊?則美矣,而未大也?!眻蛟唬骸叭粍t何如?”舜曰:“天德而出寧, 日月照而四時行,若晝夜之有經,云行而雨施矣!”堯曰:“膠膠擾 擾乎!子,天之合也;我,人之合也。”夫天地者,古之所大也,而 黃帝、堯、舜之所共美也。故古之王天下者,奚為哉?天地而已矣!
孔子西藏書于周室,子路謀曰:“由聞周之征藏史有老聃者,免而 歸居,夫子欲藏書,則試往因焉?!笨鬃釉唬骸吧?。”往見老聃,而 老聃不許,于是囗(左“纟”右“番”音fan2)十二經以說。老 聃中其說,曰:“大謾,愿聞其要?!笨鬃釉唬骸耙谌柿x?!崩像?曰:“請問:仁義,人之性邪?”孔子曰:“然,君子不仁則不成, 不義則不生。仁義,真人之性也,又將奚為矣?”老聃曰:“請問: 何謂仁義?”孔子曰:“中心物愷,兼愛無私,此仁義之情也。”老 聃曰:“意,幾乎后言!夫兼愛,不亦迂夫!無私焉,乃私也。夫子 若欲使天下無失其牧乎?則天地固有常矣,日月固有明矣,星辰固有 列矣,禽獸固有群矣,樹木固有立矣。夫子亦放德而行,遁遁而趨, 已至矣!又何偈偈乎揭仁義,若擊鼓而求亡子焉!意,夫子亂人之性 也。”
士成綺見老子而問曰:“吾聞夫子圣人也。吾固不辭遠道而來愿見 ,百舍重趼而不敢息。今吾觀子非圣人也,鼠壤有余蔬而棄妹,不仁 也!生熟不盡于前,而積斂無崖?!崩献幽徊粦J砍删_明日復見 ,曰:“昔者吾有剌于子,今吾心正囗(左“谷”右“阝”)矣,何 故也?”老子曰:“夫巧知神圣之人,吾自以為脫焉。昔者子呼我牛 也而謂之牛;呼我馬也而謂之馬。茍有其實,人與之名而弗受,再受 其殃。吾服也恒服,吾非以服有服?!笔砍删_雁行避影,履行遂進, 而問修身若何。老子曰:“而容崖然,而目沖然,而顙囗(左上“月 ”左下“廾”右“頁”)然,而口闞然,而狀義然。似系馬而止也, 動而持,發也機,察而審,知巧而睹于泰,凡以為不信。邊竟有人焉 ,其名為竊。”
老子曰:“夫道,于大不終,于小不遺,故萬物備。廣廣乎其無不 容也,淵淵乎其不可測也。形德仁義,神之末也,非至人孰能定之! 夫至人有世,不亦大乎,而不足以為之累;天下奮柄而不與之偕;審 乎無假而不與利遷;極物之真,能守其本。故外天地,遺萬物,而神 未嘗有所困也。通乎道,合乎德,退仁義,賓禮樂,至人之心有所定 矣!”
世之所貴道者,書也。書不過語,語有貴也。語之所貴者,意也, 意有所隨。意之所隨者,不可以言傳也,而世因貴言傳書。世雖貴之 ,我猶不足貴也,為其貴非其貴也。故視而可見者,形與色也;聽而 可聞者,名與聲也。悲夫!世人以形色名聲為足以得彼之情。夫形色 名聲,果不足以得彼之情,則知者不言,言者不知,而世豈識之哉!
桓公讀書于堂上,輪扁斫輪于堂下,釋椎鑿而上,問桓公曰:“敢 問:“公之所讀者,何言邪?”公曰:“圣人之言也。”曰:“圣人 在乎?”公曰:“已死矣?!痹唬骸叭粍t君之所讀者,古人之糟粕已 夫!”桓公曰:“寡人讀書,輪人安得議乎!有說則可,無說則死! ”輪扁曰:“臣也以臣之事觀之。斫輪,徐則甘而不固,疾則苦而不 入,不徐不疾,得之于手而應于心,口不能言,有數存乎其間。臣不 能以喻臣之子,臣之子亦不能受之于臣,是以行年七十而老斫輪。古 之人與其不可傳也死矣,然則君之所讀者,古人之糟粕已夫!”
《莊子》內篇·人間世原文及譯文 【十一】
身為政治家的寇準竟也能夠寫出如此清新別致的詩作,而且毫不做作,感情自然地流露。下面是小編為大家整理的《柳》原文及譯文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
《柳》原文:
寇準〔宋代〕
曉帶輕煙間杏花,晚凝深翠拂平沙。
長條別有風流處,密映錢塘蘇小家。
《柳》譯文:
杏花在細細的如青煙的柳絲中若隱若現,
夜晚的露珠輕柔的拂去深綠色柳葉的塵沙。
柳枝也有他風流的`一面呀,
悄悄的倒映著錢塘美女在夜色中點燈梳妝。
《柳》賞析:
這首小詩寫得清雅別致,題為“柳”,全篇不帶一個“柳”字,卻處處有著“柳”的影子。開頭“曉帶輕煙”四個字為整篇詩作定下了輕淡飄渺的色彩基調?!巴砟畲洹?,顏色濃了一些,晨光過后,帶了一些暮色。
“長條別有風流處”,這句顯得極有動感,同時又飽含著詩人的情感。柳條長飄的動作化在“風流”二字中。
最后一句是柳絲的畫面,“密映錢塘蘇小家”,好一幅江南春色圖。
身為政治家的寇準竟也能夠寫出如此清新別致的詩作,而且毫不做作,感情自然地流露。想來該是政治生涯的疲倦吧!
作者簡介:
萊國忠愍公寇準(961—1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年(1023)九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,妻子宋氏奏乞歸葬故里?;视铀哪?,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”??軠噬圃娔芪?,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
《莊子》內篇·人間世原文及譯文 【十二】
《村居》是張舜民代表作之一,村居的遠處是流水潺潺,環繞著山坡的田地。住宅外的小園,青竹繞籬,綠水映陂,一派田園風光。以下是小編為大家收集的《村居》原文及譯文,希望對大家有所幫助。
《村居》原文:
張舜民〔宋代〕
水繞陂田竹繞籬,榆錢落盡槿花稀。
夕陽牛背無人臥,帶得寒鴉兩兩歸。
《村居》譯文:
村居的遠處是流水潺潺,環繞著山坡的田地。住宅外的小園,青竹繞籬,綠水映陂,一派田園風光。槿花稀疏,一樹榆錢早就隨風而去了。暮色朦朧,老牛緩緩歸來。牛背上并不是短笛橫吹的牧牛郎,而是佇立的寒鴉。
《村居》賞析:
這首詩寫的是農村秋日黃昏的小景,前兩句是具體描寫村居,后兩句是從村居以外來描寫村居,意象非常豐富。農家的情況,見諸于詩的已經不計其數,很難寫出新意來。這首詩采用遠近交替的寫法,重在對場景氣象的渲染烘托,以大特寫的.手法,提供帶有暗示性的畫面,所以后來者居上,取得了很大的成功。
詩前兩句采用當句對,以便于把很廣泛的題材濃縮成集中的平面。詩說水田環繞的人家,籬笆外種滿了竹子,院落里的榆樹錢已經落盡,槿花也都稀疏了。寫出晚秋季節里斜陽照耀著的農舍,水竹清華,落木蕭蕭的景色,充滿了和平靜穆的氣氛。詩僅寫了村居外圍,而村居本身即可由此想象,成功地避開了熟見的茅檐、白門、蓬窗、桑圃等詞,收到了很好的藝術效果。同樣,詩沒有寫人,而通過環境,也可表現住在村居里的人的品藻趣味。
三、四句是傳頌的名句。詩將薄暮景色作了高度濃縮。夕陽西下,照著原野,也照著上面所說的村居、水田,詩在這兒僅以“夕陽”二字,回照上文,增加前兩句的形象。而在整個村野中,詩只捕捉住回村的老牛這一中心寫,說牛背上沒有牧童,牛兒在夕陽中不慌不忙地自己沿著歸路,往村里走來;在牛背上,雙雙烏鴉佇立著,悠閑自在,仿佛是老牛正把它們帶回村莊。整個畫面沒有一個人,雖然是寫動,但節奏很緩慢,表現出大自然寧靜和平的氣氛,給人以恬淡溫馨的享受,充分體現了作者的審美觀。讀著這詩,很自然地令人想到《詩經》所寫的“日既夕矣,羊牛下來”那幅原始的自然美的風光來。
全詩雖然寫的是一組小景,由于詩人本身是個畫家,所以很具有畫意。詩所選的景物,都有典型性,描繪了村居的特征及季節的特點,用的都是深色調,與夕陽暮靄相統一。在寫作手法上,前兩句直接寫靜,后兩句是動中顯靜,在同一畫面上配合得很和諧。牛背上站著烏鴉的情況,錢鐘書《宋詩選注》指出同時人詩中也有,如蘇邁詩“葉隨流水歸何處,牛帶寒鴉過別村”,賀鑄詩“水牯負鴝鵒”。由于張舜民把這一景象與整詩所表現的境界融成一片,所以更為成功。
作者簡介:
張舜民,北宋文學家、畫家。字蕓叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州(今陜西彬縣)人。詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,為襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕辟掌機密文字。元祐初做過監察御史。為人剛直敢言?;兆跁r升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待制知定州。后又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶為楚州團練副使,商州安置。后又出任過集賢殿修撰。
《莊子》內篇·人間世原文及譯文 【十三】
【原文】
天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教。道也者,不可須臾離也,可離,非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。莫見乎隱,莫顯乎微,故君子慎其獨也。
喜怒哀樂之未發謂之中,發而皆中節謂之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之達道也。致中和,天地位焉,萬物育焉。
【譯文】
人的自然稟賦叫做“性”,順著本性行事叫做“道”,按照“道”的原則修養叫做“教”。
“道”是不可以片刻離開的,如果可以離開,那就不是“道”了。所以,品德高尚的人在沒有人看見的地方也是謹慎的,在沒有人聽見的地方也是有所戒懼的。越是隱蔽的地方越是明顯,越是細微的地方越是顯著。所以,品德高尚的人在一人獨處的時候也是謹慎的。
喜怒哀樂沒有表現出來的時候,叫做“中”;表現出來以后符合節度,叫做“和”?!爸小保侨巳硕加械谋拘?“和”,是大家遵循的原則,達到“中和”的境界,天地便各在其位了,萬物便生長繁衍了。
【原文】
仲尼曰:“君子中庸,小人反中庸。君子之中庸也,君子而時中。小人之中庸也,小人而無忌憚也?!?/p>
【譯文】
仲尼說:“君子中庸,小人違背中庸。君子之所以中庸,是因為君子隨時做到適中,無過無不及;小人之所以違背中庸,是因為小人肆無忌憚,專走極端?!?/p>
【原文】
子曰:“中庸其至矣乎!民鮮能久矣?!?/p>
【譯文】
孔子說:“中庸大概是最高的德行了吧!大家缺乏它已經很久了!”
【原文】
子曰:“道之不行也,我知之矣,知者過之,愚者不及也。道之不明也,我知之矣:賢者過之,不肖者不及也。人莫不飲食也,鮮能知味也?!?/p>
【譯文】
孔子說:“我知道了,中庸之道不能實行的原因;聰明的人自以為是,認識過了頭;愚蠢的人智力不及,不能理解它。我知道了,中庸之道不能弘揚的原因;賢能的人做得太過分;不賢的人根本做不到。就像人們每天都要吃喝,但卻很少有人能夠真正品嘗滋味?!?/p>
【原文】
子曰:“道其不行矣夫?!?/p>
【譯文】
孔子說:“中庸的道理恐怕很難在世上實行啊!”
【原文】
子曰:“舜其大知也與!舜好問而好察邇言,隱惡而揚善,執其兩端,用其中于民。其斯以為舜乎!”
【譯文】
孔子說:“舜可真是具有大智慧的人啊!他喜歡向人問問題,又善于分析別人淺近話語里的含義。隱藏人家的壞處,宣揚人家的好處。過與不及兩端的意見他都掌握,采納適中的用于老百姓。這就是舜之所以為舜的地方吧!”
【原文】
子曰:“人皆曰予知,驅而納諸罟擭陷阱之中,而莫之知辟也。人皆曰予知,擇乎中庸,而不能期月守也?!?/p>
【譯文】
孔子說:“人人都說自己聰明,可是被驅趕到羅網陷阱中去卻不知躲避。人人都說自己聰明,可是選擇了中庸之道卻連一個月時間也不能堅持。”
【原文】
子曰:“回之為人也,擇乎中庸,得一善,則拳拳服膺而弗失之矣?!弊釉唬骸疤煜聡铱删?,爵祿可辭也,白刃可蹈也,中庸不可能也?!?/p>
【譯文】
孔子說:“顏回就是這樣一個人,他選擇了中庸之道,得到了它的好處,就牢牢地把它放在心上,再也不讓它失去。”孔子說:“天下國家可以治理,官爵俸祿可以放棄,雪白的刀刃可以踐踏而過,中庸卻不容易做到。”
【原文】
子路問強。子曰:“南方之強與?北方之強與?抑而強與?寬柔以教,不報無道,南方之強也,君子居之。衽金革,死而不厭,北方之強也,而強者居之。故君子和而不流,強哉矯!中立而不倚,強哉矯!國有道,不變塞焉,強哉矯!國無道,至死不變,強哉矯!”
【譯文】
子路問什么是強??鬃诱f:“南方的強呢?北方的強呢?還是你認為的強呢?用寬容柔和的精神去教育人,人家對我蠻橫無禮也不報復,這是南方的強,品德高尚的人具有這種強。用兵器甲盾當枕席,死而后已,這是北方的強,勇武好斗的人就具有這種強。所以,品德高尚的人和順而不隨波逐流,這才是真強啊!保持中立而不偏不倚,這才是真強啊!國家政治清平時不改變志向,這才是真強啊!國家政治黑暗時堅持操守,寧死不變,這才是真強啊!”
【原文】
子曰:“素隱行怪,后世有述焉,吾弗為之矣。君子遵道而行,半涂而廢,吾弗能已矣。君子依乎中庸,遁世不見知而不悔,唯圣者能之。”
【譯文】
孔子說:“專找歪理,做些怪誕的事情來欺世盜名,后世也許會有人來記述他,為他立傳,但我是絕不會這樣做的。有些品德不錯的人按照中庸之道去做,但是半途而廢,不能堅持下去,而我是絕不會停止的。真正的君子遵循中庸之道,即使隱遁山林、一生默默無聞,不被人知道也不后悔,這只有圣人才能做得到?!?/p>
【原文】
君子之道費而隱。夫婦之愚,可以與知焉,及其至也,雖圣人亦有所不知焉。夫婦之不肖,可以能行焉,及其至也,雖圣人亦有所不能焉。天地之大也,人猶有所憾。故君子語大,天下莫能載焉;語小,天下莫能破焉。《詩》云:“鳶飛戾天,魚躍于淵?!毖云渖舷虏煲?。君子之道,造端乎夫婦,及其至也,察乎天地。
【譯文】
君子的道廣大而又精微。普通男女雖然愚昧,也可以知道君子的道,但它的最高深境界,即便是圣人也有弄不清楚的地方。普通男女雖然不賢明,也可以實行君子的道,但它的最高深境界,即便是圣人也有做不到的地方。天地如此之大,但人們仍有不滿足的地方。所以,君子說到“大”,就大得連整個天下都裝不下;君子說到“小”,就小得連一點兒也分不開?!对娊洝氛f:“鳶鳥飛向天空,魚兒跳躍深水。”這是說上下分明。君子的道,開始于普通男女,但它的最高深境界卻昭著于整個天地。
【原文】
子曰:“道不遠人。人之為道而遠人,不可以為道?!薄啊对姟吩疲骸タ路タ?,其則不遠?!瘓炭乱苑タ?,睨而視之,猶以為遠。故君子以人治人。改而止?!薄爸宜∵`道不遠,施諸己而不愿,亦勿施于人。”“君子之道四,丘未能一焉。所求乎子以事父,未能也;所求乎臣以事君,未能也;所求乎弟以事兄,未能也;所求乎朋友先施之,未能也。庸德之行,庸言之謹;有所不足,不敢不勉;有余,不敢盡。言顧行,行顧言,君子胡不慥慥爾?”
【譯文】
孔子說:“道離人不遠的。如果有人實行道卻故作高深,使道遠離人們,那就不可以實行道了?!薄啊对娊洝氛f:‘砍削斧柄,砍削斧柄,斧柄的式樣就在眼前?!罩诚髂静闹频母?,應該說不會有什么差異,但如果你斜眼一看,還是會發現差異很大。所以,君子總是根據不同人的情況采取不同的辦法治理,只要他能改正錯誤實行道就行?!薄耙粋€人做到忠恕,離道也就不遠了。什么叫忠恕呢?自己不愿意做的事,也不要施加給別人?!薄熬拥牡烙兴捻?,我孔丘連其中的一項也沒有能夠做到:作為一個兒子應該對父親做到的,我沒有能夠做到;作為一個臣民應該對君王做到的,我沒能做到;作為一個弟弟應該對哥哥做到的,我沒能做到;作為一個朋友應該做到的,我沒能做到。平常的德行努力實踐,平常的言談盡量謹慎。德行的實踐有不足的地方,不敢不勉勵自己努力;言談卻不敢放肆而無所顧忌。說話顧到能否做到,行為也要顧到所說的話,這樣的君子怎么會不忠厚誠實呢?”
【原文】
君子素其位而行,不愿乎其外。素富貴,行乎富貴;素貧賤,行乎貧賤:素夷狄,行乎夷狄;素患難,行乎患難。君子無入而不自得焉!在上位,不陵下;在下位,不援上。正己而不求于人,則無怨。上不怨天,下不尤人。故君子居易以俟命,小人行險以徼幸。子曰:“射有似乎君子,失諸正鵠,反求諸其身。”
【譯文】
君子安于現在所處的地位去做應做的事,不生非分之想。處于富貴的地位,就做富貴人應做的事;處于貧賤的狀況,就做貧應做的事;處于邊遠地區,就做在邊遠地區應做的事;處于患難之中,就做在患難之中應做的事。君子無論處于什么情況下都是安然自得的。處于上位,不欺侮在下位的人;處于下位,不攀援在上位的人。端正自己而不苛求別人,這樣就不會有什么抱怨了。上不抱怨天,下不抱怨人。所以,君子安居現狀來等待天命,小人卻鋌而走險妄圖獲得非分的東西??鬃诱f:“君子立身處世就像射箭一樣,射不中,不怪靶子不正,只怪自己箭術不行?!?/p>
【原文】
君子之道,辟如行遠必自邇;辟如登高必自卑?!对姟吩唬骸捌拮雍煤?,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和樂且耽。宜爾室家,樂爾妻帑?!弊釉唬骸案改钙漤樢雍?”
【譯文】
君子實行中庸之道,就像走遠路一樣,必定要從近處開始;就像登高山一樣,必定要從低處起步?!对娊洝氛f:“妻子兒女感情和睦,就像彈琴鼓瑟一樣。兄弟關系融洽,和順又快樂。使你的家庭美滿,妻兒幸福?!笨鬃淤潎@說:“這樣,父母也就稱心如意了啊!”
【原文】
子曰:“鬼神之為德,其盛矣乎!視之而弗見,聽之而弗聞,體物而不可遺。使天下之人,齊明盛服,以承祭祀。洋洋乎,如在其上,如在其左右?!对姟吩唬骸裰袼?,不可度思,矧可射思?!蛭⒅@,誠之不可掩如此夫!”
【譯文】
孔子說:“鬼神的德行可真是大得很啊!看它也看不見,聽它也聽不到,但它卻體現在萬物之中使人無法離開它。天下的人都齋戒凈心,穿著莊重整齊的服裝去祭祀它,無所不在啊!好像就在你的頭上,又像在你左右?!对娊洝氛f:‘神的降臨,不可揣測,怎么能夠怠慢不敬呢?’從隱微到顯著,真實的東西就是這樣不可掩蓋!”
【原文】
子曰:“舜其大孝也與?德為圣人,尊為天子,富有四海之內。宗廟饗之,子孫保之。故大德必得其位,必得其祿,必得其名,必得其壽。故天之生物,必因其材而篤焉。故栽者培之,傾者覆之?!对姟吩唬骸螛肪?,憲憲令德。宜民宜人,受祿于天。保佑命之,自天申之。’故大德者必受命?!?/p>
【譯文】
孔子說:“舜該是個最孝順的人了吧?德行方面是圣人,地位上是尊貴的天子,財富上擁有整個天下,宗廟里祭祀他,子子孫孫都保持他的功業。所以,有大德的人必定得到他應得的地位,必定得到他應得的財富,必定得到他應得的名聲,必定得到他應得的長壽。所以,上天生養萬物,必定根據它們的資質而厚待它們。能成材的得到培育,不能成材的就遭到淘汰?!对娊洝氛f:‘高尚優雅的君子,有光明美好的德行,讓人民安居樂業,享受上天賜予的福祿。上天保佑他,任用他,給他以重大的使命?!?,有大德的人必定會承受天命?!?/p>
【原文】
子曰:“無憂者,其唯文王乎!以王季為父,以武王為子,父作之,子述之。武王纘大王、王季、文王之緒。一戎衣而有天下,身不失天下之顯名。尊為天子。富有四海之內。宗廟饗之,子孫保之。
【譯文】
孔子說:古代帝王中無憂無慮的,大概只有周文王吧!因為他有賢明的王季做父親,有英勇的武王做兒子,父親王季為他開創了基業,兒子周武王繼承了他的遺志,完成了他所沒有完成的事業。武王繼續著太王、王季、文王未完成的功業,滅掉了大殷,取得了天下。周武王這種以下伐上的正義行動,不僅沒有使他自身失掉顯赫天下的美名,反而被天下人尊為天子,掌握普天下的財富,世代在宗廟中享受祭祀,子孫永保祭祀不斷。
【原文】
武王末受命,周公成文武之德,追王大王、王季,上祀先公以天子之禮。斯禮也,達乎諸侯、大夫及士、庶人。父為大夫,子為士;葬以大夫,祭以士。父為士,子為大夫;葬以士,祭以大夫。期之喪,達乎大夫;三年之喪,達乎天子;父母之喪,無貴賤,一也?!?/p>
【譯文】
周武王直到晚年才承受上天之命而為天子,因此他還有許多沒來得及完成的事情。武王死后,周公輔助成王才成就了文王和武王的德業,追尊太王、王季為王,用天子的禮制來追祀祖先,并且把這種禮制一直實行到諸侯、大夫、士和老百姓中間。周公制定的禮節規定:如果父親是大夫,兒子是士,父死就要按大夫的禮制安葬、按士的禮制祭祀;如果父親是士,兒子是大夫,父死就要按士的禮制安葬,按大夫的禮制祭祀。守喪一周年,通行到大夫,守喪三整年,就只有天子才能使用。至于給父母守喪本身沒有貴賤的區別,天子、庶人都是一樣的。
【原文】
子曰:“武王、周公,其達孝矣乎!夫孝者,善繼人之志,善述人之事者也。春秋修其祖廟,陳其宗器,設其裳衣,薦其時食。宗廟之禮,所以序昭穆也;序爵,所以辨貴賤也;序事,所以辨賢也;旅酬下為上,所以逮賤也;燕毛,所以序齒也?!?/p>
“踐其位,行其禮,奏其樂,敬其所尊,愛其所親,事死如事生,事亡如事存,孝之至也?!薄敖忌缰Y,所以事上帝也;宗廟之禮,所以祀乎其先也。明乎郊社之禮,禘嘗之義,治國其如示諸掌乎!”
【譯文】
孔子說:“周武王和周公真是最守孝道的人吧!所說的孝道,就是善于繼承先人的遺志,善于繼續先人未完成的功業。在春秋兩季祭祀的時節,整修祖宗廟宇,陳列祭祀器具,擺設先王遺留下來的衣裳,進獻祭祀應時的鮮美食品。
按照宗廟祭祀的禮制,是要把父子、長幼、親疏的次序排列出來;把官職爵位的次序排列出來,就能將貴賤分辨清楚;在眾人勸酒時把執事職位的次序排列出來,就能將才能的高低分辨清楚,晚輩必須先向長輩舉杯,這樣祖先的恩惠就會延及到晚輩,宴飲時按年齡大小來決定宴席座次,這樣就能使老小長幼秩序井然。”
“站在合適的位置上,行先王傳下的祭禮,演奏先王時代的音樂,尊敬先王所尊敬的,親愛先王所親愛的。侍奉死去的人就像侍奉活著的人一樣;侍奉亡故的人就像侍奉活著的人一樣,這才是孝的最高境界。
制定了祀天祭地的禮節,是用來侍奉皇天后土的;制定了宗廟的禮節,是用來祭祀祖先的。明白了郊社的禮節,大祭小祭的意義,那么治理天下國家的道理,也就像看著自己手掌上的東西那樣容易明白啊!”
【原文】
哀公問政。子曰:“文武之政,布在方策。其人存,則其政舉;其人亡,則其政息。人道敏政,地道敏樹。夫政也者,蒲盧也。故為政在人,取人以身,修身以道,修道以仁。仁者,人也,親親為大;義者,宜也,尊賢為大。親親之殺,尊賢之等,禮所生也。在下位不獲乎上,民不可得而治矣。故君子不可以不修身;思修身,不可以不事親;思事親,不可以不知人;思知人,不可以不知天?!?/p>
【譯文】
魯哀公詢問政事。孔子說:“周文王、周武王的政事都記載在典籍上。他們在世,這些政事就實施;他們去世,這些政事也就廢弛了。治理人的途徑是勤于政事;治理荒地的途徑是使樹木迅速生長。說起來,賢人施政最容易取得成效,就象地上的蘆葦快速滋長一樣。要得到適用的人在于修養自己,修養自己在于遵循大道,遵循大道要從仁義做起。仁就是愛人,親愛親族是最大的仁。義就是事事做得適宜,尊重賢人是最大的義。至于說親愛親族要分親疏,尊重賢人要有等級,這都是禮的要求。在下位的人,如果得不到在上位的人信任,就不可能治理好平民百姓。所以,君子不能不修養自己。要修養自己,不能不侍奉親族;要侍奉親族,不能不了解他人;要了解他人,不能不知道天理?!?/p>
【原文】
天下之達道五,所以行之者三。曰:君臣也,父子也,夫婦也,昆弟也,朋友之交也。五者,天下之達道也。知、仁、勇三者,天下之達德也。所以行之者一也。或生而知之,或學而知之,或困而知之;及其知之一也?;虬捕兄蚶兄?,或勉強而行之,及其成功一也。子曰:“好學近乎知,力行近乎仁,知恥近乎勇。知斯三者,則知所以修身;知所以修身,則知所以治人;知所以治人,則知所以治天下國家矣。
【譯文】
天下人共有的倫常關系有五項,用來處理這五項倫常關系的德行有三種。君臣、父子、夫婦、兄弟、朋友之間的交往,這五項是天下人共有的倫常關系;智、仁、勇,這三種是用來處理這五項倫常關系的德行。至于這三種德行的實施,就是一個“誠”字,這些道理,有的人生來就知道它們,有的人通過學習才知道它們,有的人要遇到困難后才知道它們,但只要他們最終都知道了,也就是一樣的了。又比如說,有的人自覺自愿地去實行它們,有的人為了某種好處才去實行它們,有的人勉勉強強地去實行,但只要他們最終都實行起來了,也就是一樣的了。
孔子說:“喜歡學習就接近了智,努力實行就接近了仁,知道羞恥就接近了勇。知道這三點,就知道怎樣修養自己,知道怎樣修養自己,就知道怎樣管理他人,知道怎樣管理他人,就知道怎樣治理天下和國家了?!?/p>
《中庸》原文及譯文【下】
【原文】
凡為天下國家有九經,曰:修身也,尊賢也,親親也,敬大臣也,體群臣也,子庶民也,來百工也,柔遠人也,懷諸侯也。修身則道立,尊賢則不惑;親親則諸父昆弟不怨;敬大臣則不眩;體群臣則士之報禮重,子庶民則百姓勸,來百工則財用足,柔遠人則四方歸之,懷諸侯則天下畏之。齊明盛服,非禮不動,所以修身也;去讒遠色,而貴德,所以勸賢也;尊其位,重其祿,同其好惡,所以勸親親也;官盛任使,所以勸大臣也;忠信重祿,所以勸士也;時使薄斂,所以勸百姓也;日省月試,既稟稱事,所以勸百工也;送往迎來,嘉善而矜不能,所以柔遠人也;繼絕世,舉廢國,治亂持危,朝聘以時,厚往而薄來,所以懷諸侯也。
凡為天下國家有九經,所以行之者一也。
【譯文】
治理天下和國家有九條原則。那就是:修養自身,尊崇賢人,親愛親族,敬重大臣,體恤群臣,愛民如子,招納工匠,優待遠客,安撫諸侯。修養自身就能確立正道;尊崇賢人就不會思想困惑;親愛親族就不會惹得叔伯兄弟怨恨;敬重大臣就不會遇事無措;體恤群臣,士人們就會竭力報效;愛民如子,老百姓就會忠心耿耿;招納工匠,財物就會充足;優待遠客,四方百姓就會歸順;安撫諸侯,天下的人都會敬畏了。像齋戒那樣凈心虔誠,穿著莊重整齊的服裝,不符合禮儀的事堅決不做,這是為了修養自身;不聽諂言,疏遠女色,看輕財物而重視德行,這是為了尊崇賢人;提高親族的地位,給他們以豐厚的俸祿,與他們愛憎相一致,這是為了親愛親族;所屬眾多而便于差使,這是為了敬重大臣;真心誠意地任用他們,并給他們以較多的俸祿,這是為了體恤群臣;使用民役不誤農時,少收賦稅,這是為了愛民如子;經常視察考核,按勞付酬,這是為了勸勉工匠;來
時歡迎,去時歡送,嘉獎有才能的人,救濟有困難的人,這是為了優待遠客;延續絕后的家族,復興滅亡的國家,治理禍亂,扶持危難,按時接受朝見,贈送豐厚,納貢菲薄,這是為了安撫諸侯??偠灾?,治理天下和國家有九條原則,但實行這些原則的道理都是一樣的,關鍵在于一個“誠”字。
【原文】
凡事豫則立,不豫則廢。言前定則不跲;事前定則不困;行前定則不疚;道前定則不窮。
在下位不獲乎上,民不可得而治矣;獲乎上有道,不信乎朋友,不獲乎上矣;信乎朋友有道,不順乎親,不信乎朋友矣;順乎親有道,反諸身不誠,不順乎親矣;誠身有道,不明乎善,不誠乎身矣。
【譯文】
任何事情,事先有準備就會成功,沒有準備就會失敗。說話先有準備,就不會語塞中斷;做事先有準備,就不會受挫;行動先有準備,就不會后悔;道路預先選定,就不會陷入絕境。
在下位的人,如果得不到在上位的人信任,就不可能治理好平民百姓。要得到在上位的人信任是有辦法的,得不到朋友的信任就得不到在上位的人信任;要得到朋友的信任是有辦法的,不孝順父母就得不到朋友的信任;孝順父母是有辦法的:自己不真誠就不能孝順父母;要使自己真誠是有辦法的:不明白什么是善就不能夠使自己真誠。
【原文】
誠者,天之道也;誠之者,人之道也。誠者,不勉而中,不思而得,從容中道,圣人也。誠之者,擇善而固執之者也。博學之,審問之,慎思之,明辨之,篤行之。有弗學,學之弗能,弗措也;有弗問,問之弗知,弗措也;有弗思,思之弗得,弗措也;有弗辨,辨之弗明,弗措也;有弗行,行之弗篤,弗措也。人一能之,己百之;人十能之,己千之。果能此道矣,雖愚必明,雖柔必強?!?/p>
【譯文】
真誠是上天的原則,追求真誠是做人的原則。天生真誠的人,不用勉強就能做到,不用思考就能擁有,自然而然地符合上天的原則,這樣的人是圣人。努力做到真誠,就要選擇美好的目標執著追求:廣泛學習,詳細詢問,周密思考,明確辨別,切實實行。要么不學,學了沒有學會絕不罷休;要么不問,問了沒有懂得絕不罷休;要么不想,想了沒有想通絕不罷休;要么不分辨,分辨了沒有明確絕不罷休;要么不實行,實行了沒有切實做到就絕不罷休。別人用一分努力就能做到的,我用一百分的努力去做;別人用十分的努力做到的,我用一千分的努力去做。如果真能夠做到這樣,雖然愚笨也一定可以聰明起來,雖然柔弱也一定可以剛強起來。
【原文】
自誠明,謂之性;自明誠,謂之教。誠則明矣,明則誠矣。
【譯文】
由真誠而自然明白道理,這叫做天性;由明白道理后做到真誠,這叫做人為的教育。真誠也就會自然明白道理,明白道理后也就會做到真誠。
【原文】
唯天下至誠,為能盡其性;能盡其性,則能盡人之性;能盡人之性,則能盡物之性;能盡物之性,則可以贊天地之化育;可以贊天地之化育,則可以與天地參矣。
【譯文】
只有天下極端真誠的人能充分發揮他的天賦本性;能充分發揮他的本性,就能充分發揮眾人的本性;能充分發揮眾人的本性,就能充分發揮萬物的本性;能充分發揮萬物的本性,就可以贊助天地養育萬物;能贊助天地養育萬物,就可以與天地并列為三了。
【原文】
其次致曲,曲能有誠。誠則形,形則著,著則明,明則動,動則變,變則化;唯天下至誠為能化。
【譯文】
比圣人次一等的賢人從細微處入手推究道理,也能達到真誠的境界。做到了真誠就會表現出來,表現出來就會逐漸顯著,顯著了就會發揚光大,發揚光大就會感動他人,感動他人就會引起轉變,引起轉變就能化育萬物。只有天下最真誠的人能化育萬物。
【原文】
至誠之道,可以前知。國家將興,必有禎祥;國家將亡,必有妖孽。見乎蓍龜,動乎四體。禍福將至:善,必先知之;不善,必先知之,故至誠如神。
【譯文】
真誠到極點,可以預知未來。國家將要興旺,必然有吉祥的征兆;國家將要衰亡,必然有不祥的反?,F象?;蛘叱尸F在占卜的`蓍草龜甲上,或者表現在人的動作狀態上。禍福將要來臨時,是福可以預先知道,是禍也可以預先知道。所以極端真誠就像神靈一樣微妙。
【原文】
誠者自成也;而道自道也。誠者物之終始,不誠無物。是故君子誠之為貴。誠者,非自成己而已也,所以成物也。成己,仁也;成物,知也。性之德也,合外內之道也,故時措之宜也。
【譯文】
真誠是自我的完善,道是自我的引導。真誠是事物的發端和歸宿,沒有真誠就沒有了事物。因此君子以真誠為貴。不過,真誠并不是自我完善就夠了,而是還要完善事物。自我完善是仁,完善事物是智。仁和智是出于本性的德行,是融合自身與外物的準則,所以任何時候施行都是適宜的。
【原文】
故至誠無息,不息則久,久則征,征則悠遠,悠遠則博厚,博厚則高明。博厚,所以載物也;高明,所以覆物也;悠久,所以成物也。博厚配地,高明配天,悠久無疆。如此者,不見而章,不動而變,無為而成。
天地之道,可一言而盡也:其為物不貳,則其生物不測。天地之道,博也,厚也,高也,明也,悠也,久也。今夫天,斯昭昭之多,及其無窮也,日月星辰系焉,萬物覆焉。今夫地,一撮土之多,及其廣厚,載華岳而不重,振河海而不泄,萬物載焉。今夫山,一卷石之多,及其廣大,草木生之,禽獸居之,寶藏興焉。
今夫水,一勺之多,及其不測,黿鼉鮫龍魚鱉生焉,貨財殖焉?!对姟吩疲骸拔┨熘?,於穆不已!”蓋曰天之所以為天也?!办逗醪伙@,文王之德之純!”蓋曰文王之所以為文也,純亦不已。
【譯文】
所以,極端真誠是永不停止的。永不停止就會保持長久,保持長久就會有效驗,有效驗就會悠遠,悠遠就會廣博深厚,廣博深厚就會高大光明。廣博深厚才能承載萬物;高大光明才能覆蓋萬物;悠遠長久的作用是生成萬物。廣博深厚可以與地相比,高大光明可以與天相比,悠遠長久則是永無止境。達到這樣的境界,不自我顯示也會自然彰明顯著,不活動也會感人化物,無所作為也會自然有所成就。
天地的法則,簡直可以用一個“誠”字來囊括:誠本身專一不二,所以生育萬物有難測之妙。大地的法則,就是廣博、深厚、高大、光明、悠遠、長久。今天我們所說的天,原本不過是由一點一點的光明聚積起來的,可等到它無邊無際時,日月星辰都靠它維系,世界萬物都靠它覆蓋。今天我們所說的地,原本不過是由一撮土一撮土聚積起來的,可等到它廣博深厚時,承載像華山那樣的崇山峻嶺也不覺得重,容納那眾多的江河湖海也不會泄漏,世間萬物都由它承載了。今天我們所說的山,原本不過是由拳頭大的石塊聚積起來的,可等到它高大無比時,草木在上面生長,禽獸在上面居住,寶藏也是從里面開發出來。今天我們所說的水,原本不過是一勺一勺聚積起來的,可等到它浩瀚無涯時,蛟龍魚鱉等都在里面生長,各種貨物財富都在里面繁殖生長出來。
《詩經》說,“天命多么深遠啊,永遠無窮無盡!”這大概就是說的天之所以為天的原因吧?!岸嗝达@赫光明啊,文王的品德純正無二!”這大概就是說的文王之所以被稱為“文”王的原因吧。純正也是沒有止息的。
【原文】
大哉圣人之道!洋洋乎,發育萬物,峻極于天。優優大哉!禮儀三百,威儀三千。待其人而后行。故曰:“茍不至德,至道不凝焉。”故君子尊德性而道問學,致廣大而盡精微,極高明而道中庸。溫故而知新,敦厚以崇禮。是故居上不驕,為下不倍。國有道,其言足以興;國無道,其默足以容?!对姟吩唬骸凹让髑艺?,以保其身。”其此之謂與!
【譯文】
偉大啊,圣人的道!浩瀚無邊,生養萬物,與天一樣崇高;充足有余,禮儀三百條,威儀三千條。這些都有待圣人來實行。所以說,如果沒有極高的德行,就不能成就極高的道。因此,君子尊崇道德修養而追求知識學問;達到廣博境界而又鉆研精微之處;極端高明而又奉行中庸之道;溫習已有的知識從而獲得新知識;樸實厚道,崇奉禮節。所以身居高位不驕傲,身居低位不會犯上作亂,國家政治清明時,他的言論足以振興國家;國家政治黑暗時,他的沉默足以保全自己?!对娊洝氛f:“既明智又通達事理,可以保全自身?!贝蟾啪褪钦f的這個意思吧!
【原文】
子曰:“愚而好自用,賤而好自專;生乎今之世,反古之道。如此者,災及其身者也。”
非天子不議禮,不制度,不考文。今天下車同軌,書同文,行同倫。雖有其位,茍無其德,不敢做禮樂焉;雖有其德,茍無其位,亦不敢作禮樂焉。子曰:“吾說夏禮,杞不足征也。吾學殷禮,有宋存焉。吾學周禮,今用之,吾從周?!?/p>
【譯文】
孔子說:“愚昧卻喜歡自以為是,卑賤卻喜歡獨斷專行。生于現在的時代卻一心想回復到古代去。這樣做,災禍一定會降臨到自己的身上?!辈皇翘熳泳筒灰h訂禮儀,不要制訂法度,不要考訂文字規范。現在天下車子的輪距一致,文字的規范統一,倫理道德相同。雖有天子的地位,如果沒有圣人的德行,是不敢制作禮樂制度的;雖然有圣人的德行,如果沒有天子的地位,也是不敢制作禮樂制度的。
孔子說:“我談論夏朝的禮制,夏的后裔杞國以不足以驗證它;我學習殷朝的禮制,殷的后裔宋國還殘存著它;我學習周朝的禮制,現在還實行著它,所以我遵從周禮?!?/p>
【原文】
王天下有三重焉,其寡過矣乎!上焉者,雖善無征,無征不信,不信,民弗從;下焉者,雖善不尊,不尊不信,不信,民弗從。
故君子之道,本諸身,征諸庶民,考諸三王而不繆,建諸天地而不悖,質諸鬼神而無疑,百世以俟圣人而不惑。質諸鬼神而無疑,知天也;百世以俟圣人而不惑,知人也。是故君子動而世為天下道,行而世為天下法,言而世為天下則。遠之則有望,近之則不厭。
《詩》曰:“在彼無惡,在此無射。庶幾夙夜,以永終譽?!本游从胁蝗绱?,而蚤有譽于天下者也。
【譯文】
治理天下能夠做好議訂禮儀,制訂法度,考訂文字規范這三件重要的事,也就沒有什么大的過失了吧!在上位的人,雖然行為很好,但如果沒有驗證的活,就不能使人信服,不能使人信服,老百姓就不會聽從。在下位的人,雖然行為很好,但由于沒有尊貴的地位,也不能使人信服,不能使人信服,老百姓就不會聽從。
所以君子治理天下應該以自身的德行為根本,并從老百姓那里得到驗證。考查夏、商、周三代先王的做法而沒有背謬,立于天地之間而沒有悖亂,質詢于鬼神而沒有疑問,百世以后待到圣人出現也沒有什么不理解的地方。質詢于鬼神而沒有疑問,這是知道天理;百世以后待到圣人出現也沒有什么不理解的地方,這是知道人意。所以君子的舉止能世世代代成為天下的先導,行為能世世代代成為天下的法度,語言能世世代代成為天下準則。在遠處有威望,在近處也不使人厭惡。
《詩經》說,“在那里沒有人憎惡,在這里沒有人厭煩,日日夜夜操勞啊,為了保持美好的名望。”君子沒有不這樣做而能夠早早在天下獲得名望的。
【原文】
仲尼祖述堯舜,憲xian章文武;上律天時,下襲水土。辟如天地之無不持載,無不覆幬,辟如四時之錯行,如日月之代明。萬物并育而不相害,道并行而不相悖。小德川流,大德敦化。此天地之所以為大也。
【譯文】
孔子繼承堯舜的傳統,以文王、武王為典范,上遵循天時,下符合地理。就像天地那樣沒有什么不承載,沒有什么不覆蓋。又好像四季的交錯運行,日月的交替光明。萬物一起生長而互不妨害,道路同時并行而互不沖突。小的德行如河水一樣川流不息,大的德行敦厚純樸、化育萬物。這就是天地的偉大之處啊!
【原文】
唯天下至圣,為能聰明睿知,足以有臨也;寬裕溫柔,足以有容也;發強剛毅,足以有執也;齊莊中正,足以有敬也;文理密察,足以有別也。溥博淵泉,而時出之。溥博如天,淵泉如淵。見而民莫不敬,言而民莫不信,行而民莫不說。是以聲名洋溢乎中國,施及蠻貊,舟車所至,人力所通,天之所覆,地之所載,日月所照,霜露所隊,凡有血氣者,莫不尊親。故曰配天。
唯天下至誠,,立天下之大本,知天地之化育。夫焉有所倚?肫肫其仁,淵淵其淵,浩浩其天。茍不固聰明圣知達天德者,其孰能知之?
【譯文】
只有天下崇高的圣人,才能做到聰明智慧,能夠居上位而臨下民;寬宏大量,溫和柔順,能夠包容天下;奮發勇健,剛強堅毅,能夠決斷天下大事;威嚴莊重,忠誠正直,能夠博得人們的尊敬;條理清晰,詳辨明察,能夠辨別是非邪正。
崇高的圣人,美德廣博而又深厚,并且時常會展現出來。德性廣博如天,德性深厚如淵。美德表現在儀容上,百姓沒有誰不敬佩,表現在言談中,百姓沒有誰不信服。表現在行動上,百姓沒有誰不喜悅。
這樣,美好的名聲廣泛流傳在中國,并且傳播到邊遠的少數民族地區。凡是車船行駛的地方,人力通行的地方,蒼天覆蓋的地方,大地承載的地方,日月照耀的地方,霜露降落的地方;凡有血氣的生物,沒有不尊重和不親近他們的,所以說圣人的美德能與天相匹配。
只有天下地道的真誠,才能成為治理天下的崇高典范,才能樹立天下的根本法則,掌握天地化育萬物的深刻道理,這需要什么依靠呢!他的仁心那樣誠摯,他的思慮像潭水那樣幽深,他的美德像蒼天那樣廣闊。如果不真是聰明智慧,通達天賦美德的人,還有誰, , , 能知道天下地地道道的真誠呢?
【原文】
《詩》曰,“衣錦尚絅?!睈浩湮闹?。故君子之道,暗然而日章;小人之道,的然而日亡。君子之道,淡而不厭,簡而文,溫而理,知遠之近,知風之自,知微之顯,可與入德矣。
《詩》云:“潛雖伏矣,亦孔之昭?!惫示觾仁〔痪?,無惡于志。君子之所不可及者,其唯人之所不見乎?
《詩》云:“相在爾室,尚不愧于屋漏?!惫示硬粍佣?,不言而信。
《詩》曰:“奏假無言,時靡有爭?!笔枪示硬毁p而民勸,不怒而民威于鐵鉞。
《詩》曰:“丕顯惟德,百辟其刑之。”是故君子篤恭而天下平。
《詩》云:“予懷明德,不大聲以色”子曰,“聲色之于以化民,末也?!?/p>
《詩》曰:“德燊如毛?!泵q有倫,“上天之載,無聲無臭?!敝烈?。
【譯文】
《詩經》說:“身穿錦繡衣服,外面罩件套衫?!边@是為了避免錦衣花紋太顯露,所以,君子的道深藏不露而日益彰明;個人的道顯露無遺而日益消亡。君子的道,平淡而有意味,簡略而有文采,溫和而有條理,由近因知遠事,由風知源,由微知顯,這樣,就可以進入道德的境界了。
《詩經》說:“潛藏雖然很深,但也會很明顯的?!彼跃幼晕曳词]有愧疚,沒有惡念存于心志之中。君子的德行之所以高于一般人,大概就是在這些不被人看見的地方吧?
《詩經》說:“看你獨自在室內的時候,是不是能無愧于神明?!彼裕泳褪窃跊]做什么事的時候也是恭敬的,就是在沒有對人說什么的時候也是能表現出他的誠信。
《詩經》說:“進奉誠心,感通神靈。肅穆無言,沒有爭執。”所以,君子不用賞賜,老百姓也會互相勸勉;不用發怒,老百姓也會很畏懼。
《詩經》說:“弘揚那德行啊,諸侯們都來效法?!彼裕雍V實恭敬就能使天下太平。
《詩經》說:“我懷有光明的品德,不用厲聲厲色?!笨鬃诱f:“用厲聲厲色去教育老百姓,是最拙劣的行為?!?/p>
《詩經》說:“德行輕如毫毛?!陛p如毫毛還是有物可比擬?!吧咸焖休d的,既沒有聲音也沒有氣味”,這才是最高的境界啊!
《莊子》內篇·人間世原文及譯文 【十四】
《離騷》是戰國時期著名詩人屈原的代表作,是中國古代詩歌史上最長的一首浪漫主義的政治抒情詩。以下是小編整理的離騷原文及譯文,希望大家認真閱讀!
離騷屈原(全文和譯文)
帝高陽之苗裔兮,聯皇考曰伯庸;(我是高陽帝的后代子孫啊,我的偉大的先父名叫伯庸)
攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。(太歲在寅那年,正當新正之月啊,又恰在庚寅之日我降生到世上)
皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名;(父親查看揣度我初生的姿態啊,一開始就賜我美好的名字)
名余曰正則兮,字余曰靈均。(為我取名叫正則啊,又取了字叫靈均。)
紛吾既有此內美兮,又重之以修能。(我已經有這多內在的美質啊,又加上美好的容態)
扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。(身披香草江離和優雅的白芷啊,還編結秋蘭作為佩戴更加芳馨)
汨余若將不及兮,恐年歲之不吾與。(時光飛快,我似乎要趕不上啊,心裹總怕歲月流逝不把我等待)
朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。(清晨摘取山坡上的香木蘭啊,傍晚又把經冬不枯的香草來采)
豈余身之殫殃兮,恐皇輿之敗績?。ㄈ坏牢易约汉ε聻碾y禍患嗎?怕只怕君王的車子顛覆不起)
忽奔走以先后兮,及前王之踵武。(我前前后后奔走照料啊,追隨著前王的足跡不斜不偏)
荃不查余之中情兮,反信讒而齌怒。(君王不體察我火熱的內心啊,反而聽信讒言對我大發脾氣)
余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也。(我本來知道直言會招來禍殃啊,想忍耐不說卻又無法控制)
指九天以為正兮,夫惟靈修之故也。(我指著上天讓它為我作證啊,我這樣做的緣故全是為了君王)
曰黃昏以為期兮,羌中道而改路?。ū緛碚f好以黃昏為迎娶之期啊,沒想到半路上又改變主義)
初既與余成言兮,后悔遁而有他。(當初他已與我說好了啊,后來卻翻悔另有他想)
余既不難夫離別兮,傷靈修之數化。(分手,離開我都不當回事啊,傷心的是君王行為放蕩反復無常)
余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。(我已經培養了許多畝春蘭啊,又種植了許多畝惠草)
畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷。(分壟栽培留夷和揭車啊,還套種了杜衡和芷草)
冀枝葉之峻茂兮,愿俟時乎吾將刈。(希望它們枝高葉茂啊,但愿到時我能有豐厚的收獲)
雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢。(它們枝枯葉落倒不必悲傷啊,可怕的是這么多香草腐化墮落變成了惡草)
眾皆競進以貪婪兮,憑不厭乎求索。(眾小人爭權奪利貪婪成性啊,,裝滿了腰包還貪求不已)
羌內恕己以量人兮,各興心而嫉妒。(對己寬容卻猜忌他人啊,都勾心斗角滿懷妒忌)
忽馳騖以追逐兮,非余心之所急。(奔走追逐權勢和財富啊,這不是我急于追求的東西)
老冉冉其將至兮,恐修名之不立。(老年慢慢地就要倒來啊,怕的是美名未能樹立)
朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。(早晨我吮飲木蘭花的清露啊,晚上又服食秋菊的落瓣)
茍余情其信姱以練要兮,長顑頷亦何傷。(只要我的情操確實美好而專一,即使長久的饑餓憔悴又何必悲傷)
掔木根以結茞兮,貫薜荔之落蕊。(采來香木的根株系上白芷啊,又把薛荔的花心聯成一串)
矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚。(拿起菌桂再編上惠草啊,搓成長長的胡繩花索掛在下邊)
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。(我效法那前代的賢人啊,不作世俗人的世俗打扮)
雖不周于今之人兮,愿依彭咸之遺則。(雖不合今人的心意啊,我愿遵循彭賢遺留下的規范)
長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。(深深地嘆息著摖拭眼淚啊,我哀傷自己是活的如詞艱難)
余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。(我只因為熱愛美德并以之約束自己啊,卻早晨受到責罵,晚上又被罷官)
既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝。(這既是因為我以惠草為配飾啊,又加上我采了白芷精心編連)
亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。(只要是我忠心喜愛的事啊,縱然為它死上多次也不后悔半點)
怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。
眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。(眾女子們嫉妒我美麗的風姿啊,造謠污蔑我善于淫x)
固時俗之工巧兮,偭規矩而改錯。(世俗的人本會投機取巧啊,違背了規矩把措施改變)
背繩墨以追曲兮,競周容以為度。(背棄正道而追求邪曲啊,爭著茍合求容反以為符合常規)
忳郁邑余侘傺兮,吾獨窮困乎此時也。(煩悶苦惱,我深深地惆悵啊,獨有我在此時遭受窮困命運多舛)
寧溘死以流亡兮,余不忍為此態也。(寧可即刻死亡魂離魄散啊,我也不能把小人的丑態來現)
鷙鳥之不群兮,自前世而固然。(雄鷹猛雕不與燕雀為伍啊,自古以來就是這樣)
何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?(方和圓怎能包容在一起啊,哪有志趣各異的人能彼此相安?)
屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。(心靈受屈精神壓抑啊,強忍指責把侮辱承擔)
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。(堅守清白為直道而死啊,這本為前代的圣賢稱贊嘉許)
悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。(后悔選擇道路未曾細查啊,徘徊不進我將要會還)
回朕車以復路兮,及行迷之未遠。(我調轉車子回到原來的道路啊,趁著在迷途上還沒走遠)
步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。(我讓我的馬漫步在生有蘭草的水邊啊,又奔向長著椒樹的小山休息流連)
進不入以離尤兮,退將復修吾初服。(接近君王不成反遭責難啊,只好退回去重修德行以嘗夙愿)
制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。(用菱葉與荷葉制成上衣啊,又采集荷花瓣做成了下衣)
不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。(不了解我就算了啊,只要我的內心真正芳潔高尚)
高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。(把我的花冠做得高高的啊,使我的佩帶變得長長)
芳與澤其雜糅兮,唯昭質其猶未虧。(芳香與污垢混雜一起啊,唯有我潔白的品質還未受影響)
忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒。(忽然回首縱目遠望啊,我將游觀遙遠的`四方)
佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。(服飾佩帶豐富多彩啊,香氣勃勃愈來愈芬芳)
民生各有所樂兮,余獨好修以為常。(人們生來各有所好啊,只有我愛好美德習以為常)
雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。(即使粉身碎骨我也不改變自己的初衷啊,然道我會因受到教訓而放棄早有的志向)
女嬃之嬋媛兮,申申其詈予,曰:(女連喘帶說心情急切啊,,反反復復將我告誡)
鯀婞直以亡身兮,終然夭乎羽之野。(伯鯀gun秉性剛直不顧自身啊,終于死在羽山子野)
汝何博謇而好修兮,紛獨有此姱節?(你為何事事百言又喜歡高潔啊,你為何偏偏要堅持美好的品節?)
薋菉葹以盈室兮,判獨離而不服。(屋子里堆滿了普普通通的花草啊,你卻不肯佩帶于眾有別)
眾不可戶說兮,孰云察余之中情?(對眾人的誤解不能挨家挨戶去解說,誰會將我們的本心詳察關切?)
世并舉而好朋兮,夫何煢獨而不予聽?(世人都在成群結黨啊,你為何偏要孤獨不聽我的勸誡?)
依前圣以節中兮,喟憑心而歷茲。(我遵循前代圣賢的榜樣并無偏差啊,可嘆的是心中憤懣men直到如今)
濟沅、湘以南征兮,就重華而敶詞:(渡過湘江沅水我向遠方遠行啊,要找虞舜訴說我的本心)
啟《九辯》與《九歌》兮,夏康娛以自縱。(“夏啟從天上取來《九辯》、《九歌》啊,他就在尋歡作樂中放縱自己”)
不顧難以圖后兮,五子用失乎家衖。(看不到危難也不考慮后果啊,五個兒子因而內亂紛紜yun)
羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。(后羿喜歡射獵慢無節制啊,又喜歡射死大獸虎咽狼吞)
固亂流其鮮終兮,浞又貪夫厥家。(狂亂之輩本不會有好的結局啊,他的家臣寒浞zhuo又對他的妻子起了貪心)
澆身被服強圉兮,縱欲而不忍。(寒浞的兒子澆身強性暴啊,縱飲胡為不能節制)
日康娛而自忘兮,厥首用夫顛隕。(天天游樂忘了自身危險啊,他那腦袋因而掉落埃塵)
夏桀之常違兮,乃遂焉而逢殃。(夏桀的行為違背常理啊,終于遭到了禍殃)
后辛之菹醢兮,殷宗用而不長。(商紂把人剁成肉醬啊,殷朝因此不能長久)
湯、禹儼而祗敬兮,周論道而莫差。(商湯、夏禹嚴肅而又恭敬啊,周代的賢王講究治國之道謹慎恰當)
舉賢才而授能兮,循繩墨而不頗。(舉薦賢人授權給能人啊,遵守法度沒有偏向)
皇天無私阿兮,覽民德焉錯輔。(皇天對人公正無私啊,看誰有德就給誰幫忙)
夫維圣哲以茂行兮,茍得用此下土。(圣明之人德盛行美啊,才得以享有天下,治理四方)
瞻前而顧后兮,相觀民之計極。(看一看前朝想一想后代啊,觀察人們在立身處世上的根本打算)
夫孰非義而可用兮?孰非善而可服?(哪有不以之事可以做啊,哪有不善之事可以干?)
阽yan余身而危死兮,覽余初其猶未悔。(我臨近危險幾近死亡啊,回顧當初的的追求卻無后悔之感)
不量鑿而正枘兮,固前修以菹醢。(不斗量插孔而削正榫sun頭啊,前代的賢人正因此而慘遭死難)
曾歔欷余郁邑兮,哀朕時之不當。(我嗚咽抽泣心情煩惱啊,哀傷自己生不逢時)
攬茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。(拿來柔軟的惠草摖拭眼淚啊,熱淚滾滾還是沾濕了衣裳)
跪敷衽以陳辭兮,耿吾既得此中正。(鋪開衣襟跪著訴說這些話啊,我感到豁然開朗已找到正路)
駟玉虬以桀鹥兮,溘埃風余上征。(駕馭著玉龍乘上風車啊,立刻乘風奔向天上的征途)
-
▲述職報告之家現象內容:
- 原文心得?|?人間清醒高級文案?|?俗世奇人教案?|?愛在人間觀后感?|?《莊子》內篇·人間世原文及譯文?|?《莊子》內篇·人間世原文及譯文
朝發軔于蒼梧兮,夕余至乎縣圃。(清晨從九疑山啟程啊,黃昏便到了昆侖山上的縣圃)
欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮。(本想在仙門之前稍稍歇息啊,太陽匆匆下落時已近日暮)
吾令羲和弭節兮,望崦嵫而勿迫。(命日神馭者停車不前啊,崦嵫山不要靠近你的歸宿處)
路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。(前途漫漫多么遙遠啊,我還要上天下尋求正路)
飲余馬于咸池兮,總余轡乎扶桑。(早上我飲馬在那咸池邊啊,又把馬系在太陽升起的扶桑旁)
折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊。(到黃昏折一支若木來阻攔太陽下落啊,且讓我逍遙徘徊不慌不忙)
前望舒使先驅兮,后飛廉使奔屬。(前邊讓月神馭者開路啊,后邊讓風神追隨馳翔)
鸞皇為余先戒兮,雷師告余以未具。(鸞鳥鳳凰為我警戎開道啊,雷公卻告訴我還沒備好行裝)
吾令鳳鳥飛騰兮,繼之以日夜。(我令鳳車升騰飛馳啊,夜以繼日不停幫忙)
飄風屯其相離兮,帥云霓而來御。(旋風聚集像我靠攏啊,率領著云霞來迎接護航)
紛總總其離合兮,斑陸離其上下。(繽紛的云霞聚散流動啊,色彩斑斕上下飛揚)
吾令帝閽開關兮,倚閶闔而望予。(我叫天地的守門人為我開門啊,他卻冷眼相看斜靠在門旁)
時曖曖其將罷兮,結幽蘭而延佇。(暮色暗淡天光將近啊,我編結著幽蘭久久彷徨)
世溷濁而不分兮,好蔽美而嫉妒。(世道渾濁美丑不分啊,專好嫉妒把好人阻擋)
朝吾將濟于白水兮,登閬風而紲馬。(清晨我渡過白水啊,登上了閬峰系馬停留)
忽反顧以流涕兮,哀高丘之無女。(忽然回首不禁涕淚交流啊,哀嘆那高山上無美女所求)
溘吾游此x宮兮,折瓊枝以繼佩。(匆匆地又來到東方的仙宮啊,摘下了玉樹枝把佩飾添修)
及榮華之未落兮,相下女之可詒。(趁著玉樹之花尚未凋落啊,尋一個下界美女把禮品來投)
吾令豐隆乘云兮,求宓妃之所在。(我命令豐隆架起彩云啊,尋找那宓妃在何處居留)
解佩纕以結言兮,吾令謇修以為理。(解下玉佩想和她訂約啊,我命蹇jian修為媒去通情由)
紛總總其離合兮,忽緯繣其難遷。(她態度變幻若即若離啊,忽然又鬧別扭再也不將就)
夕歸次于窮石兮,朝濯發乎洧盤。(她晚上住在窮石啊,清晨在洧wei盤邊洗發梳頭)
保厥美以驕傲兮,日康娛以淫游。(仗著她那美貌目中無人啊,成天玩樂沉湎于冶游)
雖信美而無禮兮,來違棄而改求。(她誠然美麗卻全無禮儀啊,我將拋開她另作追求)
覽相觀于四極兮,周流乎天余乃下。(觀察了遙遠的四方啊,走遍了天上又回到人間尋找)
望瑤臺之偃蹇兮,見有娀之佚女。(遠望那玉臺高高聳立啊,看見了有娀song氏美女簡狄分外妖嬈)
吾令鴆為媒兮,鴆告余以不好。(我命鳩鳥為我作媒啊,它競告訴我說她不好)
雄鳩之鳴逝兮,余猶惡其佻巧。(雄鳩叫喚著飛去說和啊,我又嫌它過于輕佻)
心猶豫而狐疑兮,欲自適而不可。(心中猶豫滿腹狐疑啊,想自己前去又覺得不妙)
鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我。(鳳凰已受了聘禮為帝嚳ku作媒啊,恐怕他在我之前把簡狄娶討)
欲遠集而無所止兮,聊浮游以逍遙。(想往遠方又無處可去啊,且讓我漂流四方逍遙游蕩)
及少康之未家兮,留有虞之二姚。(趁著少康還沒有成家啊,還留著有虞氏的兩個姑娘)
理弱而媒拙兮,恐導言之不固。(理由不足媒人又笨拙啊,恐怕說和不牢白忙一場)
世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱惡。(世道渾濁而嫉妒賢能啊,總喜歡掩人之美而把惡行張揚)
閨中既以邃遠兮,哲王又不寤。(美人閨房既是深遠難通啊,君王又不能醒悟而心明眼亮)
懷朕情而不發兮,余焉能忍而與此終古?(滿懷衷情無可抒發啊,我怎能終身忍受這樣的苦況)
索瓊茅以筳篿兮,命靈氛為余占之。(找來算卦用的茅草和竹片啊,請靈氛為我預卜休咎)
曰:「兩美其必合兮,孰信修而慕之?(我問:雙方美好一定可以結合,就看誰真正美好把這結合來求?)
思九州之博大兮,豈惟是其有女?(我想天下是多么廣大啊,難道那美女只是這里才有?)
曰:「勉遠逝而無狐疑兮,孰求美而釋女?(靈氛答:你努力遠去不要猶豫,哪個追求美好的人會把你放棄?)
何所獨無芳草兮,爾何懷乎故宇?(天下何處沒有芳草啊,你為什么一定要懷念故居?)
世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善惡?(世道昏暗而今人目眩啊,誰會來識別我們是好是壞?)
民好惡其不同兮,惟此黨人其獨異!(人們的好惡本來就不同啊,這幫小人的愛好卻分外奇怪)
戶服艾以盈要兮,謂幽蘭其不可佩。(家家戶戶都把臭艾插滿腰間啊,反倒說芳香的蘭草不可佩帶)
覽察草木其猶未得兮,豈珵美之能當?(觀察草木都分不清好壞啊,又怎能對美玉估價得當?)
蘇糞壤以充祎兮,謂申椒其不芳。(拿糞土塞滿了荷包啊,卻說那累累的花椒一點不香)
欲從靈氛之吉占兮,心猶豫而狐疑。(我想聽從靈氣的吉祥占卜啊,心中猶豫主義不定)
巫咸將夕降兮,懷椒糈而要之。(聽說誣咸將在晚間降臨啊,我帶著花椒精米去迎候神靈)
百神翳其備降兮,九疑繽其并迎。(眾神遮天蔽日一起降臨啊,疑山諸神紛紛相迎)
皇剡剡其揚靈兮,告余以吉故。(輝煌耀目神光大顯啊,告訴我先賢遇合的佳話典型)
曰:「勉升降以上下兮,求矩矱之所同。(他說:努力尋求哪怕上天入地啊,去尋求那志同道合的英豪)
湯、禹儼而求合兮,摯、咎繇而能調。(商湯、夏禹認真尋求同道啊,得到了尹伊、皋gao陶君臣協調)
茍中情其好修兮,又何必用夫行媒?(只要內心真正愛好賢美啊,又何必用媒人來作介紹?)
說操筑于傅巖兮,武丁用而不疑。(傅說拿著筑板在敷巖打墻啊,殷高宗毫不猶豫將他挑選)
呂望之鼓刀兮,遭周文而得舉。(姜太公不過是磨刀宰羊的屠夫啊,遇見了周文王而一步登高)
寧戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔。(寧戚敲著牛角唱歌啊,齊桓公聽見了就讓他輔佐當朝)
及年歲之未晏兮,時亦猶其未央。(趁著這年歲還不太老啊,這時光也未曾終了)
恐鵜鴃之先鳴兮,使夫百草為之不芳。(怕的是杜鵑鳥啼聲先起啊,各樣的花草都要隨之香消)
何瓊佩之偃蹇兮,眾薆然而蔽之。(我的佩玉是多瑰奇不凡啊,眾人卻將它遮蔽得暗淡無光)
惟此黨人之不諒兮,恐嫉妒而折之。(這幫營私結黨的小人不講信義,恐怕他們會因嫉妒而加以摧傷)
時繽紛其變易兮,又何可以淹留?(時俗紛亂變化無常啊,我怎能在此滯留久長)
蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅。(蘭草、芷草變得不香啊,白菖蒲、零陵香也變得跟茅草一樣)
何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也?(為什么從前的香草啊,如今競成了白蒿、臭艾的模樣?)
豈其有他故兮,莫好修之害也!(這然道還有別的緣故啊,都只因為不愛好美質而受害受傷)
余以蘭為可恃兮,羌無實而容長。(我以為幽蘭可靠啊,誰知它并無實質空有表象)
委厥美以從俗兮,茍得列乎眾芳。(拋棄了它的美貌而追隨世俗啊,茍且得以鉆入“眾芳”的行列)
椒專佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩幃。(花椒變得專橫諂媚而又狂傲啊,榝sha子又想冒充香料混進香囊)
既干進而務入兮,又何芳之能祗?(既然只是求進用而竭力鉆營啊,又怎能看重自己的品潔行芳?)
固時俗之流從兮,又孰能無變化?(本來世俗就有隨波逐流之風,誰又能保持不變把世俗風氣來擋?)
覽椒蘭其若茲兮,又況揭車與江離;(看一看花椒,幽蘭不過如此啊,又何況揭車、江離之類本來平常?。?/p>
惟茲佩之可貴兮,委厥美而歷茲。(只有我的佩飾永遠可貴啊,它的美質卻被人鄙夷落到這般下場)
芳菲菲而難虧兮,芬至今猶未沬。(但它那濃郁的香氣不會消退啊,至今沒有泯滅它固有的芬芳)
和調度以自娛兮,聊浮游而求女。(讓佩玉鳴響于步伐協調以自歡娛啊,為了尋求美女我且飄游四方)
及余飾之方壯兮,周流觀乎上下。(趁著我的佩飾正在盛美之時啊,我將上上下下四方觀訪)
靈氛既告余以吉占兮,歷吉日乎吾將行。(靈氛已經告訴我吉利的占卜啊,選擇吉日我將遠游四方)
折瓊枝以為羞兮,精瓊爢以為粻。(折下玉樹的嫩枝做菜肴啊,精選玉屑作為干糧)
為余駕飛龍兮,雜瑤象以為車。(為我駕上飛龍啊,兼用美玉、象牙做成車輛)
何離心之可同兮?吾將遠逝以自疏。(離心離德的人怎能和到一起啊,我將遠走高飛自動疏離)
邅吾道夫昆侖兮,路修遠以周流。(我在昆侖山轉了路啊,路途遙遠周游四方)
揚云霓之晻藹兮,鳴玉鸞之啾啾。(云旗飛揚遮天蔽日啊,龍車的玉玲叮當作響)
朝發軔于天津兮,夕余至乎西極。(清晨從天河渡口啟程啊,黃昏已來到天上極西的地方)
鳳皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。(鳳凰展翅連接著云旗啊,它們節奏整齊高高飛翔)
乎吾行此流沙兮,遵赤水而容與。(忽然我路經西方這片流沙啊,沿著赤水徘徊彷徨)
麾蛟龍使梁津兮,詔西皇使涉予。(指揮蛟龍在渡口充當橋梁啊,命令少皞hao將我渡到彼岸)
路修遠以多艱兮,騰眾車使徑待(路途遙遠又多艱難啊,使眾車飛騰護衛在我車旁)。
路不周以左轉兮,指西海以為期。(路過不周山再向左轉啊,指定西海為大家聚集的地方)
屯余車其千乘兮,齊玉轪而并馳。(我集結千乘車輛啊,對齊了車輪長驅并進)
駕八龍之婉婉兮,載云旗之委蛇。(八龍駕車蜿蜒而行啊,車上的云旗招展而又卷曲)
抑志而弭節兮,神高馳之邈邈。(定下心來停車不前啊,神思悠悠滿天的飄)
奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷樂。(演奏《九歌》跳起《韶》舞啊,藉此時光暫求歡娛)
陟升皇之赫戲兮,忽臨睨夫舊鄉。(上升入天進入光明境界啊,忽然往下看到了故鄉舊居)
仆夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行。(仆從悲傷馬也懷念啊,曲身回顧再也不往前去)
亂曰:已矣哉,國無人莫我知兮,又何懷乎故都?(算了吧!楚國無賢不知我心啊,又何必懷念故都?)
既莫足與為美政兮,吾將從彭咸之所居?。热徊荒芎退麄円黄饘嵭忻勒覍⒆冯S彭賢去往他的居處)
離騷教學反思
一、教師方面
這是我第一次教授這篇課文,在授課經驗上難免不足。在課堂上能夠聯系現在與過去,聯想到古詩詞句。另外,我還能注重誦讀,充分調動學生的情感。當然,疏通詩句也是必不可少的環節,楚辭的語言有很多是古代楚地的方言,對這些無需關注太多,只要學生能結合注釋翻譯詩句即可,對于比較重要的文言字詞,我認為教學時候還是不能放過,例如古今異義詞,通假字,本課出現得較多且比較常見,應該指導學生歸納積累。至于實詞的一詞多義我覺得不用過多強調,包括特殊句式,“介詞結構后置、賓語前置、定語后置”,我考慮可以暫且放過,留待以后解決。只要學生翻譯是能將詞語翻譯準確,句式能調整語序即可。作為高一的學生我覺得此時講太多不太合適,且本課是詩歌,重點不應放在此。疏通詩句是為了整體感知詩歌的情感和思想,本詩的情感比較復雜,提示學生找關鍵句,然后總結,我覺得學生比較好理解。
二、教學方法方面
詩歌重在誦讀,為此我上這節課的時候,非常重視對學生進行朗讀指導。每次誦讀都會確定目標,讓學生的閱讀有明確的目標、具體的任務。誦讀有多樣的形式,比如:教師范讀,學生齊讀,學生默讀等。誦讀也有不同的層次:從通順到流利到有感情;從初讀感知到細讀探究;從一般了解到深化理解;從有所感觸到情感升華。
三、學生方面
由于學生是屬于層次比較低的一個班,基礎相對薄弱一些。但也能積極配合,認真思考且善于思考,敢于回答問題。在組織誦讀時,學生能在教師的指導下讀得有聲有色。
四、存在問題
首先,教學目標并不是很明確,重難點并未突出;
其次,教師范讀過多,應多留些時間給學生自讀自悟的時間和空間。同時還可以在教師的指導下讓學生立刻進行模仿,讀出真情實感。
最后,本課生僻字較多,難度較大,沒有布置任務,沒有讓學生做好預習準備。
總之,本次教學過程中我感覺誦讀的效果還不錯,如果能注意以上幾點存在問題,效果可能會更好。
離騷拼音版
帝(dì)高(ɡāo)陽(yánɡ)之(zhī)苗(miáo)裔(yì)兮(xī),朕(zhn)皇(huánɡ)考(kǎo)曰(yuē)伯(b)庸(yōnɡ)。
攝(sh)提(tí)貞(zhēn)于(yú)孟(mnɡ)陬(zōu)兮(xī),惟(wi)庚(ɡēnɡ)寅(yín)吾(wú)以(yǐ)降(jiànɡ)。
皇(huánɡ)覽(lǎn)揆(kuí)余(yú)初(chū)度(dù)兮(xī),肇(zhào)錫(xī)余(yú)以(yǐ)嘉(jiā)名(mínɡ):
名(mínɡ)余(yú)曰(yuē)正(zhnɡ)則(z)兮(xī),字(zì)余(yú)曰(yuē)靈(línɡ)均(jūn)。
紛(fēn)吾(wú)既(jì)有(yǒu)此(cǐ)內(ni)美(měi)兮(xī),又(yu)重(zhnɡ)之(zhī)以(yǐ)修(xiū)能(nnɡ)。
扈(hù)江(jiānɡ)離(lí)與(yǔ)辟(pì)芷(zhǐ)兮(xī),紉(rn)秋(qiū)蘭(lán)以(yǐ)為(wi)佩(pi)。
汨(mì)余(yú)若(ru)將(jiānɡ)不(bù)及(jí)兮(xī),恐(kǒnɡ)年(nián)歲(suì)之(zhī)不(bù)吾(wú)與(yǔ)。
朝(cháo)搴(qiān)阰(pí)之(zhī)木(mù)蘭(lán)兮(xī),夕(xī)攬(lǎn)洲(zhōu)之(zhī)宿(sù)莽(mǎnɡ)。
日(rì)月(yu)忽(hū)其(qí)不(bù)淹(yān)兮(xī),春(chūn)與(yǔ)秋(qiū)其(qí)代(dài)序(xù)。
惟(wi)草(cǎo)木(mù)之(zhī)零(línɡ)落(lu)兮(xī),恐(kǒnɡ)美(měi)人(rn)之(zhī)遲(chí)暮(mù)。
不(bù)撫(fǔ)壯(zhuànɡ)而(r)棄(qì)穢(huì)兮(xī),何(h)不(bù)改(ɡǎi)乎(hū)此(cǐ)度(dù)?
乘(chnɡ)騏(qí)驥(jì)以(yǐ)馳(chí)騁(chěnɡ)兮(xī),來(lái)吾(wú)道(dào)夫(fū)先(xiān)路(lù)!
昔(xī)三(sān)后(hu)之(zhī)純(chún)粹(cuì)兮(xī),固(ɡù)眾(zhnɡ)芳(fānɡ)之(zhī)所(suǒ)在(zài)。
雜(zá)申(shēn)椒(jiāo)與(yǔ)菌(jūn)桂(ɡuì)兮(xī),豈(qǐ)維(wi)紉(rn)夫(fū)蕙(huì)茝(zhǐ)!
彼(bǐ)堯(yáo)、舜(shùn)之(zhī)耿(ɡěnɡ)介(ji)兮(xī),既(jì)遵(zūn)道(dào)而(r)得(d)路(lù)。
何(h)桀(ji)紂(zhu)之(zhī)昌(chānɡ)披(pī)兮(xī),夫(fū)唯(wi)捷(ji)徑(jìnɡ)以(yǐ)窘(jiǒnɡ)步(bù)。
惟(wi)黨(dǎnɡ)人(rn)之(zhī)偷(tōu)樂(l)兮(xī),路(lù)幽(yōu)昧(mi)以(yǐ)險(xiǎn)隘(ài)。
豈(qǐ)余(yú)身(shēn)之(zhī)僤(dàn)殃(yānɡ)兮(xī),恐(kǒnɡ)皇(huánɡ)輿(yú)之(zhī)?。╞ài)績(jì)!
忽(hū)奔(bēn)走(zǒu)以(yǐ)先(xiān)後(hu)兮(xī),及(jí)前(qián)王(wánɡ)之(zhī)踵(zhǒnɡ)武(wǔ)。
荃(quán)不(bù)揆(kuí)余(yú)之(zhī)中(zhōnɡ)情(qínɡ)兮(xī),反(fǎn)信(xìn)讒(chán)以(yǐ)怒(nù)。
余(yú)固(ɡù)知(zhī)謇(jiǎn)謇(jiǎn)之(zhī)為(wi)患(huàn)兮(xī),忍(rěn)而(r)不(bù)能(nnɡ)舍(shě)也(yě)。
指(zhǐ)九(jiǔ)天(tiān)以(yǐ)為(wi)正(zhnɡ)兮(xī),夫(fū)唯(wi)靈(línɡ)修(xiū)之(zhī)故(ɡù)也(yě)。
《莊子》內篇·人間世原文及譯文 【十五】
1、后世道教繼承道家學說,經魏晉南北朝的演變,老莊學派取代黃老學派成為道家思想的主流。對于莊子在中國文學史和思想史上的重要貢獻,封建帝王尤為重視,莊子其人并被神化,奉為神靈。
2、莊子人間世無為避世的順序為:
3、這個世上永遠沒有感同身受,只有冷暖自知。
4、永遠不要忘記,越是以自己為道德標準指責別人的人,越是愚蠢和無知,永遠不要站在自己的角度,以自己狹隘的認知去揣測別人的世界,你沒有資格。
5、主觀偏見會妨礙對真理的追求,花言巧語容易掩蓋真言。
6、君子之交淡若水,小人之交甘若醴;君子淡以親,小人甘以絕。
7、如果一個人能保持淳樸本性的話,那他就是這世界上最完美的人。
8、大知閑閑,小知間間;大言炎炎,小言詹詹。
9、惠施說:“你不是魚,怎么知道魚的快樂?”
10、其嗜欲深者,其天機淺。
11、夫以利合者,迫窮禍患害相棄也。
12、庖人雖不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。
13、在一些小問題上,不與世俗之人爭勝負,而在大的方面取得勝利才是真的勝利。為一點兒小利小益你爭我奪,是智者所不愿意做的,以一種超脫的心態看到更高遠的目標,就能取得更大的勝利。
14、未經他人苦,莫勸他人善。出自莊子《人間世》。
15、不挾長,不挾貴,不挾兄弟而友
16、用人所長,避人所短
17、《內篇·養生主》。
18、人間世》是《莊子》一書第4篇文章,是繼《逍遙游》、《齊物論》、《養生主》之后的名篇。
19、莊子最引人注目的,便是于他提出的“逍遙處世”之說,莊子塑造的人生境界,是最飄逸靈新的一種灑脫。正所謂“寵辱不驚,閑看庭前花開花落;去留無意,漫隨天外云卷云舒?!?/p>
20、出自莊子《人間世》。揭示了如何做人做事以及怎樣處理人際關系中的糾葛的道理。
21、泉涸,魚相與處于陸,相呴以濕,相濡以沫,不如相忘于江湖。與其譽堯而非桀也,不如兩忘而化其道。
22、聰者聽于無聲,明者見于未形
23、舉世譽之而不加勸,舉世非之而不加沮。
24、老子學說中有鮮明的政治傾向和政治目的。莊子雖然也有自己的社會觀、人生觀,但他的中心,他的至足之處卻是形而上學的、純粹抽象思辨的哲學本體論。
25、因為利益而結合在一起的人,必然會因為遇到困難、災禍而互相拋棄。以名利為出發點的友誼,會因利益關系的結束而結束,真正的友情,來自相同的志趣和人生理想。
26、別人看到的都只是表面,永遠不會感覺到內在的情緒,所以沒有切切實實經歷過別人的人生,永遠不要妄圖去指責和評判。
27、“忘”是對外物的超越,“坐忘”是對自我的超越。世人往往寄情于外物,馳心外求,故需返歸自觀。莊子所說的這兩種“執”如同佛學所說的“法執”和“我執”,“忘”的過程就是去掉“二執”的過程。外忘于物,內忘于我。內外俱忘,即為至境。
28、以眾小不勝為大盛。
29、人性中存在的最大問題,就是很多人總站在自己的角度,把自己當做道德的標準,以謎一樣的優越感,妄圖評判和指責他人。
30、“未經他人苦,莫勸他人善”是一句俗語,出處不詳。意思是沒有站在別人的立場去感受,或者沒有體驗過別人的經歷,就不要去勸別人大度和行善。在自己的生活中,只能嚴格的要求自己,不要只站在自己的道德制高點上去要求別人。擴展資料《莊子》之中有這樣一番對話,非常好的說明了這個問題。莊子和惠施在河堰上游玩,莊子說:“白魚從容的游來游去,這是魚的快樂。”
31、樸素而天下莫能與之爭美。
32、翻譯:最有智慧的人,總會表現出豁達大度之態;小有才氣的人,總愛為微小的是非而斤斤計較。合乎大道的言論,其勢如燎原烈火,既美好又盛大,讓人聽了心悅誠服。那些耍小聰明的言論,瑣瑣碎碎,廢話連篇。
33、莊子是以抽象思辨的本體論,而非具體某種政治主張,來實現他對宇宙萬物的根據和原則的探求的。莊子對于中國古代文化的最重要貢獻,也正是在于他對于抽象思辨的哲學本體論的獨到關注。
34、虛心公聽,言無逆遜,唯是之從
35、一直以來,眾多學者解讀莊子都認為莊子思想有消極的一面,包括《人世間》在內,很多學者認為莊子強調“不勸勉無德君王”“不追逐名利”“無用之用方為大用”等等,這些思想,是一種不思進取的表現。
36、出自《知行合一》:不經他人苦,莫勸人大度,你若經我苦,未必有我善。我們很多時候會站在一個高度去勸說別人如何更大度,卻不曾想過身為一個置身之外的人,我們所謂的關心不過就是自以為是的關愛。事情沒有發生在自己身上,我們的勸說只會成為別人的苦惱。
37、知不可奈何而安之若命,唯有德者能之。
38、即使全世界的人都稱贊他,他也不會因此而更加努力,即使全世界的人都反對他,他也不會因此而灰心喪氣。在人生道理上,聽取他人的意見固然重要,但更重要的是按照自己的想法和準則去做事,不受外界的影響,不做隨風搖擺的人。
39、儒學在孔子之后,尤其是在“罷黜百家”之后,支脈層出,義理更生,孔、孟、荀雖不盡同卻能源遠流長,而莊子卻只有后世對他的不理解,對他的改造。
40、《人間世》的中心是討論處世之道,既表述了莊子所主張的處人與自處的人生態度,也揭示出莊子處世的哲學觀...
41、昔者莊周夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也,自喻適志與不知周也。俄然覺,則蘧蘧然周也。不知周之夢蝴蝶,蝴蝶之夢為周與?周與蝴蝶,則必有分矣。此之謂物化。
42、在中國古代,沒有任何一個朝代,沒有任何一個學者,能對莊子核心內容的形而上學本體論予以發明、發展。戰國時期的形而上學的莊子是真實的存在的,但莊子的后世繼承卻是一條虛線。
43、但老莊之間還是有區別的。老子的學說,除了強調自然的一面以外,還有講權術的一面。老子說“柔弱勝剛強”,《老子》中也處處強調這一點。所以后來法家的韓非也援引《老子》。而莊子拋棄了老子思想中講權術的一面。章太炎的《論諸子學》中有“其術似與老子相同,其心乃于老子絕異。故《天下篇》歷敘諸家,己與關尹、老聃裂分為二。其褒之以‘至極’,尊之以‘博大真人’者,以其自然之說,為己所取法也。其裂分為二者,不欲以老子之權術自污也?!?/p>
44、不走路當然不會留下什么痕跡,但如果一個人又要走路又不留下痕跡,這就很難了。我們每個人都要對自己做過的事情負責,做事情不能不考慮后果,這便是“因果”了。
45、翻譯:廚師雖然不做祭品,主持祭祀的司儀是不會越過擺設祭品的幾案,代替廚師去做的。此謂盡管庖人不盡職,尸祝也不必超越自己祭神的職權范圍代他行事。表現了莊子無為而治的思想,成語"越俎代庖"即由此而來。
46、為學之道,必本于思
47、至樂無樂,至譽無譽。
48、《內篇·齊物論》。
49、《內篇·逍遙游》。
50、很顯然,《人間世》主要就是討論“人如何處世”的學問。莊子在本篇文章通過七則寓言故事闡述了他的處世哲學。
51、北海有大鵬怒而飛,其翼垂天之云,水擊三千丈,扶博遙之上九萬里!
52、巧者勞而智者憂,無能者無所求。
53、從總體上來分析,《人間世》主要包含三層智慧境界:第一層境界,虛空自己,入世才能周全;第二層境界,順道而為,入世才能養生;第三層境界,活出道性,人生才能圓滿。
54、先秦諸子百家都是在探求真理,即探求世界萬物的根據和原則中建立各自的理想和學說的,但是在儒墨道各家及后學支脈中,莊子明顯地不同于其他諸子,甚至于不同于老子。
55、君子以義相交,他們之間的交情常常像水一樣平淡;小人以利相交,他們之間的交情常常像美酒一樣甘甜。君子之間的交情雖平淡,卻能保持長時間的親近;小人之間的交情雖然甘甜,卻一點也不牢固,容易斷絕。
56、《內篇·人間世》。
57、繩墨之起,為不直也
58、雜則多,多則擾,擾則憂
59、莊子和老子都是道家的代表人物,世以“老莊”并稱。當然莊子的思想是承繼于老子的。相同點主要在“道法自然”的觀點中,莊子說“天有大美而不言……是故至人無為,大圣不作,觀于天地之謂也?!边€有就是無為、反對戰爭等觀點。在養生觀點上,雖然老莊都談養生,但莊子更為重視,《讓王》中有“兩臂重于天下”。
60、在《莊子·人間世》中,莊子認為心不斷地集虛,則可以“虛實生白”,使之呈現為一種虛靈空白、無執無著、自然無為的狀態,即與道合一之境。
61、唐玄宗天寶元年(七百二十四年)二月封“南華真人”,后人即稱之為“南華真人”,被道教隱宗妙真道奉為開宗祖師,視其為太乙救苦天尊的化身。宋徽宗時被封為“微妙元通真君”。所著《莊子》一書也被詔稱為《南華真經》。其文章具有濃厚的浪漫色彩,對后世文學有深遠影響。
62、知道自己的困難處境無法改變,而安于這種處境,只有道德高尚的人才能做到這樣。生活工作中必然會碰到無法逾越的困難,平靜地接受現實,這便是生活中的智慧了。
63、《內篇·德充符》。
64、一直以來,眾多學者解讀莊子都認為莊子思想有消極的一面,包括《人世間》在內,很多學者認為莊子強調“不勸勉無德君王“不追逐名利“無用之用方為大用”等等,這些思想,是一種不思進取的表現。
65、《內篇·大宗師》。
66、一個人的嗜好欲望太多的話,他的本性智慧就會被遮蔽。當人沉醉于財色名食睡等享受時,個人的判斷力就會受影響,甚至失去智慧的心。
67、一、做人要多反省自己?!跋却嬷T己,而后存諸人?!辈唤浰丝?,莫勸他人善。凡自我能量不足,又好為人師者?!?/p>
68、其實這些都是對莊子的誤解,仔細研究,恰恰這些正是莊子思想的大智慧所在、原創精華所在,或者說是最正確、最有用的部分所在。
69、絕跡易,無行地難。
70、最大的快樂就是擺脫了世俗所謂的快樂,最高的榮譽就是擺脫了世俗所謂的榮譽。如果我們能把世俗的錢財、美色、權利、榮譽都放下,也許就會體會到生活中真正的快樂。
71、道隱于小成,言隱于榮華。
72、《人間世》是《莊子》一書第4篇文章,是繼《逍遙游》、《齊物論》、《養生主》之后的名篇。
《莊子》內篇·人間世原文及譯文 【十六】
堯爺爺讓王位給許由,許由感到太可怕了,攜家逃亡 。堯又讓給子州支父,也是隱士。子州支父說:‘要我 當,也當得來??墒俏液α藨n郁癥,正在治病呢,沒空治 天下?!蓖跷蛔钯F重,如果有害于健康,便一錢不值。至 于別的種種身外之物,在隱士眼里,半錢也不值。好國王 選那些不弄權不惹事的隱士來接班,奈何隱士多病,這就 難啦。
堯爺爺最后讓王位給舜,一位賢臣。
舜爺爺到晚年也想起子州支父,要讓給他。他還是那 句老話:“我害了憂郁癥,正在治病呢,沒空治天下?!?這病可長呢,害了數十年。登上王位坐天下,俗士看來,不花一錢就購進了最貴重的最豪華的一套國具,子子孫孫 永遠享受,何樂不為。在隱士眼里,健康比王位更貴重,他不交換。隱士有道,不同俗士,以此。
舜爺爺只好讓王位給善卷,也是隱士。善卷吃驚,當 面叫喊:“我獨立在宇宙之中,冬披皮毛,夏穿葛麻,要 你王袍做啥!春耕播種,我有機會勞動勞動,哪像你呆坐 沒用!秋收儲糧,我有閑暇營養營養,哪像你晝夜瞎忙! 太陽出山我起床,太陽落山我睡覺,地廣天高,何處不逍 遙!心滿意足,哪來你的那些煩惱!進宮去弄權,給天下 惹事,對我有啥好!你太不了解我,既可悲,又可笑!” 善卷謝絕王位,隨即入深山,云深不知處。
舜爺爺又想起一位耕友,家住在歷山石戶村,世代務農,昔年與舜同耕,互讓田邊地角,傳為美談。舜派使者 去請他來接班。他說:“俺那舜哥背脊都累駝啦,使不完 的勁喲!”話中流露出諷刺的意思,指舜用力不用德呢。 這位昔年耕友怕舜找上門來,只好搬家。農具他背負,炊 具妻頭頂,拖兒帶女,逃亡海外,永別了石戶村。
亶父是周文王的祖父,周民族的首領,后 世尊稱太王,又稱古公。商朝晚期,太王亶父 割據關中平原西陲,率族眾住邠城 ,經營農牧。邠城北鄰狄族,常來侵犯。太 王亶父獻裘皮獻絲帛,狄族頭人拒收。獻狗馬 ,又拒收。獻珠玉,仍拒收。原來他們要的是領土啊。太 王亶父召族臣宣布說:“狄族的老伯伯,狄族 的老大哥,是我們的鄰居。打起仗來,殺鄰居的兒子,殺 鄰居的弟弟,我不忍心!在座各位都是我的族臣,侍候我 多年了,謝謝你們。從今以后,你們就留在這片土地上, 好好生活。給周族做臣,給狄族做臣,沒有兩樣,不存在 賣族不賣族的問題。土地養活人類,凡是人,都養活,不 管哪個民族。這個道理,我懂!為了保住養活人的土地, 而去屠殺土地養活的人,我決不干!”
第二天早晨,亶父拄杖離開邠城。族臣族眾紛紛 追隨,馬車牛車絡繹上路,南去歧 山下,開辟根據地,繼續經營農牧,后來建立國家。
太王亶父如此尊重生命,難得的好首領! 人能尊重生命,富了貴了就不會圖享受而戕身害體,貧了 賤了也不會貪利益而累死累活。現在那些官做大了的級爬 高了的,不但不尊重百姓的生命,也不尊重自己的生命, 一見好處便上,哪怕坐牢殺頭。假清醒的真昏蟲呀!
越國宮廷,為爭王位,三世國王一個接一個的被殺。 王位的合法繼承人,人稱王子搜,怕坐血污的王位,乃秘 密逃往南山,躲入采掘丹砂的礦井。越國無主,滿朝憂懼 ,全國驚惶,到處在搜。百姓聽說搜王子,于是叫成王子 搜,真名反而失傳了。不久,查明躲在丹砂礦井,搜查隊 員輪番喊話,王子不出。武將又去哭喚,文臣又去曉以大 義,仍然不出。最后采納治鼠妙法,燃艾煙熏,才熏出來 。眾人圍上去,拖他登王車。他手拉綏繩登車時,仰天呼 喊:“父王啊!父王啊!你在天的英魂不能饒了我嗎?”
王子搜并非害怕當國王,怕的是當國王不得好死。為 國捐軀,說來好聽,可他不干。正因為他尊重生命,越國 上下非要他當國王不可。
韓魏兩國領土毗鄰,劃國界有爭議,都想多占一點邊 邊角角,互不退讓,動輒武裝沖突。韓僖王知道自己 國力弱,每次沖突總是自己吃虧,為此憂心忡忡,派人去 驛館請賢士子華來商量。
這位賢士姓子名華,尊稱子華子,信仰貴生主義,尊 重生命。子華子有言:“保全生命為上策。消耗生命是中 策。死乃下策。被迫偷生下下策?!弊尤A子進宮來,見韓 僖王病懨懨的,曉得他又害了國界癥,便說:“假設 現在天帝投下金牌一版,牌上鐫刻著文字,共三句話:‘ 左手拾牌右手斬。右手拾牌左手斬。拾牌的人坐天下。此 令!’這版金牌正好落在你的面前,你拾不拾,國王?”
韓僖王說:“寡人決不拾喲?!?/p>
子華子說:“不拾就好,由此可見,你看重天下,更 看重兩手。兩手比天下更重喲,對吧。兩手比天下重,而 全身又比兩手重,是不是呢。至于小小韓國,比天下輕多 了?,F在你要爭的那點邊角領土,又比韓國輕多了。從重 到輕排排隊吧。全身,兩手,天下,韓國,邊角領土,有 五個量級。你為了最最輕量級的邊角領土,弄得病懨懨的 ,愁瘦了最最重量級的全身,摧殘了生命。太值不得啦! ”
韓僖王說:“妙!妙!這幾天好些人跑來勸說寡 人,我還是頭一回聽到這樣的妙語呢?!?/p>
子華子真懂得價值的輕重啊。
魯國隱士顏闔,廉潔自守,又有才能,就是不愿富貴 。國王聽說他有才能,懂得治國之道,想拉他入政界,便 派使臣送禮金去,算是先打招呼。使臣在一條破爛小巷內 找到顏家院子,入門遇見一個男子,麻布衣裳,正在飼牛 ,不曉得這就是顏闔。顏闔出牛棚來接待使臣,表情淡漠 。
使臣問:“顏闔家住這里嗎?”
顏闔答:“住這里。就是我?!?/p>
使臣捧上禮金,說是國王的一點小意思。
顏闔拱手不接,說:“同姓同名的多??峙掳l生誤會 ,害得使臣受罰。不如查問清楚再來。”
使臣想想也是,連說抱歉,回宮去了。再三查問,確 信無誤,踅回顏家院子??墒侨瞬灰娏?。
許多人憎惡富貴,只因為爬不上去。顏闔憎惡富貴, 是因為他尊重生命。顏闔是真憎惡。
顏闔懂得治國之道,這是事實。國王想拉他入政界, 并非毫無道理。但是,顏闔信仰貴生主義,修貴生主義之 道而有得,其精華是用來治自身的。治好自身,還有剩余 ,兼有興趣,用去治家治國。其糟粕留給別人拿去治天下 吧。這樣看來,帝王的功業,對圣人而言,僅屬業余愛好 ,可有可無,絕對的無助于養生保命。當今那些世俗君子 ,溷跡官場,往往急于進取,不惜輕生玩命,還美其名曰 舍己曰捐軀,豈不可悲!圣人做事情,先得弄清楚,付出 的是啥,取得的是啥,做得做不得。寶珠打麻雀,為啥招 人笑?付出的太重,取得的太輕,價值輕重顛倒了嘛。生 命重于寶珠,難道不該尊重?
鄭國的列御寇先生,尊稱列子,修道養德不做官,所 以貧窮,面有饑色,又不申請補助。旁邊人看不慣,去給 鄭相子陽先生提意見說:“列御寇該算是有道的學者吧, 托相爺的福蔭,留居鄭國,窮得那副慘樣,莫不是相爺不 關懷學者吧?”
子陽當即吩咐官員送小米去。小米送到家中,列子接 待官員,再三拱手拒絕。官員沒法,一袋小米又提回糧車 上。申請補助的讀書人還有好幾家,不愁送不脫。官員駕 車走了。
列子掩門入室,繼續著書。他的太太撲上來,杏眼圓 瞋,捶胸叫罵:“人家都說俺嫁個有道的學 者,娘兒母子可享福啦。誰指望俺一家子餓得黃皮寡瘦的 喲!上頭有大老官給你送口糧來,你倒穩起不要。命賤呀 !活該呀!”
列子笑太太見識短,說:“鄭相爺還不是聽人說我家 窮嘛,你當他真了解我嗎。旁邊人一句話,他就送小米來 ,何嘗調查過呢。說不定以后旁邊人又一句話,他就懲辦 我,同樣不調查。所以我說,太太,咱們不能要喲?!?/p>
后來,下面造反,殺了鄭相子陽。造反派按補助的名 冊揪相爺的走狗,沒有列子。結局是這樣,列子想不到, 感到后怕呢。
吳國大軍攻入楚國,打到郢城,這是國都。楚昭王從 郢城撤退,丟了國都,北逃鄭國。郢城屠宰場有個宰羊匠 ,名悅,人呼屠羊悅,碰巧跟隨楚昭王逃難,一路順手牽 羊宰了,侍候楚昭王,亦如平日在郢城屠宰場侍候一般顧 客那樣。屠羊悅有羊宰就快活,沒羊宰就不悅。末路宰羊 ,侍候國王,不覺得亡國有什么痛苦,也不感到從龍有什 么榮幸。
后來吳國撤軍,楚昭王回楚國,駕返郢城,擺慶功宴 ,宣布凡是跟著他跑過一趟的皆是功臣,有賞。文武官員 從成的都賞了,輪到屠羊悅。眾官員鼓掌,感謝他為龍體 的營養做出了輝煌的貢獻,叫他快出來領賞錢。
屠羊悅出來,對楚昭王說:“大王丟了楚國郢城,我 也失了宰羊職業。大王駕返楚國郢城,我也恢復宰羊職業 。我的地位和待遇全都恢復了,還領賞錢做啥!”
楚昭王說:“你就勉強收下吧?!?/p>
屠羊悅說:“大王丟了郢城,罪不在我,我不敢請求 處罰。大王駕返郢城,功不在我,我不敢冒領賞錢。”
楚昭王說:“那就公開表彰吧?!?/p>
屠羊悅說:“按楚國的懲獎條例,立大功,受重賞, 才夠條件公開表彰。論智力我不足以安邦定國,論勇氣我 不足以殺敵御寇。吳國敵軍攻破郢城那天,我嚇壞了,溜 出北門,根本不是有心追隨大王,當然更談不上愛國主義 。大王不顧懲獎條例,現在要公開表彰我,就我所知,世 界上還沒有這樣的先例喲?!?/p>
楚昭王感動了,吩咐站在一旁的大將軍子綦,說:“ 這個屠羊悅,地位那樣低,見識這樣高,真是難得。不公 開表彰也行,給他三公級的名譽和萬鐘米的年薪吧。按我 的意思起草文件,以你的名義傳達執行?!?/p>
屠羊悅在階下抗聲說:“三公級的地位,我曉得比屠 宰場闊多了。萬鐘米的待遇,我曉得比刀血錢肥多了。不 過請慢,我怎能貪求地位和待遇,連累咱們國王蒙上濫賞 的惡名呀!在下承擔不起,請放我回屠宰場吧?!?/p>
就這樣,屠羊悅回絕了任何恩賞。
魯國的隱士原憲,孔子的學生,家貧??鬃觿袼龉?,他不肯。他家的院墻已倒塌,僅剩土屋一間。上無片瓦 ,覆蓋青草,沒錢賣麥秸來蓋屋。笆笆門借桑樹做門軸, 推門嘰咕響,屋內隔成二室,夫妻各住一室。北墻嵌破甕 ,甕口做窗口。天氣冷了,窗口塞入破襖,擋西北風。就 在這間上漏下濕的土屋內,原憲安坐,彈琴唱歌。
魯國的顯士子貢,也是孔子的學生,家富。孔子夸他 口才好,會經商。這天他穿紫襖,罩白袍,駕肥馬,乘高 車,來看望老同學原憲。小巷窄,馬車進不去。子貢跳下 車,大聲喧嘩,呼喚原憲。原憲戴起樺皮帽,[革及]起草 拖鞋,拄杖出門迎客。
子貢嘻嘻笑,問:“老兄怎么一副病態?”
原憲頂撞說:“在下聽說,無財產謂之貧,學道理不 實踐謂之病態?,F今我這樣子,是貧,不是病態喲?!?/p>
子貢收斂盛氣,面有愧色,不知說什么好。
原憲笑笑說:“做表現為了迎合潮流,交朋友為了發 展黨羽,求學識為了侍候別人,辦教育為了養肥自己,談 仁義為了掩蓋罪惡,炫車馬為了矜夸得意,這一套我也會 的,良心不允許罷了。”
魯國的寒士曾參,也是孔子的學生,家貧。在魯國當 過官,后來衛國修道養德,重溫早年的艱苦生活。冬天他 穿麻絮長襖,沒有一件像樣的罩袍。沒有罩袍,等于退出 紳士階級。臉部冷起凍瘡,瘃腫泛紅。自己去打柴挑水, 手腳磨起趼皮。春荒斷糧,三天不生火。囊空無錢,十年 不添衣。帽子戴歪了,扳正吧,系繩卻扯斷了。衣領敞開 了,拉攏吧,腕肘卻露出了。麻鞋縮水了,硬提吧,后跟 卻掙裂了。就這樣[革及]著鞋踏拍子,高歌《商頌》,聲 滿天地,如撞銅鐘,如敲石磐,宏亮而清脆,聽了驚心動 魄。那凜凜的正氣啊,天子不敢命令他跪下來,國王不敢 聘任他當顧問。
原憲和曾參的故事告訴我們,養志自尊的人忘卻健身 ,潔身自愛的人忘卻營利,修道養德的人忘卻用智。
孔子對學生顏回說:“顏回啦!家貧地位低,為啥不 當官?”
顏回回答說:“不愿意當官。城外有農田五十畝,天 天吃午飯,夠了。城內有桑麻園十畝,年年穿絲麻,夠了 。家中有琴一張,弦歌自娛,夠了。心頭有老師傳授的道 理,優游自樂,夠了。啥都夠了,不愿意當官了?!?/p>
孔子冷靜下來,反省自己,感慨說:“你的想法真好 ,真好!我相信,知足的人不懸念于利祿,自得的人不恐 慌于失敗,養德的人不慚愧于低位。這三句格言我背得爛 熟,就是做不到??匆娔阕龅搅耍疑钍芙桃婺??!?/p>
顏回短命,至命不悔。
魏國的公子牟,有領地在河北中山國,人稱中山公子 牟。身為貴族,欣賞莊子為人,公子牟拋棄榮華富貴,漂 泊江湖。為時既久,難堪寂寞,乃去請教魏國的詹先生, 一位貴生主義的學者。
公子牟說:“身漂泊在江湖之上,心徘徊在宮闕之下 ,我該怎么辦啊?”
詹先生說:“請尊重生命吧。人最寶貴的是生命。有 這個前提,回頭看名利,輕若微塵?!?/p>
公子牟說:“道理我也曉得,可就是把握不住自己呀 。”
詹先生說:“把握不住,必然放縱,胡思亂想跑野馬 ,豈不徒勞精神,傷害你自己?把握不住,已經一度受傷 ,又強迫自己不要放縱,那就是二度受傷了。二度受傷, 反復折騰自己,生命得不到應有的尊重,長壽顯然不可能 了。”
公子牟這樣的大國王孫,拋棄了與生俱來的榮華富貴 ,跑去隱居,浪跡江湖,棲身窯洞,比起那些布衣草鞋穿 慣了的寒士,當然困難得多。大道遙迢,對他說來,路還 遠呢。不過我們也得承認,他確有清高的意向,這也算是 難能可貴的吧。
孔子應聘去楚國從政,帶一班隨員學生離開魯國,向 西南旅行,曉行夜宿八九天,經過陳蔡兩國交界地,被民 兵誤認為強盜團伙,困在荒村,陷入絕境,斷炊七晝夜, 快餓死了。第八日晨,被準許生火,熬一鍋野菜湯,不見 一顆米,大家分著喝??鬃幽樕v,還在屋內彈琴唱歌 。顏回蹲在門外揀擇野菜,低頭不語。子路和子貢在那里 閑聊。子路說:“這些年跟老師保鏢,可倒霉啦。在咱們 魯國,受國王冷遇,他不得不辭職,一走了之。到宋國去 傳授古禮,官方不給課堂,只好在樹下演。古禮一演完, 官方叫人把樹砍了。又到衛國演說,被官方驅逐出境。停 過車的地方都被鏟了地皮,說那上面有老師的腳印,所謂 劣跡。后來又去殷墟,去周都,求職不得,討乞回家?,F 今又被圍困在陳蔡兩國的交界地,喝野菜湯。這些年來, 殺老師未遂的刺客,被我擒拿,押送官府,無罪釋放,好 幾起了。還有更氣人的,什么混帳東西都有權來抓人,敢 把老師捆起!”子貢說:“聽,還在彈唱。所謂君子,臉 皮就該這樣厚嗎!顏回老兄,你也太君子啦!”顏回賭氣 不理睬,到屋內去告訴孔子??鬃油崎_琴,嘆息說:“這 兩個小人喲!叫他們來,聽我訓話?!?/p>
子路和子貢進屋來。
子路說:“這還不算山窮水盡了嗎,老師?”
孔子說:“你這叫什么話!君子有道,堅定地走下去 ,便是通,便是達。動搖了,不走了,才算窮,才算盡。 孔丘我,你們的老師,生逢亂世,抱負仁義理想,橫遭迫 害,仍不動搖,能說我已山窮水盡了嗎!所以,考慮今后 該怎樣走下去,絕不意味著道路已窮盡。危險逼到面前來 ,也不要丟臉喪德。嚴寒來了,打霜下雪萬木凋了,我們 才發現松柏的健茂。陳蔡絕境,在我看來,算有幸吧。”
訓話完畢,孔子繼續彈琴唱歌,神態瀟灑。子路振奮 ,操起矛桿子,來一段武舞,殺聲震耳。子貢拍額頭,連 聲說:“天啊天,原諒我不知道你的高吧。地啊地,原諒 我不知道你的厚吧?!?/p>
道家先輩人士,與孔子相比較,有些不同。不同之處 就是他們山窮水盡也好,四通八達也好,同樣快樂。他們 快樂,與窮通沒關系,既非樂于窮,亦非樂于通,他們修 道養德,抱負道德理想,視窮通為人生道路上的寒暑雨晴 ,很正常的循環現象,不放在心上。這就是為什么不愿意 即王位的許由,遁跡箕山,洗耳潁河,自得其樂。這就是 為什么代理過周天子的共伯,被廢黜后,隱居共山,處之 泰然。
舜爺爺到晚年讓王位給子州支父,給善卷,給石戶村 一位農夫,三讓讓不脫手,急得團團轉。于是有第四讓, 讓給一位邶國友人,名叫無擇。無擇感到意外,心想:“ 怪哉!這位大老官,出身泥腳桿,不安心做莊稼,跑去投 靠堯帝,討好賣乖。討了賣了,意猶未足,還想把他受過 的污辱轉嫁給我受!在他眼里,我也是個討好賣乖的人。 天啊,羞死我啦!羞死我啦!”蒙面大哭,沒臉見人。跑 出門去,河邊找到一處清花亮色的深潭,一頭栽下去,自 沉而死。
夏朝未年,暴君桀王統治黃河下游,國勢危,天下亂 。商民族領袖成湯趁機會擴張領土,割據黃河中游,秣馬礪 兵,準備推翻桀王。臣弒君,下犯上,還須 社會賢達支持,才好名正言順。所以成湯扯旗造反以前, 恭請著名隱士卞隨先生前來商量軍政大計。
卞隨說:“造反我外行。不要找我吧。”
成湯問:“誰內行?”
卞隨說:“不了解?!?/p>
成湯又請務光先生,也是著名隱士,前來商量軍政大 計。
務光說:“不要找我吧。造反我外行?!?/p>
成湯問:“誰內行?”
務光說:“不了解?!?/p>
成湯說:“有個小臣,姓伊,現任尹官,跑腿的,從 前是有莘氏族的家奴,擅長烹調,你也認識。這個伊尹, 你覺得怎樣?”
務光說:“能力強,臉皮厚,所謂任勞任怨。其他方 面我不了解?!?/p>
成湯禮送這兩位社會賢達回山去,然后提拔久經考驗 的伊尹任軍師,同他商量討伐桀王,奪取天下。天下轉手 ,趕跑桀王,建立商朝。這就是儒家贊美的成湯革命。成 湯知道百姓不會馴服,提出讓王位給卞隨,利用他來收買 民心,演傀儡戲。
卞隨拒絕,說:“大老官你討伐桀王,找我商量,顯 然認為我也是賊。打垮桀王,你又要讓王位給我,顯然認 為我也貪贓。生逢亂世,我已不幸,而你,一個不道德的 賊人,還要把受夠了的污辱轉嫁給我受!我受不了啦!再 也受不了啦!”于是跑到稠河,投水自沉而死。
成湯又提出讓王位給務光,說:“智士籌謀,武士執 行,仁士掌權,這樣才合乎自古以來的道德傳統呀。難道 不該你即位嗎,可敬的先生?”
務光拒絕,說:“造反廢掉國王,不義!打仗屠殺人 民,不仁!士兵冒險犧牲,長官坐享富貴,不廉!我記得 格言說過,不干凈的俸錢領不得,不道德的國土住不得。 何況是王位,那還坐得嗎!這樣活下去,我受不了啦!再 也受不了啦!”于是跑到盧溝,背負大石,涉水自沉而死 。
商朝未年,暴君紂王統治黃河流域,國勢危,天下亂 。周民族領袖武王趁機會擴張領土,割據關西平原,秣馬 礪兵,準備推翻紂王。臣弒君,下犯上,還須社會賢 達支持,才好名正言順。所以武王扯旗造反以前,散布信 息,招納各路頭面人物,壯大聲勢。信息傳到遼西的孤竹 國,添醋加油,非常動聽。孤竹國有隱士兄弟二人,伯夷 和叔齊,聽了睡不著。伯夷說:“那信息也許是真的吧。 關西民風淳樸,很可能出圣人。”叔齊說:“西方既然有 王道樂土了,咱們去投靠吧。是真是假,總得親自看看才 好評判?!?/p>
伯夷叔齊兄弟備足一個月的炒米,向西旅行,渡盧溝 ,再向南,涉漳河,到首都朝歌城。入城目睹了病態的繁 榮。那么多官馬商車,酒館妓寮,歌臺舞榭,流氓竊賊, 令隱士惡心,令寒士哭泣。溯黃河而西行,混入逃荒的饑 民群,直抵函關。翻山渡澗,繞過邊境檢查站,進入平原 。所謂王道樂土,同樣路有餓浮,而且村村都在點兵,像 要公開造反,令人失望。兩千里的跋涉結束于周民族的政 治中心,歧山南麓的歧陽鎮。來都來了,回不去了,且往 難民收容所報到吧。
住在收容所,伯夷叔齊泄漏了自己的身份。武王聽所 長報告說是孤竹國的王子,便派叔叔姬旦,就是周公,前 去接見。周公要他倆代表孤竹國,而不是以隱士的身份, 贊助討伐紂王。周公宣布雙方盟約。有優待他倆的條款, 文曰:“年俸提兩級。官階授一品?!泵思s文本當場灑浸 牛血,埋在盟臺底下,以示鄭重。
儀式結束,伯夷叔齊瞠目對視,覺得太滑稽,忍不住 笑了。伯夷說:“嘿,這就怪啦!這不是咱們心目中的圣 道嗎!從前炎帝,那個神農氏族老酋長,治理天下,冬至 祭天,夏至祭地,春分祭日,秋分祭月,重視態度虔誠, 從不求神賜福,更不會求神保佑造反成功。炎帝待人,強 調老實服管,此外一無所求,更不會村村點兵擾百姓了。 現存體制出了問題,他樂意加以修正,而不是徹底推翻。 現存秩序出了問題,他樂意加以整頓,而不是堅決砸爛。 他不希望別人垮臺,自己好奪權。他不希望別人低劣,自 己顯能干。他不希望時來運轉,自己飛上天?,F今周家看 見商朝國勢危了天下亂了,就趕快建設自己的體制,就加 緊鞏固自己的秩序,想造反,坐江山。他們崇尚陰謀,賄 賂商朝的官員。他們憑藉刀槍,保住自己的威嚴。他們招 納各路頭面人物,宰牛結盟,表示說話算數。他們大做其 高姿態,取悅群眾。他們大打其討伐戰,撈獲利益。這是 用叛亂取代暴虐喲!”叔齊說:“哥哥,咱們不是聽老師 講過嗎,從前的讀書人,世道好了勇于服務,世道壞了恥 于茍安?,F今天下黑暗,哪有王道樂土讓咱們去服務喲! 周家既然道德衰敗,投靠他們,玷污自己,倒不如逃走, 保自身清白。”于是兄弟二人晚上逃出了歧陽鎮,穿過關 西平原,混出函關,偷渡黃河,到風陵渡,北去首陽山, 餓死在山上。
伯夷叔齊這一類人,就算富貴送上門來,也不會伸手 去拿的。品德高尚,行為古怪,不在乎別人怎樣說,只愛 惜自己的選擇,終身不做亂世幫兇,兩位隱士的大節,就 是這樣吧。
-
想了解更多【《莊子》內篇·人間世原文及譯文】網的資訊,請訪問:《莊子》內篇·人間世原文及譯文
